Have multiplied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
we have pleasure in informing you - с удовольствием сообщаем
have a good weekend - хорошо проводить выходные
have exclusive jurisdiction - обладать исключительной юрисдикцией
have intercourse with - иметь общение с
gonna have - будем иметь
have a broken arm - сломает руку
i have compared it with - я сравнил его с
have to push myself - должны подтолкнуть себя
have have-nots - у неимущих
a notice is deemed to have been received - уведомление считается полученным
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
multiplied experiment - многократный опыт
multiplied with the factor - умноженной на коэффициент
multiplied by the factor - умножается на коэффициент
further multiplied - дополнительно умножают
has multiplied - умножил
it multiplied - это умноженное
been multiplied by - умножены на
multiplied its efforts - умноженной свои усилия
multiplied by four - умноженное на четыре
has been multiplied - умножается
Синонимы к multiplied: bred, procreated, propagated, reproduced
Антонимы к multiplied: abated, decreased, de-escalated, diminished, downsized, dwindled, lessened, lowered, minified, reduced
Значение multiplied: simple past tense and past participle of multiply.
So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers. |
Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы. |
Beta specifically gives the volatility ratio multiplied by the correlation of the plotted data. |
Бета конкретно дает коэффициент волатильности, умноженный на корреляцию построенных данных. |
In the most common setting, the terms come from a commutative ring, so that the formal power series can be added term-by-term and multiplied via the Cauchy product. |
В наиболее распространенной установке члены происходят из коммутативного кольца, так что формальный степенной ряд может быть добавлен терм за термом и умножен через произведение Коши. |
A normal explosion would hardly be noticed by these giants, so I multiplied the quantities of gunpowder tenfold. |
Средний взрыв эти великаны вряд ли заметят, и я больше не хотел подвергнуться публичному унижению. И я увеличил количество пороха в десять раз. |
Different people are always going to have different opinions. |
У разных людей всегда разные мнения. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных. |
If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it? |
Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации? |
But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it. |
И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить. |
OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special. |
А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным. |
Есть ли у чёрных будущее? |
|
It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals. |
Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами. |
В наши дни мы практикуем секстинг, и я специалист в этой области. |
|
But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then. |
В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах. |
How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first? |
Сколько раз мы думали, что наверняка знаем, как помочь кому-либо, не спрашивая их самих? |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled. |
Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось. |
What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion. |
И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение. |
We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist. |
Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей. |
He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier. |
Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой. |
Which might be disappointing, but that's because we don't have them yet. |
Возможно, это вас разочарует, но дело в том, что у нас их ещё нет. |
Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать. |
|
Have you watched TV, used GPS, checked the weather or even ate a meal? |
Смотрели телевизор, использовали GPS, проверяли погоду или просто ели? |
Нужно контролировать изменения. |
|
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Because you don't have an appreciation for vintage animation. |
Потому что у тебя нет уважения к винтажной анимации. |
Мы могли испачкать их в грязных клетках на соломе. |
|
В другой жизни ты был бы моим старшим инспектором. |
|
Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication. |
Девченки, если хотите пробраться через кольцо астероидов, то вы должны использовать умножение. |
Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect. |
Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта. |
The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:. |
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. |
Master Andry raised his eyes, seemed to measure in an instant the height of the pillar, the weight of the scamp, mentally multiplied that weight by the square of the velocity and remained silent. |
Андри посмотрел вверх, как бы определяя взглядом высоту столба и вес плута, помножил в уме этот вес на квадрат скорости и умолк. |
The diameter of the oocyte keeps on growing bigger because of the multiplication of follicle cells up to 180 microns. |
Ооцит увеличивается до 180 микрон за счет размножения фолликулярных клеток. |
My herds have multiplied, but... I will find Khutulun her match. |
Мои стада умножились, но... я найду Хутулун достойного мужчину. |
And I'm afraid that with such a multiplicity of these bodies, they'll end in being a mere form. |
И я боюсь, что при таком множестве этих дел это только форма. |
Only a little multiplication now, and this land, this tractor are ours. |
Теперь остается сделать несложное умножение, и эта земля, этот трактор - наши. |
Porfiry Vladimirych takes a sheet of paper and multiplies 105 by 65 and gets 6,825 trees. |
Порфирий Владимирыч берет лист бумаги и умножает 105 на 650: оказывается 68.250 дерев. |
He later extended this idea into a cascade of multipliers in 1920. |
Позднее, в 1920 году, он распространил эту идею на каскад множителей. |
Games in which the difficulty of finding an optimal strategy stems from the multiplicity of possible moves are called combinatorial games. |
Игры, в которых сложность нахождения оптимальной стратегии обусловлена множественностью возможных ходов, называются комбинаторными играми. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction. |
Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание. |
In the 1980s and 1990s, he appeared in Splash, National Lampoon’s Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity and other comedies. |
В 1980-х и 1990-х годах он появился в Splash, National Lampoon'S Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity и других комедиях. |
FIR filters use addition, subtraction, but most FIR filters also require multiplication. |
Еловые фильтры используют сложение, вычитание, но большинство еловых фильтров также требуют умножения. |
The single-trit addition, subtraction, multiplication and division tables are shown below. |
Таблицы сложения, вычитания, умножения и деления по одной трите приведены ниже. |
In The Missouri Multiplier, the numbers 2, 3, 4, 5, 6, 7, 1/2, 1/2 were randomly hidden behind the letters in the word MISSOURI. |
В Миссури множитель, числа 2, 3, 4, 5, 6, 7, 1/2, 1/2 были беспорядочно спрятаны за буквами в слове Миссури. |
The negative inequality may be unexpected, because Γ multiplies the time coordinate and this has an effect on time symmetry. |
Отрицательное неравенство может быть неожиданным, потому что Γ умножает временную координату, и это влияет на симметрию времени. |
Unlike that circuit, however, the Dickson multiplier takes a DC supply as its input so is a form of DC-to-DC converter. |
Однако, в отличие от этой схемы, умножитель Диксона принимает источник постоянного тока в качестве своего входа, поэтому является формой преобразователя постоянного тока в постоянный. |
Consequently, the diodes in the Dickson multiplier are often replaced with MOSFETs wired to behave as diodes. |
Следовательно, диоды в мультипликаторе Диксона часто заменяются МОП-транзисторами, проводными для того, чтобы вести себя как диоды. |
For instance, a calendar day is divided by seven and multiplied by five, while a six-day workweek day is divided by six and multiplied by five. |
Например, календарный день делится на семь и умножается на пять, а шестидневная рабочая неделя делится на шесть и умножается на пять. |
The method of Lagrange multipliers can be used to reduce optimization problems with constraints to unconstrained optimization problems. |
Метод множителей Лагранжа может быть использован для сведения задач оптимизации с ограничениями к задачам неограниченной оптимизации. |
Other breeders use it to produce stock plants that are then used for seed multiplication. |
Другие селекционеры используют его для получения маточных растений, которые затем используются для размножения семян. |
For the reverse transformation, each element is multiplied by -1. |
Для обратного преобразования каждый элемент умножается на -1. |
Evidence from Europe also supports such a job multiplier effect, showing local high-tech jobs could create five additional low-tech jobs. |
Данные из Европы также подтверждают такой мультипликативный эффект занятости, показывая, что местные высокотехнологичные рабочие места могут создать еще пять низкотехнологичных рабочих мест. |
It can be written as P × Q, which is the price of the goods multiplied by the quantity of the sold goods. |
Она может быть записана как P × Q, то есть цена товара, умноженная на количество проданного товара. |
A cancer is an uncontrolled multiplication of cells; the population explosion is an uncontrolled multiplication of people. |
Заставляя Геракла смело отрицать существование богов в том виде, в каком они известны грекам, Еврипид, возможно, предлагает свои собственные атеистические верования. |
Work is defined as the force multiplied by the displacement an object moves. |
Работа определяется как сила, умноженная на перемещение движущегося объекта. |
These remarks fit, IMO, more smoothly later on when we have discussed, say, the additive and multiplicative group. |
Эти замечания подходят, ИМО, более гладко позже, когда мы обсуждали, скажем, аддитивную и мультипликативную группы. |
In R3, Lagrange's equation is a special case of the multiplicativity |vw| = |v. |
В R3 уравнение Лагранжа является частным случаем мультипликативности |vw / = / v. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have multiplied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have multiplied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, multiplied , а также произношение и транскрипцию к «have multiplied». Также, к фразе «have multiplied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.