High ethical standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High ethical standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокие этические нормы
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- ethical [adjective]

adjective: этический, этичный, нравственный, моральный

  • ethical code - этический код

  • ethical collapse - нравственный упадок

  • ethical banking - этичное банковское дело

  • ethical act - этический поступок

  • ethical standard - этическая норма

  • ethical thinker - мыслитель, занимающийся проблемами этики

  • ethical behavior - этичное поведение

  • ethical values - нравственные ценности

  • ethical dimension - этический аспект

  • ethical hacker - этический хакер

  • Синонимы к ethical: behavioral, moral, social, morally correct, laudable, squeaky clean, noble, respectable, reputable, impeccable

    Антонимы к ethical: unethical, immoral, amoral

    Значение ethical: of or relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



Both offer training and promote high ethical standards among their members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они предлагают обучение и пропагандируют высокие этические стандарты среди своих членов.

These Standards serve as a guideline on ethical questions for staff of the United Nations Common System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты служат для сотрудников Общей системы Организации Объединенных Наций ориентиром в вопросах служебной этики.

Moral disengagement is a term from social psychology for the process of convincing the self that ethical standards do not apply to oneself in a particular context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральная отстраненность - это термин из социальной психологии, обозначающий процесс убеждения себя в том, что этические нормы не применимы к самому себе в определенном контексте.

The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами.

The Office continued to make progress in supporting system-wide collaboration and coherence in the application of ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро по-прежнему делает успешные шаги в направлении развития общесистемного сотрудничества и достижения согласованного применения этических стандартов.

I am also doing some research into ethical standards and IJ. Any information from reliable sources will be much appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также провожу некоторые исследования в области этических стандартов и IJ. Любая информация из надежных источников будет высоко оценена.

By modern day child safety standards, Monty Python’s skit involving children would constitute a clear breach in ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По современным стандартам безопасности детей, пародия Монти Пайтона с участием детей будет представлять собой явное нарушение этических норм.

Demonstrate professional, ethical and moral standards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцом профессионализма, этики и морали!

Don't you have any ethical standards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас что, нет никакой этики?

Supervising and Training analysts are held to the highest clinical and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль и обучение аналитиков проводятся в соответствии с самыми высокими клиническими и этическими стандартами.

In many countries, employers are legally mandated to ensure their screening and selection processes meet equal opportunity and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах работодатели юридически обязаны обеспечивать, чтобы их процессы отбора и отбора соответствовали равным возможностям и этическим стандартам.

The activities a nonprofit is partaking in can help build the public's confidence in nonprofits, as well as how ethical the standards and practices are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность, в которой участвует некоммерческая организация, может способствовать укреплению доверия общественности к некоммерческим организациям, а также тому, насколько этичны стандарты и практика.

Other researchers proposed using the narrative paradigm to evaluate ethical standards in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследователи предложили использовать нарративную парадигму для оценки этических норм в рекламе.

In the play Heracles holds himself to a higher ethical standard than he does the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пьесе Геракл придерживается более высоких этических стандартов, чем боги.

The 40-year Tuskegee Study of Untreated Syphilis in the Negro Male study was a major violation of ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-летнее исследование Таскиги о необработанном сифилисе в негритянском мужском исследовании было серьезным нарушением этических норм.

That would be in conflict with both of our ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что вы. Это противоречит нашим этическим стандартам.

If you are a researcher, I hold you to a higher standard of moral conscience, to remain ethical in your research, and not compromise human welfare in your search for answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы исследователь, я настаиваю на том, чтобы вы придерживались высоких моральных принципов и проводили клинические исследования с учётом этических норм, не подвергая риску благополучие человека при поиске ответов на интересующие вас вопросы.

To uphold your medical and ethical standards as you struggle against the crew's bigotry and intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать ваши медицинские и этические стандарты, поскольку вы боретесь с фанатизмом и нетерпимостью команды.

The moral and ethical implications of rapid progress in scientific research had made international legal standards necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральные и этические последствия быстрого прогресса в науке обусловили необходимость в принятии международно-правовых стандартов.

The function of the Committee on Cable Television was to promote and enhance ethical standards and quality in the cable television system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Комитета по кабельному телевидению заключается в том, чтобы содействовать соблюдению и повышению качества этических стандартов и совершенствованию системы кабельного телевидения.

Medical ethical standards are also a key factor in maintaining patient and public safety and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские этические стандарты также являются ключевым фактором поддержания безопасности и благополучия пациентов и населения.

My own feeling was that in being the first to use it, we had adopted an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было такое чувство, что, будучи первыми, кто использовал его, мы приняли этический стандарт, общий для варваров Темных веков.

Can we impose on ourselves a corset of higher ethical standards, thereby refuting Plato's objections to democracy, which are no less our own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы установить для себя более высокие этические нормы, опровергая таким образом возражения Платона против демократии, которые также являются нашими собственными?

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

How many times have we flouted and ignored our own ministerial code on ethical standards when it suits us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз мы не соблюдали и игнорировали наши собственные служебные принципы по этическим нормам, когда это нас устраивало?

And hey, by your ethical standards, if 'blacks' had somehow been so responsible for accidents were they actually accidents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, по вашим этическим стандартам, если черные каким-то образом были так ответственны за несчастные случаи, были ли они на самом деле несчастными случаями?

I hold myself to the highest ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь высочайших стандартов этики.

Engineers must perform under a standard of professional behavior that requires adherence to the highest principles of ethical conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры должны работать в соответствии со стандартом профессионального поведения, который требует соблюдения самых высоких принципов этического поведения.

Managers must also set legal and ethical standards and maintain involvement in the museum profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры также должны устанавливать правовые и этические нормы и поддерживать вовлеченность в музейную профессию.

However, U.S. law prohibits federal employees from receiving tips under Standards of Ethical Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон США запрещает федеральным служащим получать чаевые в соответствии со стандартами этического поведения.

Singapore nonetheless remained committed to the highest standards of ethical practice in life sciences research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Сингапур по-прежнему привержен самым высоким нормам этической практики в ходе исследований, проводимых в рамках биологических наук.

She said that the more appropriate law should have been the Code of Conduct and Ethical Standards for Public Officials and Employees which requires submission of SALN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что более подходящим законом должен быть Кодекс поведения и этические нормы для государственных служащих и служащих, которые требуют представления SALN.

Under Carl Duisberg's leadership, Bayer was firmly committed to the standards of ethical drugs, as opposed to patent medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Карла Дуйсберга компания Bayer была твердо привержена стандартам этических лекарств, в отличие от патентованных лекарств.

The United Nations system will assist African media practitioners in strengthening the skills, objectivity, ethical standards and independence of the profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций будет оказывать содействие работникам средств информации африканских стран в деле повышения профессионального уровня, объективности, этических стандартов и укрепления независимости этих работников.

There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре.

A man in Kunming would melt them back into standard bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то возникают весьма серьёзные этические проблемы, как разработки компьютерных систем с интеллектом, так и их отключения.

With a setting of 10, the standard deviation line reaches extremely high or low levels far more frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При значении 10 стандартное отклонение достигает очень высоких и очень низких уровней гораздо чаще.

The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде.

That depends on how you fix your standard of public men, said Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам еще следует условиться, что понимать под общественным деятелем, заметил Уилл.

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров.

From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя.

This is a standard storage temperature for LNG This is accomplished by 250 mm of insulation, and a 1.2 mm thick stainless steel membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная температура хранения для СПГ, которая достигается изоляцией толщиной 250 мм и мембраной из нержавеющей стали толщиной 1,2 мм.

The starch, however, changes the kinetics of the reaction steps involving triiodide ion. A 0.3% w/w solution is the standard concentration for a starch indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крахмал, однако, изменяет кинетику стадий реакции с участием трийодид-Иона. 0,3% w/w раствор является стандартной концентрацией для индикатора крахмала.

The current table with standard paper sizes also lists curious D and E formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущей таблице со стандартными размерами бумаги также перечислены любопытные форматы D и E.

Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом.

The standard coat is a solid golden rust color in several shadings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках.

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

Different syntaxes for writing regular expressions have existed since the 1980s, one being the POSIX standard and another, widely used, being the Perl syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные синтаксисы для написания регулярных выражений существуют с 1980-х годов, один из которых является стандартом POSIX, а другой, широко используемый, является синтаксисом Perl.

Later that year, the improved TK-41 became the standard camera used throughout much of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году усовершенствованный TK-41 стал стандартной камерой, используемой на протяжении большей части 1960-х годов.

These usually feature the royal coat of arms and the Royal Standard respectively, although other symbols can be used for occasions such as a state visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют королевский герб и Королевский штандарт соответственно, хотя другие символы могут быть использованы для таких случаев, как государственный визит.

PetSmart has been the subject of public criticism by animal rights organization People for the Ethical Treatment of Animals for the company's sale of live birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PetSmart стала предметом публичной критики со стороны зоозащитной организации People за этичное обращение с животными, за продажу компанией живых птиц.

In participant observation, the ethical concern that is most salient is that of informed consent and voluntary participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наблюдении за участниками наиболее заметной этической проблемой является осознанное согласие и добровольное участие.

However 80% acknowledged the ethical/moral responsibility to disclose risk to patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 80% опрошенных признали этическую / моральную ответственность за раскрытие информации о риске для пациентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high ethical standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high ethical standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, ethical, standards , а также произношение и транскрипцию к «high ethical standards». Также, к фразе «high ethical standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information