Helm pintle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Helm pintle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рулевой штырь
Translate

- helm [noun]

noun: шлем, руль, штурвал, кормило, рулевое колесо, румпель, власть, шлем реторты, верхушка, управление

verb: руководить, вести, направлять, управлять

  • amount of helm - угол перекладки руля

  • full helm - на борт

  • helm control - управление рулем

  • helm control device - регулятор перекладки руля

  • helm indicator - рулевой указатель

  • helm port transom - гельмпортовый транец

  • helm transom - винтранец

  • helm wheel position indicator - указатель положения штурвала

  • lee helm - увальчивость

  • take the helm - быть за рулем

  • Синонимы к helm: rudder, tiller, steering gear, wheel

    Антонимы к helm: uncontrol, muddle, rebellion, abandon, abandonment, absence of control, advantage, anarchy, ataxia, bedlam

    Значение helm: a tiller or wheel and any associated equipment for steering a ship or boat.

- pintle [noun]

noun: штырь, вертикальная ось, штифт, шкворень, рулевой крюк

  • pintle nozzle - игольчатая форсунка

  • pintle boss - рулевая петля

  • fitted pintle - ввинченный рулевой штырь

  • bearing pintle - нижний рулевой штырь

  • driven pintle shaft - вал приводной пиноли

  • locking pintle - запорный рулевой штырь

  • pintle drive - привод пиноли

  • pintle type nozzle - сопло штифтового типа

  • pintle valve - игольчатый клапан

  • solid pintle - рулевой штырь

  • Синонимы к pintle: pivot, cock, fulcrum, gudgeon, hinge, joystick, spindle, swivel, trunnion, willy

    Антонимы к pintle: beaver, box, cunt, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch

    Значение pintle: one of the pins (on the forward edge of a rudder) that fit into the gudgeons and so suspend the rudder.



Lambeau rejected the offer out of hand, effectively ending his tenure at the helm of the franchise that he founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламбо сразу же отклонил это предложение, фактически прекратив свое пребывание у руля франшизы, которую он основал.

In 1928 with the amalgamation of the 1st and 2nd Cavalry Regiments, a helm wreath was added, together with a golden laurel wreath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году при объединении 1-го и 2-го кавалерийских полков был добавлен шлем-венок, а также золотой лавровый венок.

In sailing, pintles insert into gudgeons that are normally affixed to the transom of a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парусном спорте штыри вставляют в пескари, которые обычно прикрепляются к транцу лодки.

During the 1999 NFL season, after quarterback Vinny Testaverde was injured in the first game of the season, Rick Mirer took the helm, winning four of ten games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сезона 1999 года в НФЛ, после того как защитник Винни Теставерде получил травму в первой игре сезона, Рик Мирер взял штурвал, выиграв четыре из десяти игр.

He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.

Judge Fear wears a great helm whose visor normally obscures his entire face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья страх носит огромный шлем, забрало которого обычно скрывает все его лицо.

The lunette is the towing pintle that allows the weapon to be connected to the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люнет - это буксировочный штырь, который позволяет соединять оружие с транспортным средством.

Every public body needs someone at the helm who is lion-hearted, inspirational and steadfast, to champion its cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому государственному органу нужен неустрашимый руководитель, вдохновенный и стойкий, защищающий дело.

Some sort of sense of duty made me climb the ladder to the upper helm before I went inside the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто вроде чувства долга заставило меня, прежде чем зайти внутрь, подняться в рулевую рубку.

So the Prince of Dragonstone mounted up and donned his tall black helm, and rode forth to his doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц сел на коня, надел черный высокий шлем и отправился навстречу своей судьбе.

France notes with appreciation the efforts put forth by Mr. Smith at the helm of CTED since his arrival in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция с признательностью отмечает усилия, прилагаемые гном Смитом по руководству ИДКТК с момента его приезда в ноябре месяце.

He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член.

That's a problem because two more years with him at the helm are likely to be damaging to Russia's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать проблемой, потому что два дополнительных года с ним во главе страны могут оказаться разрушительными для российской экономики.

Howard took the helm and the young man arranged a sleepy little boy on the floor beside their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард взялся за румпель, а Фоке уложил сонного мальчика на палубе у их ног.

And after Conrad Grayson's assorted public embarrassments, I'd rather see someone a little less... burdened at the helm before I open my checkbook, namely Daniel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после различный публичных ситуаций, в которые попал Конрад Грейсон, я бы препочла видеть кого-то, немного менее... занятого у руля, прежде чем я открою свою чековую книжку, а именно

Up helm, then; pile on the sail again, ship keepers! down the rest of the spare boats and rig them-Mr. Starbuck away, and muster the boat's crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руль под ветер! Поставить снова все паруса! Снять и оснастить запасные вельботы! Мистер Старбек, ступай и собери команды для вельботов.

Steal the explosives from the warehouse and blow up the helm of the sub chaser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украду взрывчатку со склада и взорву руль эсминца.

I'll wait for a strong squall to put the helm hard over then we'll stall

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дождусь сильного порыва ветра и резко выверну руль. Это будет в самую точку.

Oars! Oars! he intensely whispered, seizing the helm-gripe your oars, and clutch your souls, now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весла! весла! - громким шепотом приказал он, устроившись на корме. - Крепче держитесь за весла и поручите душу господу!

All right, look, with just me at the helm, this is it, dude; my managerial Bushido test, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, понимаешь, я у руля, и это типа моего менеджерского бушидо теста

Daniel's new sidekick was at the helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый кореш Дэниела был у руля.

Larboard your helm, cried the captain to the steersman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лево руля! - крикнул капитан рулевому.

We'll gladly put you at the helm of our little fleet, but our ships must all sail in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовольствием сделаем вас рулевым нашего маленького флота, но все суда должны плыть в одном направлении.

The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав.

And if you look at the front of Disney Hall, it's wing-on-wing, it's the two sails, and you're at the helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на фасад Дисней-холла, на его полотнища, это два паруса, и вы за штурвалом.

It's a far cry from the young man who used to sit at my helm and worry about pressing the wrong button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не похоже на того мальчишку, который сидел за пультом рулевого и боялся нажать не ту кнопку.

Mr Lyon took the rap, you remained at the helm,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Лайон понес наказание, вы остались у руля,

Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как знал, что тебя здесь найду. Ты капитан этого корабля?

You're not the first person to wonder how i arrived At the helm of the luthor dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не первый, кого интересует, как я оказалась на вершине династии Лютеров.

I now ask you again, Christine Helm, did you write this letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я снова спрашиваю, это ваше письмо?

Helm, course 1-6-4, mark 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевой, курс 1-6-4, отметка 3.

You have the helm. Maintain present course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевой, сохраняйте нынешний курс.

The label's gonna run a lot smoother with you at the helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что лейбл будет работать намного лучше, когда вы начнете им руководить.

Luff! cried Ahab. And obeying his own order, he dashed the helm down before the helmsman could handle the spokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привести к ветру! - выкрикнул Ахав и, подчиняясь собственной команде, круто положил штурвальное колесо, не дожидаясь, пока рулевой перехватит рукоятки.

The second component carries a pintle fitting, the male counterpart to the gudgeon, enabling an interpivoting connection that can be easily separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй компонент носит штуцер Штыря, мужской двойник к пескарю, включающ interpivoting соединение которое можно легко отделить.

Designs that may use gudgeon and pintle connections include hinges, shutters and boat rudders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции, которые могут использовать соединения пескаря и штыря, включают петли, жалюзи и рули лодки.

The lower pivot, which carries the weight of the leaf, is referred to as the pintle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя ось, которая несет на себе вес листа, называется штифтом.

..Vic Maille at the production helm used an expert ear to translate the monstrous live sound and feel of the band to vinyl..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..Вик Майл, стоявший у руля продюсирования, использовал Опытное ухо, чтобы перевести чудовищный живой звук и ощущение группы на винил..

At the time of his death, Cavallone was attempting to helm a comeback feature he called Internet Story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своей смерти Каваллоне пытался возглавить функцию возвращения, которую он назвал интернет-история.

She is the daughter of actress Brooke Bundy and actor Peter Helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-дочь актрисы Брук Банди и актера Питера Хелма.

A defensive armament subsystem, the M24 provides a pintle mount for an M60D 7.62×51mm machine gun at either left or right front cargo doors on the CH-47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсистема оборонительного вооружения, M24 обеспечивает крепление штыря для пулемета M60D 7,62×51 мм на левой или правой передней грузовой двери на CH-47.

As an anti-aircraft weapon it was mounted on pintle and tripod mounts, and on a triple mount on the GAZ-AA truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве зенитного оружия он устанавливался на Штыревом и треножном креплениях, а также на тройном креплении на грузовике ГАЗ-АА.

In a career spanning over 20 years, Stewart, at the helm of his company RedZone Entertainment, has won 5 Grammys and is responsible for over 10 million records sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою более чем 20-летнюю карьеру Стюарт, стоя у руля своей компании RedZone Entertainment, выиграл 5 Грэмми и несет ответственность за более чем 10 миллионов проданных пластинок.

Current host Fallon took the helm on February 17, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний ведущий Фэллон встал у руля 17 февраля 2014 года.

Often an open faced helmet, such as the burgonet, was worn in place of the fully enclosing close helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто шлем с открытым лицом, такой как бургонет, надевался вместо полностью закрывающего его тесного шлема.

The one behind is on an iron, front pintle, barbette carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, что сзади, находится на железной, передней штифте, карете барбетта.

For siege use it was mounted on a front pintle barbette carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осадного использования он был установлен на переднем Штыревом барбетном лафете.

The 6.4-inch rifles are on iron, front pintle, barbette carriages and the 4.2-inch rifles are on siege carriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6,4-дюймовые винтовки находятся на железных, передних штыревых, барбетных лафетах, а 4,2-дюймовые винтовки - на осадных лафетах.

The gun in the background is a Rodman gun mounted on a center pintle, barbette carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет на заднем плане-это пистолет Родмана, установленный на центральном штыре, лафет барбета.

ED nozzles are radial out-flow nozzles with the flow deflected by a center pintle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопла ЭД-это радиальные выпускные сопла с потоком, отклоняемым центральным штырем.

He remained at the helm director of the successful enterprise until 1888, past his eightieth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался у руля успешного предприятия до 1888 года, когда ему исполнилось восемьдесят лет.

He was raised at home of his grandfather and grandmother on his mother's side — migrants from Helm region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воспитывался в доме своих деда и бабушки по материнской линии — переселенцев из Хельмской области.

A new National Security Commission was formed with Xi at its helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была сформирована новая комиссия по национальной безопасности, во главе которой стоял Си Цзиньпин.

When towing, vehicle has a fixed or seized tow pintle; remove the lock plate located under the lunette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При буксировке транспортное средство имеет фиксированный или захваченный буксирный штырь; снимите стопорную пластину, расположенную под люнетом.

The film was the third of four produced in the late 1960s starring Martin as secret agent Matt Helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм был третьим из четырех, снятых в конце 1960-х годов, где Мартин играл секретного агента Мэтта Хелма.

However, the same blast also kills all the EITC marines around the helm, leaving Mercer defenceless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тот же самый взрыв также убивает всех морских пехотинцев EITC вокруг руля, оставляя Мерсера беззащитным.

Now the horn of Helm Hammerhand shall sound in the Deep... one last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Рог Хелм-Молота будет звучать в глубине... один последний раз.

Many artists have created derivative works of Hamilton's collage. P. C. Helm made a year 2000 interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие художники создавали производные работы от коллажа Гамильтона. П. С. Хелм сделал перевод в 2000 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «helm pintle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «helm pintle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: helm, pintle , а также произношение и транскрипцию к «helm pintle». Также, к фразе «helm pintle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information