He couldn't handle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He couldn't handle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он не мог справиться
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- handle [noun]

noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог

verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать

  • blowpipe handle - ствол газовой горелки

  • how do i handle - Как работать

  • tension handle - натяжение ручка

  • t-handle cover - т-ручка крышки

  • it can handle - он может обрабатывать

  • are designed to handle - предназначены для обработки

  • handle what - обрабатывать то

  • comfortably handle - удобно обрабатывать

  • handle goods - ручка товары

  • handle the results - обрабатывать результаты

  • Синонимы к handle: hilt, shank, shaft, knob, handgrip, grip, butt, helve, haft, stock

    Антонимы к handle: blade, head, not carry, mishandle, neglect, mismanage, disregard, misuse

    Значение handle: the part by which a thing is held, carried, or controlled.



Mr. Gallagher, you have admitted it's been challenging to handle this responsibility on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Галлагер, вы должны признать, что это напряжённо нагружать эту ответственность на вас одного.

I'd like to see how you handle bath time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проверить, как вы справитесь с купанием малыша.

A model-based agent can handle partially observable environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент на основе модели может обрабатывать частично наблюдаемые среды.

The heavy leather of the whip, folded back about its handle, bruised my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмотанные вокруг рукоятки кожаные плети больно впивались в губы.

I suggest you handle the matter with great delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам разрешить эту проблему с максимальной деликатностью.

She had created an efficient machine to handle the domestic work of the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она создала эффективный механизм управления всеми внутренними делами.

His gloved hands were clasped in front over the handle of his umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки в перчатках сжимали зонтик, который он держал прямо перед собой.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов.

They got bunk beds lined up in the gymnasium to handle the overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них многоярусные кровати в зале для вновь и вновь поступающих.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

The aircraft’s maximum speed should be greater than Mach 2.0 — assuming its low observables coatings can handle the stress.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А максимальная скорость самолета может превысить число Маха 2,0, если предположить, что обеспечивающее малозаметность покрытие выдержит нагрузку».

I'll handle the McCarthy cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам займусь МакКарти.

Because I can't handle that roller coaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не справлюсь с этим аттракционом.

I'll handle this. Teabing pointed to the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я сам ими займусь! — И Тибинг указал на дверь.

Rosie's story gave me an idea on how to handle Alejandro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Рози натолкнул меня на идею, как обработать Алехандро.

Jiggle the handle on the bathroom if you go, it gets stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тряси ручку в ванной, если пойдешь, ее клинит.

With a twisting motion she slid back the moulded rubber hand-grip, so exposing the tubular steel of the handle-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легким круговым движением она сняла литую резиновую ручку, оголив железную трубчатую основу.

The tiny gold insignia emblazoned over the handle shone up at her. N. S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глаза ей бросились маленькие золотые инициалы на ручке дверцы: Н.С.

I've always known this time would come, and when it did, you would handle it with grace and humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты справишься. Я всегда знала, что этот день придет, и когда это случится, ты поведешь себя благородно и смиренно.

Let's take you off of damage control, let you concentrate on something that you can handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебросить тебя с фронта борьбы со стихийными бедствиями туда, где бы ты смог заняться тем, в чём разбираешься!

That's what we agreed, that that was the best way to handle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же согласились, что это лучшее решение.

Symmetric Security cannot handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симметрик Секьюрити не может справиться.

Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't handle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться?

We'll turn a tin handle and they'll be able to turn us down flat far more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит лишь нажать на рычаг, и они обчистят нас гораздо быстрее.

She wants to increase production and if I can't handle it on my own

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давит на меня. Хочет повысить производительность.

how do you think professor short fuse is gonna handle that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, профессор Вспыльчивость с этим справится?

When the hour for his jailer's visit arrived, Dantes straightened the handle of the saucepan as well as he could, and placed it in its accustomed place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настал час обеда, он выпрямил, как мог, искривленную ручку и поставил на место кастрюлю.

Do you handle cash in that hotel of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете дело с наличными в вашем отеле?

He had checked off each bridge in its turn, with the handle of his safe-key on the palm of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называя мосты один за другим, он по очереди пригибал пальцы к ладони бородкой ключа.

I will handle this any way I see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду действовать, как сочту нужным.

I personally handle the hiring of every contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично занимаюсь наймом подрядчиков.

Can you handle the rest of it, kid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донесешь остальные, парень?

There aren't many companies like yours that could handle a project of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба.

As her fingers were on the handle he called her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она взялась за ручку, отец позвал ее.

After that it went to the door and repeated its experiments with the door handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подошел к двери и повторил свой опыт, залаяв на крючок.

It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой.

Tretyakov Gallery. Handle with care!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно. Третьяковская галерея

Its handle was like the head of a barking dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.

Dr. Adair said to handle her with kid gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Адейр сказал держать ее в лайковых перчатках.

A quid pro quo that we would handle the miners' case in exchange for the chance to be admitted to the Bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга за услугу, что мы уладим дело шахтеров, а взамен меня примут в коллегию.

He is not mature enough to handle everything that goes along with this yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недостаточно зрел, чтобы справиться со всем, что с этим связано.

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

Maybe your goody two-shoes ex became too much for her to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она слишком переиграла в паиньку, не выдержала такой ответственности.

I mean, you had so many special needs and he just couldn't handle the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нуждался в особенной опеке, и он не смог выдержать давление.

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

You're going off the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слетаешь с катушек.

Everyone knows the police can handle the boring dirty work, unlike you FDNY glory hounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что у полиции самая скучная и грязная работа, а вот у пожарных самый благородный труд.

They handle large businesses in the area, including casinos, and, get this, it looks like a bunch of uniforms from the Sicilian were part of the haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обслуживают большинство предприятий в районе, включая казино, а еще, похоже похитили униформу казино Сицилия.

Mrs. Lansing is more than happy to let me handle extremely low-level problems, like the tape which we all know you're never gonna play for anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Лэнсинг более чем счастлива позволяя мне улаживать такие низкопробные проблемы,как та пленка которую,как мы все знаем, вы никогда никому не поставите.

There are no matters to handle in his stead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких вопросов, которые нужно улаживать.

I think I can handle Evan, the flower guy,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, смогу разобраться... С Эваном-цветочником.

Look, I sorta need you to handle something for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты кое-что должен сделать для меня.

The government's Social Welfare Department and the public hospitals lacked the resources to handle the increase in demands for their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный департамент социального обеспечения и государственные больницы не располагали достаточными ресурсами для удовлетворения растущего спроса на их услуги.

Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается.

This makes capons easier to handle and allows capons to be kept together with other capons since their reduced aggressiveness prevents them from fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это облегчает обращение с каплунами и позволяет держать их вместе с другими каплунами, так как их пониженная агрессивность мешает им сражаться.

Modern systems can handle 160 signals and can thus expand a basic 100 Gbit/s system over a single fiber pair to over 16 Tbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные системы могут обрабатывать 160 сигналов и, таким образом, могут расширить базовую систему 100 Гбит/с по одной паре волокон до более чем 16 Тбит/с.

which although it does keep the blade inside the handle when not in use, yet does not properly fit within the folder type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из постиктальных симптомов почти всегда присутствуют в течение нескольких часов до одного-двух дней.

How do we want to handle sub/spin-off series?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы хотим работать с суб- / спин-офф-сериями?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he couldn't handle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he couldn't handle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, couldn't, handle , а также произношение и транскрипцию к «he couldn't handle». Также, к фразе «he couldn't handle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information