Heroism and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
movie heroism - героизм на экране
mass heroism - массовый героизм
act of heroism - геройством
true heroism - истинный героизм
heroism and - героизм и
his heroism - его геройство
acts of heroism - акты героизма
Синонимы к heroism: fearlessness, bravery, guts, valor, cojones, mettle, spunk, balls, audacity, spine
Антонимы к heroism: cowardliness, fearfulness, fear, timidity, cowardice, meekness
Значение heroism: great bravery.
move back and forth - двигаться вперед и назад
between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами
thrust-and-torque combination - динамический винт
near and far - ближний и дальний
die and wire bonding - присоединение проволочных выводов к кристаллу
emerging rescue and recovery - аварийные работы
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
grooved and tongued boards - шпунтовые доски
degree in engineering and computer science - степень в области техники и информатики
london academy of music and dramatic art - Лондонская академия музыки и театрального искусства
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
I would prefer not to be filming acts of heroism and valor on that beach tomorrow. |
Я бы предпочел не снимать акты героизма и мужества завтра на пляже. |
Memorial Day for the Fallen in Israel's Wars and Holocaust and Heroism Remembrance Day are official memorial days of the State. |
День памяти павших в Израильских войнах и Холокосте, а также День памяти героизма являются официальными днями памяти государства. |
Thermopylae is famous because of the heroism of the doomed rearguard, who, despite facing certain death, remained at the pass. |
Фермопила знаменита героизмом обреченного арьергарда, который, несмотря на грозящую неминуемую гибель, остался на перевале. |
They're also promising our young people the things that they crave: significance, heroism, a sense of belonging and purpose, a community that loves and accepts them. |
Они также обещают нашей молодёжи то, чего она так жаждет: значимость, возможность проявить себя, чувство принадлежности, наличие цели, любящее и принимающее их общество. |
In this vision of the American military, there’s nothing resembling heroism or sacrifice; instead, there’s endless suspicion and boundless brutality. |
В такой сюжетной картине об американских военных нет ничего напоминающего героизм или готовность к самопожертвованию, а есть лишь бесконечная подозрительность и безграничная жестокость. |
A fitting tribute to a man who was not made for this world, a flawed hero who never really enjoyed the fruits of his heroism. |
Достойная дань уважения человеку, который не был создан для этого мира, ущербному герою, который никогда по-настоящему не наслаждался плодами своего героизма. |
Battle victories and heroism were promoted for morale purposes, while losses and defeats were underplayed. |
Победы в битвах и героизм поощрялись в целях поддержания боевого духа, в то время как потери и поражения недооценивались. |
For extraordinary heroism in action on 12 April 1918 near Corbeny, France, and on 15 May 1918, near Ypres, Belgium. |
За исключительный героизм, проявленный в боях 12 апреля 1918 года под Корбени, Франция, и 15 мая 1918 года под Ипром, Бельгия. |
Или это такое расплывчатое представление о героизме? |
|
In January 1945, Maxwell’s heroism in the British army during the war won him the Military Cross, presented by Field Marshal Bernard Montgomery. |
В январе 1945 года героизм Максвелла в британской армии во время войны принес ему Военный Крест, врученный фельдмаршалом Бернардом Монтгомери. |
In protecting Soviet lands, Kazakh Heroes of the Soviet Union showed great courage and heroism. |
Защищая советскую землю, казахстанцы - Герои Советского Союза - проявили образцы мужества и героизма. |
It was honored with the title in 1974 for outstanding heroism and courage during the Great Patriotic War. |
Это удостаивалось чести с названием в 1974 для выдающегося героизма и храбрости в течение Большой Патриотической войны. |
It changed his perception of honor and his awe of heroism. |
Это изменит его представление о чести и уменьшит преклонение перед героизмом. |
One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism. |
Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага. |
Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. |
И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно. |
Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain. |
Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма. |
My dear young friend, said Mustapha Mond, civilization has absolutely no need of nobility or heroism. |
Милый мой юноша, - сказал Мустафа Монд. -Цивилизация абсолютно не нуждается в благородстве или героизме. |
Drop it... Well, where's the heroism? Lichonin made a wry face. |
Оставь... Ну какой героизм,- поморщился Лихонин. |
It's precisely you, only, who are capable of such a genuinely Russian heroism, expressed simply, modestly, without superfluous words. |
Именно только ты и способен на такой настоящий русский героизм, выраженный просто, скромно, без лишних слов. |
The heroism didn't last long. |
Его геройство не длилось долго. |
I've read about your heroism, Justin. |
Я читал о твоих подвигах, Джастин. |
For heroism in the line of duty... whoo! |
За героизм, проявленный на службе |
Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses! |
Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем! |
Jem's head at times was transparent: he had thought that up to make me understand he wasn't afraid of Radleys in any shape or form, to contrast his own fearless heroism with my cowardice. |
Иногда я видела Джима насквозь: он придумал это, чтоб доказать мне, что он никаких Рэдли не боится, он храбрый герой, а я трусиха. |
I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism. |
Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма... |
You're hooked on heroism. |
Вы помешаны на героизме. |
No rash heroism; you're more important than some bits of wood and glass. |
Зря не геройствуй, ты стоишь куда дороже, чем доски да стекла. |
Your heroism... has shown me the way. |
Твой героизм наставил меня на этот путь. |
Mine is a modern form of heroism. |
Такова современная форма героизма. |
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations. |
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий. |
Yet it was also one man's story... and all the themes of our culture were there... heroism, will, things like that... but when you look back on it, it was very strange. |
Хотя это была частная история... пусть со всеми характерными чертами нашей культуры - героизмом, волей и тому подобным - когда оглядываешься, становится очень странно. |
Я сделал ставку, что героизм одолеет жажду мести. |
|
Anyone can see that Gabriel isn't the kind of man who likes to dwell on his own heroism. |
Любому ясно, что Габриэль не из тех, кто любит подробно останавливаться на своем героизме. |
Jimmy, it was a selfless act of heroism so you could enjoy your time at the teddy bear museum. |
Джимми, это был альтруистический акт героизма, чтобы ты мог весело провести время в музее плюшевых мишек. |
Devotion which is weary, heroism which has grown old, ambitions which are sated, fortunes which are made, seek, demand, implore, solicit, what? |
Уставшее самопожертвование, состарившийся героизм, насытившееся честолюбие, нажитое богатство ищут, требуют, умоляют, добиваются -чего? |
There's great tragedy here, but there's also excitement, humor, heroism even in weaklings, nobility even in villains, and, now and then, a taste of justice after all. |
Здесь есть великая трагедия, но есть также волнение, юмор, героизм даже у слабаков, благородство даже у злодеев, и, время от времени, вкус справедливости в конце концов. |
For extraordinary heroism as Commanding Officer of a United States Submarine during operations against enemy Japanese forces in the Pacific Area. |
За исключительный героизм в качестве командира американской подводной лодки во время операций против японских войск противника в Тихоокеанском регионе. |
For extraordinary heroism as Commanding Officer of the U.S.S. TREPANG during the Second War Patrol of that vessel in enemy Japanese-controlled waters. |
За исключительный героизм в качестве командира американского корабля трепангво время второго военного патрулирования этого судна в водах, контролируемых японцами. |
In many stories, the reluctant hero is portrayed as having a period of doubt after their initial venture into heroism. |
Во многих историях неохотный герой изображается как испытывающий период сомнений после своего первоначального героического предприятия. |
These researchers have also identified four primary functions of heroism. |
Эти исследователи также выделили четыре основные функции героизма. |
These tales of bravery and cunning both further educate Telemachus about his father, and serve as further examples of heroism to which he should aspire. |
Эти рассказы о храбрости и коварстве еще больше рассказывают Телемаху о его отце и служат еще одним примером героизма, к которому он должен стремиться. |
Fact - Some people have analysed the comics and written books or articles about various themes, such as heroism, violence, crime, identity, family etc. |
Факт-некоторые люди проанализировали комиксы и написали книги или статьи на различные темы, такие как героизм, насилие, преступление, личность, семья и т. д. |
Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator. |
Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя. |
I have wrought in the day – you in the night. ... The midnight sky and the silent stars have been the witnesses of your devotion to freedom and of your heroism. |
Я творил днем, а ты-ночью. ... Полуночное небо и безмолвные звезды были свидетелями вашей преданности свободе и вашего героизма. |
However, he didn't see the trait as entirely negative; Jung felt that positive aspects of Don Juanism included heroism, perseverance and strength of will. |
Однако он не считал эту черту полностью отрицательной; Юнг считал, что положительные аспекты Донжуанизма включают героизм, упорство и силу воли. |
He is not granted the heroism of individuality, but is merely part of a continuum of victims. |
Он не наделен героизмом индивидуальности, но является лишь частью континуума жертв. |
The death of a blameless victim had typically been presented as a conclusive episode, imbued with the virtue of heroism. |
Смерть невинной жертвы обычно представлялась как решающий эпизод, проникнутый добродетелью героизма. |
The Jewish community of Fez was awestruck by Hachuel's heroism. |
Еврейская община Феса была потрясена героизмом Хачуэля. |
In the end he got killed in action distinguishing himself by bravery and heroism. |
В конце концов он погиб в бою, отличаясь храбростью и героизмом. |
His heroism caused the enemy to concentrate on him and permitted the company to move forward into the village. |
Его героизм заставил врага сосредоточиться на нем и позволил роте продвинуться вперед в деревню. |
He earned the Combat Infantryman Badge, a Bronze Star Medal, and Air Medal with 'V' for VALOR for heroism. |
Он получил значок боевого пехотинца, медаль бронзовая звезда и воздушную медаль с буквой V За доблесть и героизм. |
The history of the Rajput clans is filled with tales of violence and warfare of celebration of heroism and martial tradition. |
История раджпутских кланов полна рассказов о насилии и войне, о торжестве героизма и воинской традиции. |
In 1989 the flight crew received the Secretary's Award for Heroism for their actions. |
В 1989 году летный экипаж получил премию госсекретаря за героизм своих действий. |
Yank’s heroism lies in his inherent ability to be the best at everything physical, he lives and dies by the work he does with his hands. |
Героизм Янка заключается в его врожденной способности быть лучшим во всем физическом, он живет и умирает от работы, которую делает своими руками. |
Whilst in the front-line with the 22nd Division, he was awarded the Iron Cross both 2nd and 1st Class for heroism in action. |
Находясь на передовой с 22-й дивизией, он был награжден Железным крестом 2-й и 1-й степени за героизм в бою. |
Some local historians believe Mr Ingham's heroism may have inspired the author Bernard Cornwell's saga about Major Richard Sharpe. |
Некоторые местные историки считают, что героизм Мистера Ингхэма мог вдохновить автора саги Бернарда Корнуэлла о майоре Ричарде Шарпе. |
The light blue upside-down star symbolizes Cook’s earned Medal of Honor for his spirit, sacrifice, and heroism. |
Я только что удалил три раздела, которые были добавлены к статье об Аль-Каиде в Боснии. |
Polyrhythm has its place, but it doesn't work for knife-like lyrics trying to convey majesty and heroism. |
У полиритма есть свое место, но он не работает для ножевидной лирики, пытающейся передать величие и героизм. |
LFB Commissioner Dany Cotton defended the heroism of emergency service workers who themselves were affected by trauma. |
Комиссар ЛФБ Дани Коттон защищала героизм работников экстренной службы, которые сами пострадали от травм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heroism and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heroism and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heroism, and , а также произношение и транскрипцию к «heroism and». Также, к фразе «heroism and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.