Heroism and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heroism and - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
героизм и
Translate

- heroism [noun]

noun: героизм, геройство, доблесть

  • movie heroism - героизм на экране

  • mass heroism - массовый героизм

  • act of heroism - геройством

  • true heroism - истинный героизм

  • heroism and - героизм и

  • his heroism - его геройство

  • acts of heroism - акты героизма

  • Синонимы к heroism: fearlessness, bravery, guts, valor, cojones, mettle, spunk, balls, audacity, spine

    Антонимы к heroism: cowardliness, fearfulness, fear, timidity, cowardice, meekness

    Значение heroism: great bravery.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе



I would prefer not to be filming acts of heroism and valor on that beach tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел не снимать акты героизма и мужества завтра на пляже.

Memorial Day for the Fallen in Israel's Wars and Holocaust and Heroism Remembrance Day are official memorial days of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День памяти павших в Израильских войнах и Холокосте, а также День памяти героизма являются официальными днями памяти государства.

Thermopylae is famous because of the heroism of the doomed rearguard, who, despite facing certain death, remained at the pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермопила знаменита героизмом обреченного арьергарда, который, несмотря на грозящую неминуемую гибель, остался на перевале.

They're also promising our young people the things that they crave: significance, heroism, a sense of belonging and purpose, a community that loves and accepts them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обещают нашей молодёжи то, чего она так жаждет: значимость, возможность проявить себя, чувство принадлежности, наличие цели, любящее и принимающее их общество.

In this vision of the American military, there’s nothing resembling heroism or sacrifice; instead, there’s endless suspicion and boundless brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой сюжетной картине об американских военных нет ничего напоминающего героизм или готовность к самопожертвованию, а есть лишь бесконечная подозрительность и безграничная жестокость.

A fitting tribute to a man who was not made for this world, a flawed hero who never really enjoyed the fruits of his heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойная дань уважения человеку, который не был создан для этого мира, ущербному герою, который никогда по-настоящему не наслаждался плодами своего героизма.

Battle victories and heroism were promoted for morale purposes, while losses and defeats were underplayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победы в битвах и героизм поощрялись в целях поддержания боевого духа, в то время как потери и поражения недооценивались.

For extraordinary heroism in action on 12 April 1918 near Corbeny, France, and on 15 May 1918, near Ypres, Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключительный героизм, проявленный в боях 12 апреля 1918 года под Корбени, Франция, и 15 мая 1918 года под Ипром, Бельгия.

Or is it some vague notion of heroism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это такое расплывчатое представление о героизме?

In January 1945, Maxwell’s heroism in the British army during the war won him the Military Cross, presented by Field Marshal Bernard Montgomery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1945 года героизм Максвелла в британской армии во время войны принес ему Военный Крест, врученный фельдмаршалом Бернардом Монтгомери.

In protecting Soviet lands, Kazakh Heroes of the Soviet Union showed great courage and heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая советскую землю, казахстанцы - Герои Советского Союза - проявили образцы мужества и героизма.

It was honored with the title in 1974 for outstanding heroism and courage during the Great Patriotic War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удостаивалось чести с названием в 1974 для выдающегося героизма и храбрости в течение Большой Патриотической войны.

It changed his perception of honor and his awe of heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменит его представление о чести и уменьшит преклонение перед героизмом.

One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага.

Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно.

Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма.

My dear young friend, said Mustapha Mond, civilization has absolutely no need of nobility or heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый мой юноша, - сказал Мустафа Монд. -Цивилизация абсолютно не нуждается в благородстве или героизме.

Drop it... Well, where's the heroism? Lichonin made a wry face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь... Ну какой героизм,- поморщился Лихонин.

It's precisely you, only, who are capable of such a genuinely Russian heroism, expressed simply, modestly, without superfluous words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно только ты и способен на такой настоящий русский героизм, выраженный просто, скромно, без лишних слов.

The heroism didn't last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его геройство не длилось долго.

I've read about your heroism, Justin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал о твоих подвигах, Джастин.

For heroism in the line of duty... whoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За героизм, проявленный на службе

Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем!

Jem's head at times was transparent: he had thought that up to make me understand he wasn't afraid of Radleys in any shape or form, to contrast his own fearless heroism with my cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я видела Джима насквозь: он придумал это, чтоб доказать мне, что он никаких Рэдли не боится, он храбрый герой, а я трусиха.

I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...

You're hooked on heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помешаны на героизме.

No rash heroism; you're more important than some bits of wood and glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зря не геройствуй, ты стоишь куда дороже, чем доски да стекла.

Your heroism... has shown me the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой героизм наставил меня на этот путь.

Mine is a modern form of heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова современная форма героизма.

It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.

Yet it was also one man's story... and all the themes of our culture were there... heroism, will, things like that... but when you look back on it, it was very strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это была частная история... пусть со всеми характерными чертами нашей культуры - героизмом, волей и тому подобным - когда оглядываешься, становится очень странно.

I was betting that his heroism would trump his vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал ставку, что героизм одолеет жажду мести.

Anyone can see that Gabriel isn't the kind of man who likes to dwell on his own heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любому ясно, что Габриэль не из тех, кто любит подробно останавливаться на своем героизме.

Jimmy, it was a selfless act of heroism so you could enjoy your time at the teddy bear museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, это был альтруистический акт героизма, чтобы ты мог весело провести время в музее плюшевых мишек.

Devotion which is weary, heroism which has grown old, ambitions which are sated, fortunes which are made, seek, demand, implore, solicit, what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставшее самопожертвование, состарившийся героизм, насытившееся честолюбие, нажитое богатство ищут, требуют, умоляют, добиваются -чего?

There's great tragedy here, but there's also excitement, humor, heroism even in weaklings, nobility even in villains, and, now and then, a taste of justice after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть великая трагедия, но есть также волнение, юмор, героизм даже у слабаков, благородство даже у злодеев, и, время от времени, вкус справедливости в конце концов.

For extraordinary heroism as Commanding Officer of a United States Submarine during operations against enemy Japanese forces in the Pacific Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключительный героизм в качестве командира американской подводной лодки во время операций против японских войск противника в Тихоокеанском регионе.

For extraordinary heroism as Commanding Officer of the U.S.S. TREPANG during the Second War Patrol of that vessel in enemy Japanese-controlled waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключительный героизм в качестве командира американского корабля трепангво время второго военного патрулирования этого судна в водах, контролируемых японцами.

In many stories, the reluctant hero is portrayed as having a period of doubt after their initial venture into heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих историях неохотный герой изображается как испытывающий период сомнений после своего первоначального героического предприятия.

These researchers have also identified four primary functions of heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследователи также выделили четыре основные функции героизма.

These tales of bravery and cunning both further educate Telemachus about his father, and serve as further examples of heroism to which he should aspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рассказы о храбрости и коварстве еще больше рассказывают Телемаху о его отце и служат еще одним примером героизма, к которому он должен стремиться.

Fact - Some people have analysed the comics and written books or articles about various themes, such as heroism, violence, crime, identity, family etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт-некоторые люди проанализировали комиксы и написали книги или статьи на различные темы, такие как героизм, насилие, преступление, личность, семья и т. д.

Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя.

I have wrought in the day – you in the night. ... The midnight sky and the silent stars have been the witnesses of your devotion to freedom and of your heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я творил днем, а ты-ночью. ... Полуночное небо и безмолвные звезды были свидетелями вашей преданности свободе и вашего героизма.

However, he didn't see the trait as entirely negative; Jung felt that positive aspects of Don Juanism included heroism, perseverance and strength of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не считал эту черту полностью отрицательной; Юнг считал, что положительные аспекты Донжуанизма включают героизм, упорство и силу воли.

He is not granted the heroism of individuality, but is merely part of a continuum of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не наделен героизмом индивидуальности, но является лишь частью континуума жертв.

The death of a blameless victim had typically been presented as a conclusive episode, imbued with the virtue of heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть невинной жертвы обычно представлялась как решающий эпизод, проникнутый добродетелью героизма.

The Jewish community of Fez was awestruck by Hachuel's heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община Феса была потрясена героизмом Хачуэля.

In the end he got killed in action distinguishing himself by bravery and heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он погиб в бою, отличаясь храбростью и героизмом.

His heroism caused the enemy to concentrate on him and permitted the company to move forward into the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его героизм заставил врага сосредоточиться на нем и позволил роте продвинуться вперед в деревню.

He earned the Combat Infantryman Badge, a Bronze Star Medal, and Air Medal with 'V' for VALOR for heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил значок боевого пехотинца, медаль бронзовая звезда и воздушную медаль с буквой V За доблесть и героизм.

The history of the Rajput clans is filled with tales of violence and warfare of celebration of heroism and martial tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История раджпутских кланов полна рассказов о насилии и войне, о торжестве героизма и воинской традиции.

In 1989 the flight crew received the Secretary's Award for Heroism for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году летный экипаж получил премию госсекретаря за героизм своих действий.

Yank’s heroism lies in his inherent ability to be the best at everything physical, he lives and dies by the work he does with his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героизм Янка заключается в его врожденной способности быть лучшим во всем физическом, он живет и умирает от работы, которую делает своими руками.

Whilst in the front-line with the 22nd Division, he was awarded the Iron Cross both 2nd and 1st Class for heroism in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на передовой с 22-й дивизией, он был награжден Железным крестом 2-й и 1-й степени за героизм в бою.

Some local historians believe Mr Ingham's heroism may have inspired the author Bernard Cornwell's saga about Major Richard Sharpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые местные историки считают, что героизм Мистера Ингхэма мог вдохновить автора саги Бернарда Корнуэлла о майоре Ричарде Шарпе.

The light blue upside-down star symbolizes Cook’s earned Medal of Honor for his spirit, sacrifice, and heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что удалил три раздела, которые были добавлены к статье об Аль-Каиде в Боснии.

Polyrhythm has its place, but it doesn't work for knife-like lyrics trying to convey majesty and heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полиритма есть свое место, но он не работает для ножевидной лирики, пытающейся передать величие и героизм.

LFB Commissioner Dany Cotton defended the heroism of emergency service workers who themselves were affected by trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар ЛФБ Дани Коттон защищала героизм работников экстренной службы, которые сами пострадали от травм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heroism and». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heroism and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heroism, and , а также произношение и транскрипцию к «heroism and». Также, к фразе «heroism and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information