Have no sense of shame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
would rather (have) - скорее всего,
have a person on the hip - держать в руках
have a change of heart - изменять мнение
have stomachache - страдать от боли в желудке
have a good day - хорошо проводить день
have hands tied - быть связаны руки
have a nice day - хорошего дня
have supernatural powers - обладать сверхъестественными способностями
have a frontage on - иметь фронт на
have intercourse with - иметь общение с
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no sooner than - не раньше чем
no manner of - нет способа
sleep that knows no breaking - сон, который не знает взлома
no mean abilities - хорошие способности
a closed mouth gathers no foot - слово-серебро, молчание
poverty is no crime - бедность не порок
it will come to no good - как бы чего не вышло
come to no harm - не причинять вред
yes or no population - дихотомная совокупность
no pain no gain - под лежачий камень вода на течет
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
legal sense - юридический смысл
knock some sense - вразумлять
sense of hopelessness - чувство безнадежности
dull sense - притуплять чувство
sense hostility - ощущать враждебность
general sense - общее ощущение
modern sense - современное значение
sense of national dignity - чувство национального достоинства
sense of security - чувство защищенности
sense of fashion - чувство стиля
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
settlement out of court - урегулирование спора без суда
catch per unit of fishing effort - улов на единицу промыслового усилия
right-of-way maintainance - эксплуатация железнодорожного пути
methods of river improvement - методы регулирования рек
state of indiana - Индиана
father of nine - отец девятерых детей
cream of chicken soup - куриный крем-суп
great lover of music - большой любитель музыки
part of cultural heritage - часть культурного наследия
law of causality - закон причинности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: стыд, позор, срам, досада, бесславие, неприятность
verb: пристыдить, стыдить, позорить, посрамить, осрамить, совестить
put to shame - стыдно
crying shame - плачущий позор
For shame! - За позор!
source of shame - источник стыда
sense of shame - чувство стыда
cry shame upon - плачь позором
hold up to shame - клеймить позором
cover shame - скрывать стыд
what a shame - какая жалость
feel shame - чувство стыда
Синонимы к shame: discomfort, embarrassment, chagrin, ignominy, indignity, mortification, humiliation, remorse, compunction, guilt
Антонимы к shame: honor, glory
Значение shame: a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior.
Becoming emperor through a crime that cost his father's life would give Alexander a strong sense of remorse and shame. |
Став императором из-за преступления, которое стоило жизни его отцу, Александр испытал бы сильное чувство раскаяния и стыда. |
They had been of comparatively no account during their successes; and though they might feel dispirited, they had no particular sense of shame in their ruin. |
Они были не очень важными персонами даже во времена своих успехов и если порой унывали, то не особенно стыдились своего падения. |
However, convictism carried a social stigma, and for some later Australians, the nation's convict origins instilled a sense of shame and cultural cringe. |
Тем не менее, осуждение несло в себе социальное клеймо, и для некоторых более поздних австралийцев происхождение осужденных в стране прививало чувство стыда и культурного рабства. |
People compared themselves to these models, which created a sense of competition, and many high school students avoid jogging because of the resultant body shame. |
Люди сравнивали себя с этими моделями, что создавало чувство соперничества, и многие старшеклассники избегали бега трусцой из-за возникающего в результате стыда за свое тело. |
But immediately the wave floods over me anew, a mingled sense of shame, of remorse, and yet at the same time of security. |
Но тут меня сразу же вновь захлестывает волна противоречивых чувств: стыда, раскаяния и радости оттого, что пока я в безопасности. |
Have you lost all sense of shame and propriety, sir? |
Вас покинуло чувство стыда и приличия, сэр? |
What restrained her was, no doubt, idleness and fear, and a sense of shame also. |
Удерживали ее, конечно, душевная вялость, страх, а кроме того, стыд. |
If they be led by virtue, and uniformity sought to be given them by the rules of propriety, they will have the sense of the shame, and moreover will become good. |
Если они будут руководимы добродетелью, а единообразие должно быть дано им по правилам приличия, то они будут иметь чувство стыда и, более того, станут добрыми. |
Rather than acquiring the ability to sense criminals, Creegan's recovery from a gunshot wound to the head instead strips him of his impulse control and sense of shame. |
Вместо того чтобы научиться распознавать преступников, Криган, оправившись от огнестрельного ранения в голову, утратил способность контролировать свои импульсы и чувство стыда. |
Darwin also mentions how the sense of warmth or heat, associated with the vasodilation of the face and skin, can result in an even more sense of shame. |
Дарвин также упоминает, как чувство тепла или тепла, связанное с расширением сосудов лица и кожи, может привести к еще большему чувству стыда. |
Please turn off your cell phones, pagers and sense of shame. |
Пожалуйста, отключите свои мобильные телефоны, пейджеры и чувство стыда. |
Мое чутье подсказывает, что это окажется большим позором. |
|
Shame to see you haven't lost your sense of humour. |
Трудно не заметить, что чувство юмора у тебя не пропало. |
Девушки испытывали чувство стыда относительно своих гениталий. |
|
For this-as also for an ill-timed display of confidence in his power to conduct the march-is the planter's nephew now suffering under a sense of shame. |
Все это, а также чрезмерная самоуверенность, с которой он вызвался вести караван, заставляют теперь племянника плантатора испытывать мучительный стыд. |
I have a sense of shame in the light. |
На свету у меня появляется чувство стыда! |
Unless he was lost to all sense of shame he could not go back. |
Он больше не может к ней вернуться, если не совсем потерял всякий стыд и совесть. |
I felt a profound sense of a shame. |
Меня захлестнуло чувство стыда. |
Men don't realize how we sacrifice our sense of shame for money. |
Мужчины не понимают, какое чувство стыда мы испытываем, занимаясь этим за деньги. |
He shook his head but did not let the overwhelming sense of shame and anger cloud his features. |
Он покачал головой, но не позволил непомерному чувству стыда и гнева исказить его черты. |
There must be no sense of shame or shaming, and most of all no taint of insanity. |
Чтобы не примешивалось ни ощущения пристыженное™, ни ощущения пристыживания. |
The lady's sense of propriety puts us all to shame. |
Нам всем должно быть стыдно, что мы затронули эту тему в присутствии леди. |
As a teacher, she had found the best way to control unruly students was to instil a strong sense of shame in their parents. |
Преподавателем она поняла, что лучший способ держать в узде учеников, воспитывать стойкое чувство стыда у их родителей. |
She didn't feel shame or guilt, only a sense of profound disorientation, as if she had been kidnapped by aliens then released unharmed a few hours later. |
Она не испытывала стыда или вины только чувство полной потери ориентации будто ее похитили инопланетяне и через пару часов отпустили, не причинив никакого вреда. |
When Friday morning came he went into the window with a sickening sense of shame. |
Когда настала пятница, он полез в витрину сам не свой от стыда. |
She would have liked to go down and talk to the servant, but a sense of shame restrained her. |
Ей хотелось пойти поболтать со служанкой, но удерживало чувство неловкости. |
Ты не можешь связать это с глубоким чувством стыда |
|
So they have no soul and no sense of shame. |
Поэтому у них нет ни стыда, ни совести. |
Как я могла вьiрастить сьiна, не знающего стьiда? |
|
I appealed to their sense of teamwork and camraderie with a rousing speech that would put Shakespeare to shame. |
Я воззвал к их чувству командной работы и товарищества с помощью вдохновенной речи, которой позавидовал бы Шескпир. |
He could not identify the quality of the feeling; but he knew that part of it was a sense of shame. |
Он не мог точно определить, что это за ощущение, но знал, что частично это было чувство стыда. |
I do not-of that kind precisely, she said, but you may feel a-sense of disgrace-shame-in other ways. |
Да... то есть я не знаю таких теней, - сказала она, - но можно испытывать чувство стыда... позора... от других причин. |
And I would have no sense of shame for anything I did, for I made a bargain with you-a bargain which I have kept and you are now breaking. |
И мне не было бы стыдно, так как мы с тобой заключили сделку - сделку, которой я верен и которую ты сейчас нарушаешь. |
Small things like dignity and a sense of shame but for me this isn't about getting into college. It's about how far you're willing to go. |
Вещами вроде достоинства или чувства жалости, но для меня дело не в поступлении в колледж, а в том, как далеко ты готов зайти. |
Celia felt a sort of shame mingled with a sense of the ludicrous. |
Селии было и стыдно за сестру, и смешно. |
The study found that the higher sense of shame and stigma the higher chance the adolescent would use protection in the future. |
Исследование показало, что чем выше чувство стыда и стигматизации, тем выше вероятность того, что подросток воспользуется защитой в будущем. |
We grieve at being found out and at the idea of shame or punishment, but the mere sense of wrong makes very few people unhappy in Vanity Fair. |
Мы расстраиваемся, когда нас уличают, или при мысли о стыде и наказании; но само по себе чувство вины отравляет жизнь лишь очень немногим на Ярмарке Тщеславия. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection. |
Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения. |
I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature. |
Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу. |
It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying. |
И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор. |
Как ты можешь позорить меня перед людьми? |
|
A bird has become petrified and lost its sense of direction. |
Птичка окаменела и потеряла ориентацию. |
He is invaluable to my own sense of racial superiority. |
Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства. |
Конечно, у него с юмором лучше, чем у меня! |
|
Why did he make me sit through all four Transformers movies, convinced that it would all make sense in the end? |
Зачем он заставил меня смотреть все фильмы Трансформеры, убеждая, что в конце все станет понятно? |
Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет |
|
Don't take it to heart too much, though, baby, said Lenz with a grin. It's no shame to be born stupid. Only to die stupid. |
Не принимай все это слишком близко к сердцу, -ухмылялся Ленц. - Родиться глупым не стыдно; стыдно только умирать глупцом. |
It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells. |
Жаль, что в машине не было Рея, мисс Уэллс. |
But he won't hear of it, go ahead, he says, don't be embarrassed, there's no shame in it. |
А он ни в какую, валяй, говорит, без стеснения, какой тут стыд. |
The emotional response females receive, are fear, guilt, anxiety, or shame, which decreases their chances of committing a crime. |
Эмоциональной реакцией, которую получают женщины, являются страх, вина, тревога или стыд, что снижает их шансы на совершение преступления. |
Many frauds go unreported to authorities, due to feelings of shame, guilt, or embarrassment. |
Многие случаи мошенничества не доводятся до сведения властей из-за чувства стыда, вины или смущения. |
When Annabelle visits the Blind School, Nels' shame is still apparent. |
Когда Аннабель посещает школу слепых, стыд Нелс все еще очевиден. |
The Shame of the Cities received widespread critical acclaim upon its publication. |
Позор городов получил широкое признание критиков после его публикации. |
It would be a shame if countries that we always support were to lobby against the U.S. bid. |
Было бы обидно, если бы страны, которые мы всегда поддерживаем, лоббировали против предложения США. |
The site originally started with the posting of chat logs to shame people who engaged in sexual chats with purported children. |
Первоначально сайт начинался с размещения журналов чатов, чтобы пристыдить людей, которые занимались сексуальными чатами с предполагаемыми детьми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have no sense of shame».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have no sense of shame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, no, sense, of, shame , а также произношение и транскрипцию к «have no sense of shame». Также, к фразе «have no sense of shame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.