Health sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сектор здравоохранения
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный


healthcare sector, health care field, health, healthcare, health professional, health service, health care provider, wellness, medical service, wellbeing


About 7% of GDP is allocated to the health sector, and over 70% is government funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 7% ВВП выделяется на сектор здравоохранения, и более 70% финансируется государством.

The medical practitioners in these sector earn money by driving up health care costs and commission agreements with diagnostic centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующие врачи в этом секторе зарабатывают деньги, увеличивая расходы на медицинское обслуживание и заключая соглашения о комиссии с диагностическими центрами.

He soon moved into the public sector, and held the position of Chief of the Department of Bioethics at the Clinical Center of the U.S. National Institutes of Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он перешел в государственный сектор и занял должность заведующего кафедрой биоэтики в клиническом центре Национального института здравоохранения США.

In 2002, private sector health facilities included 99 hospitals, containing 9,337 beds, in addition to 795 medical dispensaries and 798 clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году медицинские учреждения частного сектора включали 99 больниц на 9337 койко-мест в дополнение к 795 медицинским диспансерам и 798 поликлиникам.

The hydrometeorological and health authorities were recognized as important providers of environmental information in that sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важными поставщиками экологической информации в этом секторе признаны гидрометеорологические и здравоохранительные органы.

Positions abroad in the health sector are also enticing for their immigration benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиции за рубежом в секторе здравоохранения также привлекательны для их иммиграционных льгот.

Corruption in health care is more dangerous than in any other sector, because it affects health outcomes and is literally deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в здравоохранении более опасна, чем в любом другом секторе, потому что она влияет на результаты здравоохранения и буквально смертельна.

In 2016, the World Health Organization drafted a global health sector strategy on HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Всемирная организация здравоохранения разработала глобальную стратегию сектора здравоохранения по ВИЧ.

However, there were significant funding problems in the health sector and only 70 per cent of actual needs were being met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем сектор здравоохранения испытывает серьезные финансовые трудности; фактические потребности удовлетворяются всего на 70 процентов.

Experts underlined that a number of features of the health services sector could be applicable to the other services sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты подчеркнули, что ряд характеристик сектора услуг здравоохранения присущ и другим секторам услуг.

In South Africa, genetic counsellors work within academic institutions, in the private health sector and more recently, private genetic laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке консультанты по генетике работают в академических учреждениях, в частном секторе здравоохранения и в последнее время в частных генетических лабораториях.

A sum of RM 5.5 billion has been allocated under the Eighth Malaysia Plan to further develop the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с восьмым планом развития Малайзии на нужды здравоохранения было выделено 5,5 миллиардов малазийских ринггитов.

India has a fast-growing medical tourism sector of its health care economy, offering low-cost health services and long-term care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия имеет быстрорастущий сектор медицинского туризма в своей экономике здравоохранения, предлагая недорогие медицинские услуги и долгосрочное обслуживание.

The total market value of Iran's health and medical sector was $24 billion in 2002 and was forecast to rise to $50 billion by 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая рыночная стоимость иранского сектора здравоохранения и медицины в 2002 году составляла 24 миллиарда долларов, а к 2013 году, по прогнозам, вырастет до 50 миллиардов долларов.

Of those employed in Bournemouth based industries, 29.32% were employed in the public administration, education and health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа занятых в отраслях промышленности, базирующихся в Борнмуте, 29,32% были заняты в государственном управлении, образовании и здравоохранении.

There is disagreement among scholars on the extent to which the Filipino health sector is burdened by its nursing shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые расходятся во мнениях относительно того, в какой степени филиппинский сектор здравоохранения страдает от нехватки медсестер.

A new initiative in health sector reform represented a good opportunity for coordination with UNICEF-supported decentralization efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая инициатива по реформе сектора здравоохранения предоставляет хорошую возможность для координации усилий по децентрализации при поддержке ЮНИСЕФ.

As the return to the large annual flow of public funds into the health sector people's health conditions have improved significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возврата к схеме ежегодных крупномасштабных государственных ассигнований в здравоохранение значительно улучшилось состояние здоровья населения.

Consider the health sector, for example!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, например, на здравоохранение!

This sector comprises the medical services of UNRWA, offered to refugees following the catastrophe of 1948 and consisting of 18 health centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сектор охватывает медицинские услуги, которые после катастрофы 1948 года предоставляет беженцам БАПОР, и включает 18 поликлиник.

However, private sector health care is mainly in the primary care sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако здравоохранение в частном секторе в основном сосредоточено в секторе первичной медико-санитарной помощи.

Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения.

These health sector leaders have pulled off an incredible feat in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лидеры совершили невероятный подвиг в Афганистане.

Finland also has a much smaller private medical sector which accounts for about 14 percent of total health care spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия также имеет гораздо меньший частный медицинский сектор, на долю которого приходится около 14 процентов всех расходов на здравоохранение.

It also gained a following among US and UK politicians, in the private sector and in public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приобрела последователей среди американских и британских политиков, в частном секторе и в общественном здравоохранении.

The licence may also be used by other public sector bodies, such as local government, the National Health Service or the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензия может также использоваться другими органами государственного сектора, такими как местные органы власти, Национальная служба здравоохранения или полиция.

The 2010 NHIS-OHS found elevated prevalence rates of several occupational exposures in the agriculture, forestry, and fishing sector which may negatively impact health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году NHIS-OHS обнаружили повышенные показатели распространенности нескольких профессиональных воздействий в сельском хозяйстве, лесном хозяйстве и рыболовстве, которые могут негативно сказаться на здоровье.

The World Health Organization position paper on HPV vaccination clearly outlines appropriate, cost-effective strategies for using HPV vaccine in public sector programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позиционном документе Всемирной организации здравоохранения по вакцинации против ВПЧ четко изложены соответствующие, экономически эффективные стратегии использования вакцины против ВПЧ в программах государственного сектора.

One of the unsung and untold success stories of our nation-building effort in Afghanistan involved the World Bank in 2002 investing heavily in identifying, training and promoting Afghani health sector leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из незамеченных и неизвестных случаев, когда мы пытались восстановить государство в Афганистане, было привлечение инвестиций Мирового банка в 2002 году для выявления, обучения и продвижения лидеров сектора здравоохранения.

The public sector offers free health services and medicines, while non-government organisations offers services and medicines for fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный сектор предлагает бесплатные медицинские услуги и лекарства, в то время как неправительственные организации предлагают услуги и лекарства за плату.

In the health care sector, speech recognition can be implemented in front-end or back-end of the medical documentation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе здравоохранения распознавание речи может быть реализовано как во фронт-энде, так и в бэк-энде процесса медицинской документации.

The broad range of potential benefits to the health sector that the simple functions of mobile phones can provide should not be understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр потенциальных преимуществ для сектора здравоохранения, которые могут обеспечить простые функции мобильных телефонов, не следует недооценивать.

Corruption, the abuse of entrusted power for private gain, as defined by Transparency International is systemic in the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция, злоупотребление вверенной властью ради личной выгоды, как ее определяет Transparency International, носит системный характер в секторе здравоохранения.

The formal health sector has shown continued interest in the role of sangomas and the efficacy of their herbal remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный сектор здравоохранения по-прежнему проявляет интерес к роли сангомов и эффективности их фитопрепаратов.

In the health sector there were six health clinics and one hospital with 16 beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе здравоохранения имелось шесть поликлиник и одна больница на 16 коек.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

The survey reported that there is lack of regulation from the government in the private health care sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос показал, что в частном секторе здравоохранения отсутствует государственное регулирование.

Most health providers operate in the private sector and form a competitive market on the health delivery side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поставщиков медицинских услуг работают в частном секторе и формируют конкурентный рынок на стороне оказания медицинских услуг.

Despite major achievements in the health sector, Kenya still faces many challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэгл нашел еще двух друзей-фотографов, Генри Пиффарда и Ричарда Хоу Лоуренса, и они вчетвером принялись фотографировать трущобы.

With the aim of developing Malaysia into a medical tourism destination, 5 per cent of the government social sector development budget is spent on health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью превращения Малайзии в страну медицинского туризма 5% государственного бюджета на развитие социального сектора тратится на здравоохранение.

Might the assumptions of economic theory not apply in the health sector?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли допущения экономической теории не применяться в секторе здравоохранения?

One does not need to spend a lifetime in the global health-care sector to appreciate that substandard or counterfeit drugs are a major public-health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.

The OSHA Training Institute, which trains government and private sector health and safety personnel, began in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный институт OSHA, который готовит государственный и частный персонал в области здравоохранения и безопасности, начал свою работу в 1972 году.

In concrete terms, for the year 2002, the financing of the public health-care sector from the consolidated State budget reached a total of 18 billion leks or 2.7 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретных показателях за 2002 год объем финансирования государственного сектора здравоохранения по линии сводного государственного бюджета достиг в общей сложности 18 млрд. леков, или 2,7 % ВВП.

Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения.

Number two: places like where I work at Harvard need to take their cue from the World Bank experience in Afghanistan, and we need to - and we will - build robust platforms to support health sector leaders like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер два: такие места, как Гарвард, где я работаю, должны брать пример с опыта Мирового Банка в Афганистане, и мы должны, и мы будем создавать надёжные платформы для поддержки лидеров сектора здравоохранения, как эти.

It has also gained popularity in the private sector, for example, in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приобрела популярность в частном секторе, например, в сфере здравоохранения.

Cuba would not be pressured to abandon state-financed health care or to open the health sector to private American investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубу не будут принуждать к отказу от государственного финансирования здравоохранения или открытию этого сектора для американских частных инвесторов.

However, it is concerned that the health sector continues to be faced with serious problems affecting the health condition of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он обеспокоен в связи с тем, что сектор здравоохранения продолжает сталкиваться с серьезными проблемами, сказывающимися на здоровье детей.

The Ministry of Health is responsible for leading the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Здравоохранения отвечает за руководство сектором здравоохранения.

Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания.

Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения.

Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров.

Forced to leave under administrative discharge, which means he had mental health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принужден к отставке в рамках административного увольнения. Это означает, что у него были проблемы с психическим здоровьем.

In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу.

The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов.

A 1999 study estimated that DST increases the revenue of the European Union's leisure sector by about 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1999 года показало, что DST увеличивает доходы сектора досуга Европейского Союза примерно на 3%.

This would be a for-profit sector analog of basic income, that is, a market-based form of basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко также работал над новыми песнями со своей группой Mos Eisley Rock, некоторые из которых появились в разных сборниках.

In the 1990s, the financial sector was liberalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы финансовый сектор был либерализован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, sector , а также произношение и транскрипцию к «health sector». Также, к фразе «health sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information