Hermetic door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hermetic piston compressor - герметичный поршневой компрессор
hermetic sealing - герметичное уплотнение
hermetic sealing technique - способ герметизации
piston refrigeration hermetic compressor - поршневой холодильный герметичный компрессор
refrigeration hermetic compressor - холодильный герметичный компрессор
hermetic scroll - герметичный спиральный
hermetic enclosure - герметичный корпус
semi hermetic reciprocating - полугерметичное возвратно-поступательное движение
hermetic packaging - герметичная упаковка
hermetic closure - герметичное закрытие
Синонимы к hermetic: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к hermetic: shallow, superficial
Значение hermetic: (of a seal or closure) complete and airtight.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
casement door - створчатая дверь
door campaign - дверь кампании
door actuator - дверь привода
door-to-door transport - от двери до двери транспорта
to not to darken sb.'s door again - чтобы не затемнить С.Б. & Rsquo; s. Дверь снова
door and - двери и
be sure to lock the door - убедитесь, чтобы запереть дверь
it opens the door to - он открывает дверь
remember to lock the door - не забудьте запереть дверь
open the damn door - открыть дверь чертову
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out. |
И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок. |
He saw that I was unlocking his cell door and his eyes narrowed. |
Он увидел, что я открываю дверь его камеры и прищурился. |
I grew up next door to her grandparents in Georgia. |
В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки. |
Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта. |
|
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
Одновременно в коридоре зажегся слабый свет, очертивший контуры двери. |
|
I need a registered owner of a Two door Sedan. |
Мне нужны регистрационные данные на двухдверный Седан Седан |
They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall. |
Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене. |
Through that window up there. One of us can go in and then unlock the front door for the rest of us. |
Один из нас залезет в него а потом откроет дверь остальным. |
You should consider it a small price to pay for publicly branding me a cuckold. {Door closes} |
Ты должна счесть это малой ценой за мое публичное звание рогоносца. |
Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, but you got any proof other than your say-so? |
Не то чтобы вы мне казались непорядочной девушкой, но у вас есть подтверждение вашим словам? |
He crept silently to the door to Nakata's room and opened it. |
Он на цыпочках подкрался к двери и тихонько отворил ее. |
I pressed my back against the door and began to slide down the wood. |
Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева. |
She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff. |
Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью. |
Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside. |
Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father |
Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец! |
Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house. |
Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека. |
I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window. |
Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно. |
In the kitchen she put extra food out for Sheba and changed the Kitty Litter box by the back door. |
На кухне она оставила корм для Шебы и поменяла наполнитель кошачьего туалета у черного хода. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown. |
Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови. |
Болан подъехал к бордюру и нажал кнопку открывания двери. |
|
The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door. |
Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь. |
A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner. |
В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
Everything you need to understand is behind this door. |
Все, что поможет вам понять, находится за это дверью. |
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. |
и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. |
I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet. |
Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули. |
Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь? |
|
You know two door but we bring you four door. |
Ты привык к двум дверям, а мы даем тебе четыре. |
I'm just hoping you didn't bring in this trouble to her door. |
Я лишь надеюсь, что ты не втянул ее во все это. |
Yet Secretary Gates wants to further unsettle Iran, by maintaining a permanent American military garrison next door. |
Но министр Гейтс хочет и дальше лишать Иран спокойствия, размещая по соседству с ним на постоянной основе американские военные базы. |
One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption I am smiling. |
Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь». |
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом. |
|
When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. |
On our answering no, and that we would on no account detain her, she opened the door to attend us downstairs. |
Мы ответили отрицательно, подчеркнув, что никоим образом не хотим ее задерживать, и тогда она открыла дверь, чтобы проводить нас вниз. |
After a moment the ancient dog walked lamely in through the open door. |
Вскоре старая собака, прихрамывая, вошла в отворенную дверь. |
When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open. |
Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой. |
The hatch had been crudely sealed from the outside, welded closed so that the door was unopenable, either from within or without. |
Люк оказался запечатанным! Его грубо заварили по окружности, чтобы дверь не открывалась ни изнутри, ни снаружи. |
The District line is the closest, there should be a service door on your left. |
Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева. |
Карл подскочил к двери и распахнул ее настежь. |
|
Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out. |
Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон. |
Popeye stood in the door, his forefingers in his vest. |
Лупоглазый стоял в дверях, заложив указательные пальцы в проймы жилета. |
I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside. |
Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила. |
And then an inner door was flung open and yet another woman emerged. |
Потом открылась внутренняя дверь, и вошла еще одна женщина. |
Part of the upper landing of the inside stairway was cleared for the wardrobe, by the door to the master bedroom. |
Для гардероба освободили часть верхней площадки на внутренней лестнице у входа в спальню хозяев. |
And the cat door is a vertical version of those saloon bar doors where gunslingers, in Westerns, would push their way in and say, |
А кошачья дверца это вертикальная версия этих дверей в ковбойских барах. где меткие стрелки, на Диком Западе, вышибаю эти дверцы и говорят. |
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. |
Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь. |
She got up and went to the door. |
Она встала и направилась к дверям. |
And also with you. Sister Sandrine headed for the stairs. Please be sure the door closes tightly on your way out. |
— И вас. — Сестра Сандрин направилась к лестнице. — Только, пожалуйста, когда будете выходить, затворите двери поплотнее. |
I tried to steal out quietly, but already there was a knock on the door and Hasse stumbled in. |
Я хотел было тихо уйти, но раздался стук, и, спотыкаясь, вошел Хассе. |
He laid the poker across his knee, bent it as if it were a twig, flung it down, and came away from the door. |
Хенчард положил кочергу на колено, согнул ее, словно это был гибкий прут, бросил на пол и отошел к двери. |
Under the door threshold, between the living room and hallway. |
Под дверным порогом, между гостиной и прихожей. |
As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips. |
Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах. |
Я верю, что смерть всего лишь врата. |
|
At the barn he dismounted, watered his horse, held him a moment at the door, haltered him, and put rolled barley in the box beside the manger. |
У конюшни он спешился, напоил гнедого, продержал у ворот минуту-другую, надел недоуздок, насыпал плющеного ячменя в ящик у яслей. |
He couldn't hit a barn door. |
Ему и в амбарную дверь не попасть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hermetic door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hermetic door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hermetic, door , а также произношение и транскрипцию к «hermetic door». Также, к фразе «hermetic door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.