Her quality of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
appeal to her feelings - взывать к её чувствам
the hell with her - ну и чёрт с ней
bring to her senses - приводить в чувство
all her life long - в течение всей своей жизни
worth her salt - достойный
purpose of her visit - цель ее визита
skin of her cheeks - кожа щек
pain in her shoulder - боль в плече
sparkle in her eyes - блеск в глазах
father of her daughter - отец ее дочери
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
high-quality furniture - высококлассная мебель
inferior image quality - низкое качество изображения
yielding quality - товарное качество при съемной стадии зрелости
improve quality - повышать качество
quality technician - специалист по качеству
high quality slide display - высококачественное отображение слайдов
low quality steel - низкокачественная сталь
blur quality - качество размытия
provide high quality - обеспечивать высокое качество
superb quality - отличное качество
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
one of these (fine) days - один из этих (прекрасных) дней
election and inauguration of the new president - избрание и вступление в должность нового президента
breaking of vacuum - падение вакуума
litany of Fervent Supplication - сугубая ектения
powers of darkness - силы тьмы
university of texas at el paso - Техасский университет Эль-Пасо
tiered rate of interest - дифференцированная процентная ставка
leg of mutton - бараний окорок
behavior of such systems - поведение таких систем
consumption of alcoholic beverages - потребление алкогольных напитков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
full of life - полон жизни
take life - брать жизнь
life assurance policy - полис страхования жизни
decline in life expectancy - сокращение продолжительности жизни
alien life form - инопланетная форма жизни
peasant way of life - крестьянский быт
inward life - внутренний мир
quiet family life - спокойная семейная жизнь
reality of everyday life - реальность повседневной жизни
dissolute life - беспутная жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Medicine must shift its focus from length of life to quality of life. |
Медицина должна переключить свое внимание с продолжительности жизни на качество жизни. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
Many natives saw this proposal, which relies heavily on immigrants, as a direct threat to their quality of life and job prospects. |
Многие местные жители увидели в этом предложении (а там особый упор делается на иммигрантов) прямую угрозу своему качеству жизни и перспективам занятости. |
Including the mother of all catalyst infrastructure projects, the Los Angeles River, the revitalization effort for which similarly started as a grassroots movement, has developed into a cultural momentum, and is now in the early stages of being transformed into some kind of life-affirming infrastructure again, this one with trails and parks and fishing and boating and community revitalization, and of course, water quality and flood control. |
Так было с одним из основных инфраструктурных проектов, речным каналом в Лос-Анджелесе, попытка возрождения которого тоже началась как местная инициатива, затем стала культурной динамикой, а сейчас потихоньку превращается в активную инфраструктуру: дорожки, парки, рыбная ловля, гребля, оживление районов, контроль качества воды и предотвращение затоплений. |
Action on climate change did not mean lowering people's quality of life, but it did require changing their way of life. |
Меры, предпринимаемые в связи с изменением климата, не означают снижения качества жизни населения, однако требуют изменения его образа жизни. |
And, unfortunately, the difficulty of gathering such data means that many life-quality datasets are incomplete or infrequently compiled. |
К сожалению, трудность сбора такой информации приводит к тому, что многие массивы данных о качестве жизни оказывают неполными или формируются нерегулярно. |
Твое качество жизни повысится. |
|
At one time in his life he had admired the unconditional quality of this language and the directness of this thinking. |
Один раз в жизни он восхищался безоговорочностью этого языка и прямотою этой мысли. |
Schools have a unique position for promoting the positive values inherent in accepting healthy lifestyles and quality of life for all people. |
Школы находятся в уникальном положении в плане пропаганды положительных ценностей, связанных с формированием здорового образа жизни и обеспечением качества жизни для всех людей. |
Impoverished western Europeans came to America to escape a poor quality of life at home. |
Бедные западных европейцев приезжали в Америку, чтобы избежать низкого качества жизни у себя дома. |
His married life was one long hell - or rather it would have been if it hadn't been for his exceptional quality. His art, you see - he always had that. |
Его семейная жизнь - сплошной ад, вернее, была бы адом, если бы он не принадлежал к числу жрецов искусства. |
Yes, because these kind of services help women to be the equal of men, and when a woman is well-educated, when she work, she have a better quality of life, so she will have a better life expectancy. |
Нет, поскольку такая услуга позволяет женщинам быть наравне с мужчинами. и когда женщина хорошо образована, когда у нее есть работа, то качество жизни улучшается, как и продолжительность жизни. |
And it frankly will enhance our quality of life if we fix this. |
Это определенно повысит качество нашей жизни, если мы наладим ситуацию. |
We wish to help Africa achieve peace and stability in order to improve the quality of life of its people. |
Мы стремимся помочь Африке достичь мира и стабильности, с тем чтобы повысить качество жизни ее народов. |
Not to conquer the planet or space, not anymore, it has been done, but rather to improve the quality of life. |
Не для того, чтобы покорять планету или космос, уже нет, это уже сделано, но для того, чтобы улучшить качество жизни. |
Learning for more responsible and higher quality partnership, parenthood and family life. |
Обучение по вопросам более ответственного и качественного партнерства, родительства и семейной жизни. |
Even moderate physical activity can protect against heart disease and strokes as well as improve general health and the quality of life. |
Даже умеренная физическая активность может защитить от болезней сердца и инсультов, а также улучшить общее состояние здоровья и качество жизни. |
Carrying out magnetic treatment in the combine harvester enhances the quality of the freshly threshed seeds and extends the storage life thereof. |
Осуществление в комбайне магнитной обработки свежевымолоченных семян обеспечивает повышение их качества и увеличение продолжительности их хранения. |
Не теряй своей жизнерадостности. |
|
The quality of life of many poor women in Bangladesh has improved through the innovative use of cellular telephones. |
Качество жизни многих малоимущих женщин в Бангладеш улучшилось благодаря новаторскому использованию сетевых телефонов. |
Health factors therefore have an increasing influence on the quality of life of elderly women over sixty, up to very old women. |
Таким образом, факторы охраны здоровья все больше начинают влиять на качество жизни престарелых женщин и женщин еще более старшего возраста. |
But it stood in jarring contrast to something Armstrong had said as we were eating - that he treasured the quality of life in his neighborhood. |
Но он резко контрастировал с тем, что Армстронг сказал, когда мы ели, что он ценит качество жизни в своём районе. |
Clarification was sought whether indicator of achievement (a) (i) really contributed to improvement of the quality of life. |
Было предложено пояснить, каким образом показатель достижения результатов (а) (i) реально способствует улучшению качества жизни. |
The development of productivity is to be encouraged by improving the quality of working life. |
Повышение производительности следует поощрять путем улучшения условий труда. |
First, there is a trade-off between quality of life and length of life. |
Во-первых, существует выбор между качеством жизни и продолжительностью жизни. |
Recreation and leisure are an important ingredient of the quality of life, particularly at the local level. |
Организация отдыха и досуга является важным элементом качества жизни, в особенности на местном уровне. |
Now it is possible to survive the syndrome and do so with quality of life. |
Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни. |
Changing consumption and production patterns to ensure sustainability need not imply a decrease in quality of life or living standards. |
Изменение структур потребления и производства в целях обеспечения устойчивости не обязательно предполагает снижение качества жизни или условий жизни. |
Noise like this, according to the European Union, is reducing the health and the quality of life of 25 percent of the population of Europe. |
Шум, как этот, согласно Европейскому союзу, ухудшает здоровье и качество жизни двадцати пяти процентов населения Европы. |
It's easy to lose sight of the need for quality of life, not just quantity of life. |
Легко потерять качество жизни, когда пытаешься продлить её любыми средствами. |
Close to the Spain's capital city there are numerous towns in increasing growth that stand out for life quality that they offer. |
Очень близко к капиталу находятся многочисленные поселения в возрастающем расширении, которые выделяются качеством жизни, которую они предлагают. |
I would have you give the order to withdraw medical care from the patient on the basis that even if we could save her life, it would be of such low quality that she will wish that we hadn't. |
Я бы предложил прекратить оказание помощи пациентке. Даже если бы мы спасли ей жизни, она была бы такой жалкой, что пациентка пожалела бы, что выжила. |
Okay. More importantly, we need to take a look at the possible adverse impact on our property values and on the overall quality of life for the community. |
Так, но что намного важнее, так это то, что может упасти стоимость нашей собственности, а также качество жизни в нашем районе. |
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life. |
В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни. |
Said invention improves the quality of operating properties of abrasive and grinding tools and borers and increases the performance and service life thereof. |
Данное изобретение повышает качество рабочих свойств абразивных инструментов, шлифовальных инструментов, буров, увеличивает их производительность и ресурс. |
Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department. |
Качество жизни растёт потому что преступность в Санта-Барбаре на рекордно низком уровне и всё это благодаря постоянным усилиям полиции Санта-Барбары. |
The house has no frills, but we've gained in our quality of life. |
Дом без излишеств, но нас устраивает. |
I mean, what kind of quality of life do we have there? |
В том смысле, что за жизнь у такого человека? |
We go and upgrade that road into town, it's gonna increase tourism, it's gonna improve our quality of life. |
Мы отремонтируем дорогу в город, что способствует развитию туризма, и улучшит наш уровень жизни. |
The main result of life coaching is getting the balance between personal life and work and improving the quality of life. |
Основной результат лайф коучинга - достижение баланса между личной жизнью и работой, повышение качества жизни. |
To hear them tell it, better weather, better quality of life, more money, you name it. |
Послушать их, так там лучше погода, уровень жизни, выше зарплаты и прочее прочее. |
Therefore, reforming the welfare system should rank very high on the agenda of any nation that hopes to secure a basic quality of life for all its citizens. |
Поэтому реформирование системы социального обеспечения должно быть одним из наиболее приоритетных направлений повестки дня любой страны, стремящейся гарантировать всем своим гражданам достойный уровень жизни. |
But rather than being related just to age, variations in health-related quality of life are also linked to factors such as exercise, nutrition and social engagement. |
Но различия в качестве жизни и здоровья связаны не столько с возрастом, сколько с питанием и физической и социальной активностью. |
Bosses want quality-of-life violations. |
Начальству нужны аресты за нарушение общественного порядка. |
Financial solutions for a good quality life |
Финансовые решения для качественной жизни |
During these six decades, much progress has been made in the areas of life expectancy, health, education and quality of life. |
В течение последних шести десятилетий был достигнут значительный прогресс в том, что касается продолжительности жизни, здравоохранения, образования и качества жизни. |
We experience time discrimination, he tells us, not just as structural, but as personal: in lost moments of joy, lost moments of connection, lost quality of time with loved ones and lost years of healthy quality of life. |
Мы переживаем дискриминацию времени, говорит он нам, не только как часть целого, но и персонально: в потерянных моментах радости, потерянных связях, потерянном времени с любимыми и потерянных годах здорового качества жизни. |
As we lose natural systems and biodiversity, we diminish our quality of life, threatening our existence. |
Теряя естественные системы и биологическое многообразие, мы понижаем качество нашей собственной жизни, угрожая своему существованию. |
They could try full-brain radiation, but that would seriously impact any remaining quality of life. |
Они могут попробовать полное мозговое облучение, но эта процедура может сильно повлиять на качество жизни. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «her quality of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «her quality of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: her, quality, of, life , а также произношение и транскрипцию к «her quality of life». Также, к фразе «her quality of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.