Hiding place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hiding place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укрытие
Translate

  • hiding place [ˈhaɪdɪŋ pleɪs] сущ
    1. укрытиеср, убежищеср
      (shelter, refuge)
    2. тайникм
      (hiding)
    3. потайное место, тайное место
      (secret place)
    4. укромное место
      (secluded place)

noun
потайное местоcrypt, hiding-place
тайникcache, stash, drop, crypt, hide, recess
убежищеasylum, refuge, shelter, haven, sanctuary, retreat
- hiding [noun]

noun: сокрытие, прятание, порка

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ


  • hiding place сущ
    • hideout · hideaway
    • safe haven · shelter · concealment · asylum
    • cache · recess

hideout, hideaway, shelter, lair, den, safe house, cache, stash, secret place, hiding, hide, refuge, safe haven, sanctuary, asylum, retreat, blind, safe place, hide and seek, dugout, haunt, cover, house, concealment, nest, cave, hidey hole, home, safety, hole

Hiding Place a place for concealing someone or something.



And I had both of them in the hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их поимел обеих в потайном месте.

A shed behind the house looked like the perfect hiding place for the Antelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади домика стоял сарай, показавшийся подходящим для сокрытия Антилопы.

A Tyrollean has told us his hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один тиролец выдал нам его потайное место.

Quick as a flash Tommy leapt from his hiding-place and dashed down the stairs, pulling the girl with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С быстротой молнии Томми выскочил из укрытия и помчался вниз.

At last my foot was on the threshold of his hiding place - his secret was within my grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то моя нога ступит на порог его убежища - он у меня в руках!

The world's first automatic secret hiding-place finder and navigator!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый в мире автоматический искатель тайных убежищ и навигатор!

On rare occasions, for the most sensitive material, you have to go a step further and find a hiding place even you can't get to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исключительных случаях, для наиболее важных, секретных материалов, вы должны пойти дальше, и найти тайник до которого даже вы сами не сможете добраться.

I was about to show them a hiding place I made in the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже чуть не открыл им свой тайник, который выдолбил в двери.

Raych found them a hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райч привел их к убежищу.

But the temptation of having a hiding-place that was truly their own, indoors and near at hand, had been too much for both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слишком велико для них было искушение иметь свое место, под крышей и недалеко.

Hiding the body until after the wedding in the pond, which is not such a great hiding place, I would think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрятать тело до окончания свадьбы в пруду. Я думаю, не самый лучший тайник.

So is it still in the hiding place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так может быть, он ещё там, в тайнике?

If you need a hiding place for your wife I can give you an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если понадобится убежище для жены, я могу дать вам адрес.

Now, at the end of the American Civil War, he was entrusted with transporting a large cache of gold to an undisclosed hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, в конце Гражданской войны в США, ему была поручена перевозка большой суммы золота в неизвестный тайник.

He slipped it into his most secret hiding place, with the amulet from the black castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шед запрятал золото в самый сокровенный тайник, вместе с амулетом из черного замка.

In the new and neutral hiding place he cut the university out, went to his classes and left as soon as he could, to live in his new-found memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидев положенные лекционные часы, он спешил в свое новое, неприступное убежище, и, выбросив из головы университетскую суетню, радостно погружался в нахлынувшие воспоминания.

Then he went on through the moonlight to the stable and mounted to the loft and took the new suit from its hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом прошел под лунным светом к хлеву, взобрался на сеновал и вытащил из тайника новый костюм.

The secret of the hiding-place in which I contrived to defy discovery is soon told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайну убежища, где я успел укрыться от всяких преследований, объяснить легко.

The rogues had taken a stalactite castle, hanging from the cavern ceiling, for their hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под свое убежище бродяги выбрали сталактитовый замок, свисавший с потолка пещеры.

The wrong side of the river but it's the only hiding place within feasible distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не с той стороны реки но это единственное место для укрытия на реальной дистанции.

She hurried back into her room and hastily gathered from their hiding place the bracelets, brooch, miniature and cup she had found on the dead Yankee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она метнулась к себе обратно в комнату и достала из тайничка браслеты, брошь, миниатюру и серебряную чашечку, найденные в ранце убитого янки.

At once he dug the code book which Faine had presented him from its hiding place beneath the kitchen stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барни быстро достал шифровальную книжку из тайника под плитой.

Yes, and the time came when Warden Atherton grew afraid, although he still persisted in trying to wring from me the hiding-place of the non-existent dynamite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступило время, когда и смотритель Этертон струсил, хотя все еще старался вырвать у меня признание, где я спрятал несуществующий динамит.

'She was moving them to another hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перебиралась в новое тайное место.

What better hiding place could there be than a baby's diaper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшего места, чем детские пеленки, не придумаешь.

You'll hide them in a safe and secure hiding place, awaiting further instructions from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спрячете их в надежном и безопасном месте, и будете ждать моих дальнейших указаний.

It was a long, long hour later that Green came out of his hiding place inside a large closet in the Duke's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время Грин выбрался из потайного места в большом гардеробе апартаментов герцога.

It was an admirable hiding-place. No one could possibly find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было превосходное хранилище: найти там жемчужину невозможно.

Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой убогий театр - не надежное убежище, к сожалению.

The obscure planet known as earth, formerly the hiding place of interstellar terrorist and fugitive Rick Sanchez, has just become the 6,048th planet to join the galactic federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприметная планета, известная как Земля, прежде убежище межзвёздного террориста и беглеца - Рика Сэнчеза, только что стала 6048-ой планетой, присоединившейся к галактической федерации.

The policemen moved slowly, methodically searching every possible hiding place from the basement to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские двигались медленно, методично обшаривая каждое помещение, заглядывая во все потайные места, где, по их мнению, мог скрываться убийца.

Cheon Jae Man's secret hiding place, can you think of where it could be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, где Чон Чже Ман может прятаться?

Last two days, I've been to so many motels my eyes are bleary with neon, but, you know, this is the first place that looks like it's hiding from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два дня я видел так много мотелей, что глаза устали от неона. Но это первое место, которое, кажется, скрывается от мира.

That hiding place had probably not changed to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она пребывала там и по сей день.

Bright and early the next morning, Gertrude found a hiding place by the path leading to the latrine and settled down to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром следующего дня Гертруда притаилась около дорожки, ведущей к туалету.

I had never thought of the priesthood as offering a hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не думал о духовном сане, как об укрытии.

From his hiding place Adam could see only a darkness in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своего убежища Адам видел лишь неясно проступавшее в темноте пятно.

As to how it got there, well, one hiding-place is as good as another, and I presume that this cupboard would not have been turned out till the end of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как здесь оказалось, понятно просто спрятали. Полагаю, до конца сезона этот шкаф не стали бы отодвигать.

The property is in the hands of the police, who have not yet informed me where the hiding place was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность находится в руках полиции, которая еще не сообщила мне, где был тайник.

It leapt from its hiding place and up the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрыгнула из укрытия и метнулась прочь от берега.

They prepared a hiding place and of course they went there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приготовили укрытие и за ними пришли.

Using the forwarding function, it appears that the hiding place is actually farther away than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функции переадресации укрытие захватывает бОльшую область, чем мы думали.

I'd find a good hiding place if I were you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вашем месте, я бы искал укрытие.

I've sent spies in the forest to find out his hiding place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил в лес шпионов, чтобы они выяснили, где он прячется,

Then Anyuta would close her eyes and sidle out of her cramped hiding-place in the boot-closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Аннушка закрывала глаза и боком выбиралась из тесного, коварного ущелья.

It was the will of the gods that you knew this hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвала богам, что ты знал про это тайное место.

I think we found his hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже мы нашли, где он прячется.

That was in another hiding-place known to Julia, the belfry of a ruinous church in an almost-deserted stretch of country where an atomic bomb had fallen thirty years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия выбрала другое место - колокольню разрушенной церкви в почти безлюдной местности, где тридцать лет назад сбросили атомную бомбу.

At every knock I started up, and looked about for a hiding-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом стуке в дверь я вскакивал, ища, где бы спрятаться.

So I can announce a candidacy from some hiding place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, мне объявить о выдвижении из какого-то укрытия?

But Donna's biggest supporter came from an unexpected place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны.

The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид.

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

And then the cat went into hiding and the bird went back into its cage and shut the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого кот спрятался, а попугай залез в клетку и закрыл за собой дверцу.

One of the most convenient ways to clean up your music collection is to drag artists, songs, albums, and genres into the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых удобных способов навести порядок в музыкальной коллекции — перетащить исполнителей, композиции, альбомы и жанры в нужные папки.

Since she's gone into hiding, there's talk of conflict with the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что она разругалась с агентством.

What are you supposed to do, spend the rest Of the school year hiding under your bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, собираешься до конца учебного года прятаться под кроватью?

He could be on the run, hiding out somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог пуститься в бега, скрываться где-то.

Doesn't mean you're in hiding, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не значит, что ты в бегах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hiding place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hiding place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hiding, place , а также произношение и транскрипцию к «hiding place». Также, к фразе «hiding place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information