Her - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- her [hɜː] мест
- ее, свой
- her husband – ее муж
- her younger sister – ее младшая сестра
- себя(himself)
-
- she [ʃiː] мест
- она, та
-
waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate, pussyfoot around, drag one's feet, dither, hesitate, falter, vacillate, waver, hem and haw, shilly-shally, lollygag, let the grass grow under one's feet, tarry, dillydally, shillyshally, drag one's heels
me, my
Her Belonging to her.
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
She stirred feebly in the collapsing remnants of her chrysalis. |
Вот она слабо пошевелилась среди распадающихся остатков своей куколки. |
В вас содержится лишь незначительная часть ее генетического материала. |
|
The fact that she agreed to my proposition should call her own motives into question. |
То,что она приняла мое предложение, говорит о том,что у нее есть свои мотивы. |
Did he have to keep her under lock and key? |
Или он должен держать ее в башне под замком? |
Стыд за Лидию ни малейшим образом не омрачил ее торжества. |
|
Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn't a happy one. |
Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым. |
With her serene smile, she made a beautiful sorceress bride standing beside the handsome blond groom in his violet wizard's robes. |
Сияя улыбкой, она являла собой красивую невесту-колдунью, стоящую подле симпатичного жениха в лиловом балахоне волшебника. |
Он попросил Ким повторить всю историю в мельчайших подробностях. |
|
Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду. |
|
She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents. |
Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям. |
Because it undermined her faith in me and in the work that we've done together. |
Поскольку это подорвало ее веру в меня и в ту работу которую мы проделали вместе. |
Attack her with the latest technological weaponry we have. |
Атаковать её самым новым технологическим оружием что у нас есть. |
Ей нужны уважение и независимость. |
|
A fern sprouted green shoots nearby and Nora Ray was running her hands through the fronds. |
Рядом зеленели побеги папоротника, и Нора Рей водила ладонями по листьям. |
She took the handkerchief away from her nose and sniffed. |
Тритч отняла платок от носа и втянула ноздрями воздух. |
The doctor had visited her and had changed the bandages and given her herb medicines. |
Доктор посетил ее, сделал перевязку и дал целебных трав. |
Он проводил ее в туалет самолета и остался ждать. |
|
I would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air. |
Я готов умереть вместо неё, лишь бы ее смех вновь зазвенел в этом мрачном воздухе. |
My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward. |
Моя подруга думает,что ее наряд должен быть модным |
We met her on our way home from onion soup. |
Мы встретили ее возвращаясь из кафе с луковым супом |
That little act of insubordination could get her kicked out. |
За этот пустячный акт о неповиновении Кимберли могли исключить. |
Я не могла просто позволить ей украсть моего жениха. |
|
And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men. |
Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин. |
При ее темном лице красный шелк смотрелся очень естественно. |
|
Denise Wagner was a banker, divorced, lived with her teenage son. |
Дениз Вагнер работала в банке, разведена, жила с сыном-подростком. |
Если моя сестра хочет испытывать судьбу, ее дело. |
|
She looked very attractive in her slim, tailored suit. |
В своем костюме она выглядела очень привлекательной и стройной. |
The urgency in her tone wasn't lost on him. |
Он заметил, с какой настойчивостью она произнесла эти слова. |
Neither her expression nor her tone of voice changed. |
Ни выражение лица, ни тон нисколько не изменились. |
Not even Genevieve's playful enthusiasm could summon her for their usual stroll in the paddock. |
Даже игривый энтузиазм Женевьевы не смог заставить ее совершить их обычную совместную прогулку по выгону. |
Her health is poor and she asks us to come and see her more often. |
У неё плохое здоровье , и она просит нас приезжать и навещать ее чаще. |
We want everybody to do his or her best in caring for all human beings. |
Мы хотим, чтобы каждый сделал все, что от него зависит, чтобы уберечь живые существа. |
Her hair, which had become brittle, stood straight out from her head, giving her a demonic appearance. |
Ее всклокоченные волосы, ставшие ломкими, придавали ей демонический вид. |
She knew with conscious pride in her own smartness that she was the equal of any of them. |
Она сознавала, что может гордиться своей смекалкой и в силах потягаться с любым из них. |
Для чего же именно вы положили ей украдкой в карман? |
|
She almost trembled at the audacity which might have carried her on to a terrible rebuff. |
Она даже вздрогнула при мысли о своей дерзости, за которую ее могли просто выгнать. |
Её кровяные клетки создают химикаты при реакции со светом. |
|
Я получил подарок, который она не дарила ни одному мужчине. |
|
А ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы? |
|
The dreamy, passionate look was still in her eyes. |
Ее взор все еще был замутнен от сна и страсти. |
Sunlight streaming in the windows sparkled off the jewels on her fingers, and the blood-red ruby necklace hanging across the expanse of exposed skin on her upper chest. |
Бьющий в окна солнечный свет играл на каменьях перстней и рубиновом ожерелье. |
The triumphant strain in her muscles as she pulled herself up a rock face. |
Радостное напряжение мышц, когда она подтягивалась вверх по крутому горному склону. |
Вместо одеяла она накинула на себя свой белый пеньюар. |
|
Released on August 19, 2008, her debut album, The Fame, reached number one in the UK, Canada, Austria, Germany and Ireland, and reached the top-ten in numerous countries worldwide, in the United States, it peaked at two on the Billboard 200 chart. |
Выпущенный 19 августа 2008, ее дебютный альбом Слава (The Fame), занял первое место в Великобритании, Канаде, Австрии, Германии и Ирландии, а также достиг первой десятки во многих странах мира, в Соединенных Штатах, он достиг 2-го места в Billboard 200. |
Her life only had a point if she could push the experience to its extreme. |
Смысл в ее жизни появился лишь тогда, когда она дошла до предела. |
Ее пальцы покрылись кровью от попыток содрать с себя ошейник. |
|
I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase. |
Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза. |
I have to open her water and electricity accounts. |
Мне нужно открыть ей счета за воду и электричество. |
Она любит, когда её корзинка для овощей полна |
|
And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time. |
Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию. |
I love her and I help her. |
Я её люблю и помогаю ей. |
Her love of fashion came from her mother, who she stated was always very well kept and beautiful. |
Ее любовь к моде пришла от матери, которая, как она заявляет всегда находится в очень хорошей форме и очень красива. |
Но вы продолжали выплачивать миссис Ашер ее половину полностью? |
|
Она и её муж пришли в восторг. |
|
The girl stayed quiet throughout the focus group, not talking at all, with her knees curled up against her chest. |
Девочка вела себя тихо на протяжении всего занятия, не проронив ни слова, прижав колени к груди. |
У Рахели среди черных кудрей забился один светлый завиток. |
|
Я сказал ей, что отпуск запланирован на следующую неделю. |
- follow her tastes - идти у неё на поводу
- long megs and her daughters - Long Meg and Her Daughters
- keep her hands off - не приближаться
- soles of her feet - подошвы ног
- skin of her cheeks - кожа щек
- touch of her hand - прикосновение руки
- rest of her life - остаток своей жизни
- tip of her nose - кончик носа
- about her age - о ее возрасте
- disowned her - отреклась ее
- her conduct - ее поведение
- i meet her - я с ней встретиться
- i met her - я встретил ее
- her department - ее отдел
- i trust in her - я верю в нее
- making her feel - что делает ее чувствовать
- her premiership - ее премьерство
- not a problem for her - не является проблемой для нее
- her father's house - дом отца
- alongside her - рядом с ней
- evidence against her - улики против нее
- at her desk - парта
- realize her dream - реализовать свою мечту
- she comes with her - она приходит с ней
- who informed her - который сообщил ей
- in her right mind - в своем уме
- her handwriting - ее почерк
- i see her - я вижу ее
- upon her request - по ее просьбе
- impose her - налагают ее