Heavy cannon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный
adverb: тяжело, сильно, тягостно
noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона
withdraw a number of heavy weapons - отводить часть вооружений
heavy weapons - тяжёлое вооружение
heavy snow - сильный снег
heavy liquid residuum - мазут
heavy paraffin distillate - тяжелый парафиновый дистиллят
bodily heavy - с отрицательной плавучестью
heavy duty zipper - тяжелая молния
heavy trunk - тяжелый чемодан
heavy greatcoat - тяжелое пальто
heavy sigh - тяжкий вздох
Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous
Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin
Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.
noun: пушка, орудие, карамболь, артиллерийские орудия, ухо колокола, берцовая кость, глубокое ущелье, каньон
verb: обстреливать из пушек, отскочить при столкновении, столкнуться, сделать карамболь
cannon fodder - пушечное мясо
atomic cannon - атомная пушка
water cannon - водяная пушка
cannon ball machine - пушка для выброса мячей
infantry cannon - пехотное орудие
cannon net - ловчая сеть
cannon platoon - огневой взвод
cannon salute - орудийный салют
windshield bird impact testing cannon - пушка для испытания лобовых стекол на птицестойкость
automatic cannon - автоматическая пушка
Синонимы к cannon: field gun, mortar, howitzer, piece of artillery, falconet, culverin, mounted gun, carom, shank, plow into
Антонимы к cannon: act slowly, crawl, creep, dally, dawdle, delay, diddle, dillydally, drag, drag one's feet
Значение cannon: a large, heavy piece of artillery, typically mounted on wheels, formerly used in warfare.
Eventually, the French ceased their assault, after taking heavy losses from the British cannon and musket fire. |
В конце концов французы прекратили наступление, понеся тяжелые потери от огня английских пушек и мушкетов. |
The cannon carriage is based on the earlier ZPU-2 anti-aircraft twin heavy machine gun, which mounted two KPV 14.5 mm heavy machine guns. |
Лафет пушки базируется на более раннем зенитном спаренном крупнокалиберном пулемете ЗПУ-2, на котором установлены два крупнокалиберных пулемета КПВ 14,5 мм. |
Demonstrations were initially largely peaceful, but turned violent the next day when the police used heavy-handed tactics, including tear gas and water cannon. |
Поначалу демонстрации были в основном мирными, но на следующий день переросли в насилие, когда полиция применила жесткую тактику, включая слезоточивый газ и водометы. |
A short burst of fire from heavy machine guns or cannon was often enough to bring down the fragile Zero. |
Короткой очереди из крупнокалиберных пулеметов или пушек часто было достаточно, чтобы сбить хрупкий Зеро. |
Both the Germans and Japanese mounted cannon to fire upwards and forwards for use against heavy bombers, with the Germans calling guns so-installed Schräge Musik. |
И немцы, и японцы устанавливали пушки для стрельбы вверх и вперед для использования против тяжелых бомбардировщиков, причем немцы называли пушки так-установленными Schräge Musik. |
The attacking Swedes came under heavy cannon fire from the fortress and were forced to withdraw when the Norwegians set the town of Fredrikshald on fire. |
Атакующие шведы попали под сильный пушечный огонь из крепости и были вынуждены отступить, когда норвежцы подожгли город Фредриксхальд. |
There seemed to be several hundred people outside, mostly slaves, and they were engaged in hauling away various pieces of heavy equipment which stood around the muzzle of the cannon. |
Сотни две, если не три марсиан, по большей части рабы, оттаскивали прочь тяжелое снаряжение, которое ранее располагалось вблизи пушечного жерла. |
The stone made a very good material for building forts, particularly those built during the period of heavy cannon use. |
Камень был очень хорошим материалом для строительства фортов, особенно тех, которые строились в период использования тяжелых орудий. |
During this exchange, one of Droits de l'Homme's cannon burst, causing heavy casualties on her packed deck. |
Во время этой перепалки одна из пушек Droits de l'Homme взорвалась, вызвав тяжелые потери на ее переполненной палубе. |
Eventually, the French ceased their assault, after taking heavy losses from the British cannon and musket fire. |
В конце концов французы прекратили наступление, понеся тяжелые потери от огня английских пушек и мушкетов. |
Pushing heavy cannon up mountain defiles, the elephant's brow is majestic. |
Лоб слона, толкающего тяжелое орудие вверх по горным ущельям, зрелище воистину царственное. |
The light cannon was also not particularly useful against heavy fortifications. |
Легкая пушка также не была особенно полезна против тяжелых укреплений. |
A cannon is any large tubular firearm designed to fire a heavy projectile over a long distance. |
Пушка - это любое большое трубчатое огнестрельное оружие, предназначенное для стрельбы тяжелым снарядом на большое расстояние. |
The basilisk was a very heavy bronze cannon employed during the Late Middle Ages. |
Василиск был очень тяжелой бронзовой пушкой, применявшейся в позднем Средневековье. |
The police brought in a water cannon to keep the attackers at bay. |
Полиция принесла водомет, чтобы держать нападавших на расстоянии. |
You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once. |
Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ. |
He had no need of heavy weaponry, because he expected to remain with the choppers during this operation. |
Тяжелое оружие не было ему нужно, поскольку ему полагалось оставаться в вертолете. |
She quickly secured the rope around one of the vase-shaped stone balusters and tossed the rest of the heavy coil out over the railing. |
Она быстро обвязала веревку вокруг каменной балюстрады и сбросила тяжелый моток вниз. |
Captain Ryan stuffed his hands in the pockets of his heavy, brown wool coat. |
Капитан Райан сунул руки в карманы толстой коричневой шерстяной куртки. |
The smith was plying his hammer on yellow-hot iron gripped in heavy tongs. |
Кузнец стучал своим молотом по раскаленному до желтизны железу, прихваченному тяжелыми щипцами. |
It might have been cloth swishing, or the whine of something hard and heavy whistling through the air. |
Что-то похожее на шуршание ткани или жалобный стон со свистом пронеслось над ее головой. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos. |
С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос. |
In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples. |
Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти. |
Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed. |
После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты. |
If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file. |
Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному. |
It does all the heavy lifting of managing page cursors for you. |
Благодаря этому не нужно тратить много времени и сил на управление курсорами страницы. |
Then she saw that he was clenching his jaw to prevent its trembling and that his eyes were heavy with tears. |
И тут она увидела, что он стискивает зубы, чтобы они не стучали, и что глаза его полны слез. |
The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up. |
Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться. |
There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest. |
Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку. |
Растяжка... с тяжёлым орудием? |
|
Still, it wasn't like the cars we'd be loading were valuable, or heavy. |
Это выглядело так, как будто мы не собирались грузить дорогие и тяжелые автомобили |
They banged on the door with some heavy object and the panels were splintered. |
В дверь стали бить чем-то тяжелым, от филенок полетели щепы. |
It was one of those colourless days when everything looks heavy and harsh. |
Это был один из тех серых дней, когда все кажется тяжелым и грубым. |
He thought at first it was the concrete crushing him from above, but no, it was his body that was so heavy. |
Он думал сперва, что это бетон сверху придавливает - нет, это такое тяжёлое было его тело. |
But where of Melpomen heavy Resounds fine and drawling wail. |
Но там, где Мельпомены бурной Протяжный раздается вой, |
This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them. |
С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их. |
Besides, many of these tunnels are dry and only flood during heavy rainfall. |
Кстати, многие из этих туннелей сухие и затопляются только во время проливных дождей. |
Она явно не годится для тяжёлой работы. |
|
Sometimes I have a heavy hand but you're special to me. |
У меня тяжелая рука, но я ведь желаю тебе добра. |
He lay in the mat of creepers while the evening advanced and the cannon continued to play. |
Он лежал под лианами, пока на день наползал вечер и вверху громыхало. |
Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой |
|
Вы раскручиваете массивное колесо вокруг центральной оси. |
|
I have to run whenever I see my dad and seeing your brother makes me feel heavy with guilt. |
я так не могу... вижу твоего брата - на сердце тяжело. |
You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. |
но для начала придется потаскать тяжести, и на твоем месте я бы уже приступил к этому. |
Well, he can always come and stay at the caravan any time, you know, if your place gets too heavy. |
Ну, можешь приводить его к нам фургон в любое время, если у вас дома неспокойно. |
I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon. |
Я полицейский который не хочет с вами работать потому что вы источник проблем. |
Мне не нужен эскорт в виде комиков-неудачников. |
|
Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night. |
Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень. |
And a heavy-duty stapler? |
И этот сверхмощный степлер? |
In behavioral economics, a heavy criticism is that people do not always act in a fully rational way, as many economic models assume. |
В поведенческой экономике жесткая критика заключается в том, что люди не всегда действуют полностью рационально, как предполагают многие экономические модели. |
Around this time also came the idea of aiming the cannon to hit a target. |
Примерно в это же время возникла и идея прицеливания пушки, чтобы поразить цель. |
With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire. |
При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность. |
During the 14th century the Arabs seem to have used the hand cannon to some degree. |
В XIV веке арабы, по-видимому, до некоторой степени использовали ручную пушку. |
The cannon disappeared in 1891 and was found again Twelve years later. |
Пушка исчезла в 1891 году и была найдена снова двенадцать лет спустя. |
ОПРД-30 автоматическая пушка турель на чешской базе машины второго. |
|
By modern standards, these cannon were extremely inefficient, difficult to load, and short ranged. |
По современным меркам эти пушки были крайне неэффективны, трудно заряжались и имели малую дальность стрельбы. |
The compositions of the gunpowder used in these cannon were also given in these manuals. |
Составы пороха, используемого в этих пушках, также были приведены в этих руководствах. |
The case against Burnham and Shachtman's position is reflected in books by Cannon and Trotsky. |
Дело против позиции Бернхэма и Шахтмана отражено в книгах Кэннона и Троцкого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy cannon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy cannon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, cannon , а также произношение и транскрипцию к «heavy cannon». Также, к фразе «heavy cannon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.