Haven't heard anything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Haven't heard anything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ничего не слышал
Translate

- haven't

не

- heard [verb]

adjective: услышанный, выслушанный

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере

  • anything i guess - все, что я думаю

  • i could do anything - я мог бы сделать что-нибудь

  • provide anything of value - обеспечивают ничего ценного

  • we can not find anything - мы не можем найти что-нибудь

  • if we need anything - если нам нужно что-нибудь

  • he never does anything - он никогда ничего не делает

  • feel anything at all - чувствовать что-либо вообще

  • if you've got anything - если у вас есть что-нибудь

  • is anything other than - является ничем иным,

  • to fix anything - чтобы исправить что-нибудь

  • Синонимы к anything: whatever, everything, aught, anything at all, whatsoever, any, nothing, something, what, all

    Антонимы к anything: nothing, zero, all and any, each other, everyone else, lowest point, bloody hell, holy smoke, holy smokes, none

    Значение anything: used to refer to a thing, no matter what.



If you are by my side, I don't need anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.

And I was like, whoa, I guess we get to say anything out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумала: Ничего себе, теперь всё можно говорить вслух?

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь.

She was like, Hey, would anyone say anything nice about these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мямлила: Может, кто-то хочет сказать что-то хорошее об этих ребятах?

We can do this with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать с чем угодно.

Do you know anything about your relatives who live abroad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы что-либо о ваших родственниках за границей?

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

They chased their tails and fussed and did not do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому просто подняли страшную суматоху и не предпринимали ничего.

And I hate to tell you, but I don't have anything quite so dramatic to report to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочется огорчать вас, но у меня нет ничего существенного.

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики.

There was no evidence that the government had actually found anything at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия.

She's not gonna find anything that is gonna mess this up for us, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не найдет ничего, что нам все испортит, Ясно?

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез.

Many countries pay too little or hardly anything at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые страны платят чересчур мало или почти ничего.

Besides, I barely put anything in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я почти ничего и не ввел.

And I never felt like I was missing out on anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

I cannot worry about anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу больше ни о чем волноваться.

It's beautiful without knowing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно - не знать ничего.

And that you can tell anything to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, ты можешь говорить со мной обо всем.

I promise not to say anything about this, except this is to frighten you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю не говорить ничего такого, что напугало бы вас слишком сильно.

Anything that could have been held over him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что могли использовать против него?

The whole place was wired up to blow, I've never seen anything like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был заминирован, никогда прежде такого не видел.

I wasn't handed anything on a platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не получал на блюдечке.

You know anything about making burr holes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты знаешь что-нибудь о сверлении отверстий?

Walter, I bet you can paint anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер, готова поспорить, вы можете нарисовать что угодно.

I just need a gallon of anything flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося.

I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё.

Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри.

Please keep in mind that you won't be able to reactivate your account or retrieve anything you've added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что вы не сможете заново активировать ваш аккаунт или восстановить какие-либо материалы, которые вы добавили на него.

Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия.

That gap represents not “lost competitiveness” or anything else other than a botched response to an economic crisis that also severely impacted Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разрыв свидетельствует не об «утраченной конкурентоспособности» и не о чем ином, как о неумелой попытке справиться с последствиями экономического кризиса, от которого Россия тоже серьезно пострадала.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

Will buying even more stocks and bonds do anything for the yen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка еще большего количества акций и облигаций как-либо повлияет на йену?

And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как видите, по мере появления, для того чтобы иметь возможность сделать что-то полезное, оно не может оставаться всё так скученно.

Not worrying about anything is the same as being dead, since worry is the movement of the soul, and life is movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни о чем не беспокоиться - значит, не жить, а быть мертвым, ведь забота - движение души, а жизнь - это движение.

Truth be told, she didn't like it in the least, but she didn't say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.

This can be anything that the parties agree is valuable; the classic example is a single peppercorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все что угодно из числа того, что участники посчитают ценным. Классическим примером является номинальная арендная плата.

Could be anything from an environmental factor to an early sign of a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может означать что угодно от экологического фактора до ранних признаков дегенеративного заболевания головного мозга.

I know that alone I will not achieve anything, so I have asked acquaintances, whether they would run for the senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что один я ничего не сделаю, поэтому я обошел ряд известных людей с предложением баллотироваться в Сенат.

These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы.

So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами.

Tom couldn't do anything about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ничего не мог с этим поделать.

I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу.

I think anything with democratic in the name tends not to be at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что имеет демократический в названии таковым совсем не является.

Now I, for instance, have seen bull-fights in Seville, Madrid and Marseilles- an exhibition which does not evoke anything save loathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я, например, видала бои быков в Севилье, Мадриде и Марсели - представление, которое, кроме отвращения, ничего не вызывает.

I only draw limited comfort from the fact that nobody's running to unplug anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня успокаивает только то, что никто не двинулся с места чтобы отключить хоть что-то.

But one peep out of you about anything... and I'll turn you into a piglet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если станешь хныкать, сразу превращу тебя в поросенка.

I could still be a waiter, anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу и сейчас работать официанткой, да хоть кем угодно.

You're as bad as any of them, she said to Philip, in her grave, maternal way, which was at once comic and touching. They're not anything like so naughty when you're not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами как маленький,- попрекнула она Филипа материнским тоном, который звучал у нее и комично и трогательно.- Без вас они никогда не бывают такими непослушными.

They can torture you... and make you say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут истязать тебя... и заставить сказать тебя, что угодно.

He comes in with a cooler and doesn't order anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вечно приходит с кулером и ничего не заказывает.

Pink carpets specially laid out for my service, and pink silk bunting draped over anything that would stand still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовые ковры, заказаны специально для меня, и повсюду шёлковые драперовки.

Or Professor DeSalvo was targeted by a group of people he vastly underestimated, in which case the money was given and then taken back and nobody owes anybody anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или профессор ДеСалво был целью группы людей, которых он сильно недооценил, в этом случае деньги были отданы и получены обратно и никто никому ничего не должен.

But you never said anything about comical exits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ничего не говорил о комических выходах.

I don't remember feeling very much of anything, until his body went limp and I knew it was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, чтобы я вообще что-то чувствовал до того, как его тело не обмякло. И я понял, что все закончено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «haven't heard anything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «haven't heard anything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: haven't, heard, anything , а также произношение и транскрипцию к «haven't heard anything». Также, к фразе «haven't heard anything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information