Help yourself to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция
verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать
shout for help - кричать о помощи
disinterested help - бескорыстная помощь
be of much help - помогать
help centre - справочный центр
divine help - божественная помощь
system initiated help - подсказка, инициируемая системой
help save lives - спасти жизнь
seek medical help - искать медицинскую помощь
kitchen help - кухонная прислуга
technical help - техническое содействие
Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support
Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention
Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.
do-it-yourself kit - самостоятельный комплект
Bestir yourself! - Бестрир!
drive yourself service - прокат машин без шофера
love your neighbor as yourself - возлюбить ближнего как самого себя
prove yourself - проявить себя
please take care of yourself - пожалуйста позаботьтесь о себе
Take care of yourself - Береги себя
for yourself - для себя
look after yourself - Следи за собой
Take care of yourself! - Береги себя!
Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself
Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent
Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
through (to) - Через)
raring to go - рвение
begin to smoke - начинать курить
give effect to - придать эффект
owing to the above - в силу вышесказанного
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
dull-to-sharp flute disposition - расположение рифлей спинка по острию
adherence to democratic values - приверженность демократическим ценностям
go to school - посещать школу
to drag - тащить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
The nerds here, they get laid - except for the lady with the condoms in her pocket - and you say to yourself at some point, Am I part of this group? Like, am I into this? |
Все эти помешанные трахаются - кроме дамы с презиками в кармане. И в какой-то момент вы себя спрашиваете: И что, я с ними? Я правда так увлечен? |
Помощь в изучении последствий роста кислотности океана. |
|
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. |
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым. |
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so. |
Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения. |
When was the last time you asked yourself: To what end? |
Когда вы последний раз спрашивали себя: Для чего? |
Knowing how to do something is one thing, knowing how to take care of yourself is another. |
Одно дело — знать, как что-то делать, и другое — знать, как быть осторожным. |
Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want. |
Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот. |
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit. |
Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным. |
Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss. |
Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения. |
I presume you will be seeking to meet those conditions yourself, Mr Greene? |
Полагаю, что вы постараетесь сами выполнить эти условия, мистер Грин? |
You wouldn't dare try to justify yourself if you knew what I'd lost. |
Ты не посмел бы оправдываться, если б знал что я потерял. |
They didn't know when one of their operatives would be able to help us. |
Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам. |
Let me introduce you to three killer baseball players who are going to help you. |
Позвольте представить вам троих убойных бейсболистов, которые помогут вам. |
A deepwater cut strung with red-and-blue lobster buoys would help JoLayne locate the place. |
Пересекавшие глубоководье красно-синие поплавки натянутых лобстерных ловушек помогут Джолейн сориентироваться на местности. |
A very precious help in this respect is the completion of the cooperation in re-building of border pyramids. |
Весьма ценным вкладом в этой связи является перевод в плоскость практических мер сотрудничества в деле обустройства границы новыми пограничными знаками. |
Simply put, we help create companies in developing countries. |
Создание предприятий входит в программу экономического развития страны. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
По Вашему желанию поможем заказать лимузин с водителем. |
|
Mr. President, I will pass on the kind words from yourself and others to Ambassador Selebi. |
Г-н Председатель, я передам послу Селеби теплые слова, сказанные Вами и другими представителями. |
That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time. |
Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время. |
Должно быть, теперь тяжело всё писать самому. |
|
Milky, wake up! - Help me get him... |
Милки, очнись! - Помоги мне... |
The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness. |
Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. |
You know, you ought to get yourself a little flask or something. |
Знаете, вам надо носить маленькую фляжку. |
You could email it to yourself or save it on a USB and insert it into your PC. |
Его можно отправить себе по электронной почте или сохранить на USB-устройство и вставить последнее в свой ПК. |
It is our duty to help one another. |
Наш долг - помогать друг другу. |
Beyond the Initiative, what other measures should be considered to help countries solve their balance of payments and debt service problems? |
Какие меры, помимо Инициативы, следует принять в целях оказания помощи странам в решении их проблем с платежным балансом и обслуживанием долга? |
She was told that no one would help her, that no one would touch her, though she’d brought gloves and other protective items for the doctors to use. |
Ольге было сказано, что никто ей не поможет, что никто к ней не притронется, хотя она и принесла для врачей перчатки и другие защитные средства. |
You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales. |
Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте. |
PUTIN: Yes, I think it’s completely achievable, and you yourself identified the reason for the fall in trade. |
— Да, думаю, что это вполне достижимо, и Вы сами назвали причины падения уровня товарооборота. |
You've used it all up on yourself. |
Это ваш одуванчик виноват,- сказал он.- Вся пыльца сошла вам на подбородок. |
You preserve the integrity of the initial encounter by denying yourself further ones. |
Ты хочешь сохранить целостность ощущений первой встречи, лишая себя следующих. |
When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers. |
Когда ты обезвожен в течение двух тысяч лет то учишься развлекать себя этими маленькими головоломками |
I want you to rediscover yourself in the absence of the one who defined you. |
Я хочу, чтоб ты заново открыла для себя в отсутствии того, кто определил тебя. |
I've always wanted an ice crusher, but it's the kind of thing... you never think to go out and buy for yourself. |
Я всегда хотел дробилку для льда, но это такая вещь,.. которую сам никогда не купишь. |
You're very generous, Bevy, but unfair to yourself, said Cowperwood. |
Вы очень великодушны, Беви, но вы несправедливы к себе! - сказал Каупервуд. |
И поэтому ты пытался себя прикончить? |
|
Maybe you owe it to yourself to pursue the path you were on. |
Возможно тебе будет лучше продолжить тот путь, которым ты следовала раньше. |
You're letting yourself off easy. |
Вы хотите легко отделаться. |
Fridge's jam packed, fix yourself something to eat, but don't say there's no food here! |
Холодильник переполнен. Будь добр что-нибудь поесть, но, не говори, что ничего нет! |
Я слышала, как ты закричала, - сказала мать. -Ну, теперь уже пора успокоиться. |
|
Just use the momentum of your lower half to hoist yourself up. |
Просто используй инерцию своей нижней половины, чтобы поднять себя на стол. |
Could be exposing yourself to all kinds of scrutiny if it goes south. |
Если ситуация ухудшится, ты подставляешь себя под всевозможные проверки. |
You know, you're not exactly Miss Sunshine yourself, are you there, Jill? |
Джилл, а вы сами точно не мисс солнечное сияние? |
You find yourself in situations where you need to prove to people you've been to Tulsa, Oklahoma? |
И часто у тебя такая необходимость, доказывать людям, что ты была в Талсе, штат Оклахома? |
' And do you consider yourself a man?' |
И себя вы считаете человеком? |
You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself. |
Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете. |
Ultimately, I think you have to ask yourself, |
В конце концов, вы должны спросить себя. |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
Dear, sir, I respectfully urge you to prepare yourself for one devil of a skirmish! |
Дрогой сэр, со всем уважением прошу вас приготовиться к дьявольской схватке! |
Съезды, митинги... о, создают свои общества. |
|
Это так больно, что ты начинаешь калечить себя. |
|
Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance. |
Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам. |
So, you'll be paying yourself to build a railroad with Government subsidies. |
Значит, вы выплатите самому себе из правительственных субсидий на строительство дороги? |
Ask yourself why the U.S. Christian Coalition is the most influential lobby against scientific progress in the world. |
Спросите себя, почему Американский совет христианских церквей выступает самым ярым противником научного прогресса... |
Keep your sob story to yourself. |
Держи при себе свою плаксивую историю. |
It's a nice home you've made for yourself here, Jack. |
Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек. |
Второй шаг - отдаться во власть высшей силы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help yourself to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help yourself to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, yourself, to , а также произношение и транскрипцию к «help yourself to». Также, к фразе «help yourself to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.