High population density - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
knee high socks - гольфы до колен
high level phone service - высококлассная телефонная услуга
high-altitude balloon - стратостат
high grade copper matte - штейн с высоким содержанием меди
high-voltage circuit-breaker - высоковольтный выключатель
storeyed high forest - высокоствольный древостой с наличием нескольких ярусов
height of high water - высота полной воды
high winged air-craft - высокоплан
high scores - рекорды
high pedestal - высокий цоколь
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
male half of the population - мужская половина населения
inmate population - численность заключенных в тюрьме
sewered population - численность населения, обслуживаемого канализационной системой
global population - мировое население
dichotomous population - дихотомическая совокупность
yes or no population - дихотомная совокупность
population of working age - трудоспособное население
working age population - трудоспособное население
population projection - демографический прогноз
employable population - трудоспособное население
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
noun: плотность, густота, удельный вес, скученность, компактность, тупость, глупость
absolute dry wood density - плотность абсолютно сухой древесины
water vapour density - абсолютная влажность
density of stocking - полнота насаждения
density measuring device - устройство для измерения оптической плотности
high-density seating - компоновка кресел с минимальным шагом
emission density zoning - районирование территории по объему выбросов
density of stations - плотность станций
capillary density - плотность капилляров
neutral density filter - нейтральный фильтр
electric current density - плотность электрического тока
Синонимы к density: solidness, mass, compactness, substance, hardness, tightness, solidity, denseness, thickness, concentration
Антонимы к density: braininess, brightness, brilliance, cleverness, intelligence, keenness, quickness, quick-wittedness, sharpness, smartness
Значение density: the degree of compactness of a substance.
Since it usually occurs in species with low population density, it is assumed these landscape points are used as meeting places to find mates. |
Поскольку он обычно встречается у видов с низкой плотностью населения, предполагается, что эти ландшафтные точки используются в качестве мест встречи для поиска партнеров. |
Schools distribution across the nation reflected the density of the population and were often a best building in a community to act as a fallout shelter. |
Распределение школ по всей стране отражало плотность населения и часто было лучшим зданием в сообществе, чтобы действовать как убежище от радиоактивных осадков. |
The population density in Israel is 250 persons per square kilometre, which is comparable to the density in the West Bank. |
Плотность населения в Израиле составляет 250 человек на квадратный километр, что сопоставимо с показателем плотности на Западном берегу. |
She has been monitoring population density, which has declined from over 300 individuals per square kilometre in 1980 to 20 to 60 individuals today. |
Она отслеживала плотность населения, которая снизилась с более чем 300 особей на квадратный километр в 1980 году до 20-60 особей сегодня. |
In Kibera slum of Nairobi, Kenya, population density is estimated at 2,000 people per hectare — or about 500,000 people in one square mile. |
В трущобах Кибера в Найроби, Кения, плотность населения оценивается в 2000 человек на гектар — или около 500 000 человек на одну квадратную милю. |
Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments. |
Показатели подверженности рискам должны включать в себя оценку собственности и номинальной стоимости активов, а также плотности населения. |
Nesting has not been reported, and the salt water crocodile population in the GBRWHA is wide-ranging but low density. |
О гнездовании не сообщалось, а популяция соленых водных крокодилов в ГБРВХА широко распространена, но имеет низкую плотность. |
Infrared communications are useful for indoor use in areas of high population density. |
Инфракрасная связь полезна для внутреннего использования в районах с высокой плотностью населения. |
Population levels, traffic density and proximity to waste disposal sites are factors known to correlate with higher litter rates. |
Уровень населения, плотность дорожного движения и близость к местам захоронения отходов являются факторами, которые, как известно, коррелируют с более высокими показателями засорения. |
The state has a lower population density than Ohio and Illinois. |
Плотность населения штата ниже, чем в Огайо и Иллинойсе. |
The population density figures are wrong in many cases – I only checked the first 15 entries and already found Tianjin, Istanbul and Lahore as examples. |
Цифры плотности населения во многих случаях неверны – я проверил только первые 15 записей и уже нашел Тяньцзинь, Стамбул и Лахор в качестве примеров. |
The relatively high population density in the region was a factor in the conquistadors' decision to locate a capital there. |
Относительно высокая плотность населения в этом регионе была одним из факторов, повлиявших на решение конкистадоров разместить здесь столицу. |
As of 1967, the town had an estimated population of 12,860 and a population density of 313 persons per km2. |
По состоянию на 1967 год население города составляло 12 860 человек, а плотность населения-313 человек на км2. |
Possible causes include societal infrastructure, population density, social ideologies, and political mandates. |
Возможные причины включают социальную инфраструктуру, плотность населения, социальные идеологии и политические мандаты. |
The average population density is 40 people per square kilometer. |
Средняя плотность населения составляет 40 человек на квадратный километр. |
The Mozambican population is predominantly rural and population density varies. |
Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется. |
Sydney's rapidly growing transient and permanent population has caused a high density development boom over the last decade. |
Быстро растущее временное и постоянное население Сиднея вызвало бум развития высокой плотности за последнее десятилетие. |
The region's population density increased to 320 persons per square kilometer in 2015. |
В 2015 году плотность населения области увеличилась до 320 человек на квадратный километр. |
According to the 2015 census, the population of Legazpi is 196,639 people, with a density of 1,300/km2 or 3,400/sq mi. |
По данным переписи населения 2015 года, население Легаспи составляет 196639 человек, с плотностью 1300/км2 или 3400 / кв. м. |
With high population density and over farming, the soil has been degraded and much of the native vegetation has disappeared. |
При высокой плотности населения и чрезмерном земледелии почва деградировала, и большая часть местной растительности исчезла. |
The population density of the state is 41.3 people per square mile, making it the least densely populated state east of the Mississippi River. |
Плотность населения штата составляет 41,3 человека на квадратный километр, что делает его наименее густонаселенным штатом к востоку от реки Миссисипи. |
The areas bordering the park have a high population density of more than 300 people per square kilometer. |
Районы, граничащие с парком, имеют высокую плотность населения - более 300 человек на квадратный километр. |
I did not mean, he said over the soup, addressing Alexey Alexandrovitch, mere density of population alone, but in conjunction with fundamental ideas, and not by means of principles. |
Я никогда не разумел, - сказал он за супом, обращаясь к Алексею Александровичу, - одну густоту населения, но в соединении с основами, а не с принципами. |
For example according to the article the population of Faisalabad is 7,457,589, its area is 1,435.07km2 so I would expect its density to be 5,196.67. |
Например, согласно статье, население Фейсалабада составляет 7 457 589 человек, его площадь составляет 1435,07 км2, поэтому я ожидаю, что его плотность составит 5 196,67. |
Population density per km2 ranges from 372.9 in Moscow and Moscow Region to 0.03 in the Evenki Autonomous Area. |
Плотность населения на 1 км2 колеблется от 327,9 человека в Москве и Московской области до 0,03 человека в Эвенкийском автономном округе. |
Lower-category storms can inflict greater damage than higher-category storms, depending on factors such as local terrain, population density and total rainfall. |
Штормы более низкой категории могут нанести больший ущерб, чем штормы более высокой категории, в зависимости от таких факторов, как местный рельеф, плотность населения и общее количество осадков. |
In addition the region has the highest population density of the four planning regions in the state. |
Кроме того, регион имеет самую высокую плотность населения из четырех регионов планирования в штате. |
They have a high population density and are relatively common in their area. |
Они имеют высокую плотность населения и относительно распространены в своем районе. |
Punjab is home to 2.30% of India's population; with a density of 551 persons per km2. |
В Пенджабе проживает 2,30% населения Индии; плотность населения составляет 551 человек на км2. |
It migrates in order to change elevations, and this migration causes there to be population density differences in varying geographical areas. |
Он мигрирует, чтобы изменить высоту, и эта миграция вызывает различия в плотности населения в различных географических районах. |
Warmer climates produce higher relative densities among populations, and habitat desirability also influences density. |
Более теплый климат приводит к более высокой относительной плотности населения, и желательность среды обитания также влияет на плотность. |
Mauritius has the second highest population density in Africa. |
Маврикий занимает второе место по плотности населения в Африке. |
In Seoul's case... because of the city's high population density and many high-rise buildings... the damage can be great. |
В случае Сеула... где высокая плотность населения и много высотных зданий... ущерб будет большим. |
Slavery is rare among hunter-gatherer populations because it requires economic surpluses and a high population density to be viable. |
Рабство редко встречается среди охотников-собирателей, потому что оно требует экономических излишков и высокой плотности населения, чтобы быть жизнеспособным. |
Others list cities satisfying criteria of either 5 or 8 million and also have a population density of 2,000 per square kilometre. |
Другие перечисляют города, удовлетворяющие критериям либо 5, либо 8 миллионов, а также имеющие плотность населения 2000 человек на квадратный километр. |
The large population in Antananarivo and the high density of its residential zones pose challenges to public health, sanitation, and access to clean drinking water. |
Большое население Антананариву и высокая плотность его жилых зон создают проблемы для общественного здравоохранения, санитарии и доступа к чистой питьевой воде. |
Very rarely was population density mentioned apart from urbanization, which suggests that in many cases population density is equated with urbanization. |
Очень редко высокая плотность населения упоминалась без увязки с урбанизацией, что предполагает, что во многих случаях высокая плотность населения отождествляется с урбанизацией. |
The population density is 395 inhabitants per km2 while the physiological density is 556 inhabitants per km2. |
Номинальная плотность населения составляет 395 человек на 1 км2, а фактическая плотность населения составляет 556 человек на 1 км2. |
Latin America and the Caribbean region have lower overall population density, but at 14 million child labourers has high incidence rates too. |
Латинская Америка и Карибский регион имеют более низкую общую плотность населения, но при этом 14 миллионов работающих детей также имеют высокие показатели заболеваемости. |
During these periods, water availability, adequate climate, security and population density represent the natural determinants of human migration. |
В эти периоды наличие воды, адекватный климат, безопасность и плотность населения являются естественными детерминантами миграции людей. |
The state's population density was 181.0 persons per square mile, the 16th-highest in the United States. |
Плотность населения штата составляла 181,0 человек на квадратный километр, что является 16-м самым высоким показателем в Соединенных Штатах. |
Population density stands at 107 inhabitants per square kilometre, which is about two times higher than the world average. |
Плотность населения составляет 107 человек на квадратный километр, что примерно в два раза превышает среднемировой показатель. |
Its population density stood in 2018 at 72,9 inhabitants per square kilometer, making Croatia one of the more sparsely populated European countries. |
Его плотность населения в 2018 году составила 72,9 жителей на квадратный километр, что делает Хорватию одной из самых малонаселенных европейских стран. |
An example is population density, which can be calculated by dividing the population of a census district by the surface area of that district. |
Примером может служить плотность населения, которая может быть рассчитана путем деления численности населения района переписи на площадь поверхности этого района. |
“We know that host population size and density are really important in dictating how many viruses they have,” Holmes said. |
«Мы знаем, что размер популяции хозяина и плотность очень важны, и этот фактор определяет количество носимых ими вирусов», — говорит Холмс. |
Driven by strong biological urges, some species of lemmings may migrate in large groups when population density becomes too great. |
Движимые сильными биологическими побуждениями, некоторые виды леммингов могут мигрировать большими группами, когда плотность населения становится слишком большой. |
The bulk of the territory has a population density of less than five persons/km². |
Основная часть территории имеет плотность населения менее пяти человек / км2. |
According to a 2002 estimate by the INEI, the district has 7,246 inhabitants and a population density of 394.2 persons/km². |
По оценкам ИНЭИ за 2002 год, в этом районе проживает 7246 человек, а плотность населения составляет 394,2 чел. / км2. |
The increasing population density in rural Africa, with its intensification of farming, is leading to massive soil depletion. |
Увеличивающаяся плотность населения в сельских районах Африки вместе с интенсификацией сельскохозяйственной деятельности приводит к массовому истощению почвы. |
Rwanda has the highest population density in the world after Bangladesh. |
Руанда имеет один из самых высоких в мире показателей плотности населения, занимая второе место после Бангладеш. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
At the same time, the American Current Population Survey satisfactorily collects data on income with a set of ten questions. |
В то же время Американское текущее обследование населения обеспечивает удовлетворительный сбор данных о доходах благодаря набору из десяти вопросов. |
This study focused on nurses in particular, but there is other research that shows overtime hours and adverse work conditions may be linked to obesity among a broader work population. |
Данное исследование проводилось среди медсестер, но существуют также данные других исследований, которые доказывают, что сверхурочная работа и неблагоприятные условия труда могут быть связаны с развитием ожирения среди других групп работающего населения. |
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared. |
Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена. |
With almost all means of income denied them and property being confiscated, the Jewish population diminished. |
Когда им отказали почти во всех средствах к существованию и конфисковали имущество, еврейское население уменьшилось. |
The entire population got into the act and worked to make those airplanes or munitions of war ... men, women, children. |
Все население принимало участие в этом деле и работало над созданием этих самолетов или военных боеприпасов ... мужчины, женщины, дети. |
It is projected that California's population will grow to almost 50 million by 2050. |
По прогнозам, к 2050 году население Калифорнии вырастет почти до 50 миллионов человек. |
At the beginning of the 20th century, Colombia's population was approximately 4 million. |
В начале 20-го века население Колумбии составляло около 4 миллионов человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high population density».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high population density» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, population, density , а также произношение и транскрипцию к «high population density». Также, к фразе «high population density» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.