High power lights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High power lights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокой мощности лампы
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

- lights [noun]

noun: светофор, глаза

  • holiday lights - гирлянда

  • anti-collision lights - огни для предотвращения столкновений

  • amazing lights - удивительные огни

  • flashing lights - мигающие огни

  • energy saving led lights - экономия энергии света водить

  • blue lights - синие огни

  • solar-powered lights - солнечные батареи огни

  • leading lights - створные огни

  • happened to the lights - случилось с огнями

  • beacon lights - радиомаяка огни

  • Синонимы к lights: luminescence, brightness, beam of light, blaze, glare, moonlight, radiance, ray of light, refulgence, effulgence

    Антонимы к lights: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение lights: the lungs of sheep or pigs used as food, especially for pets.



Where the power lines connect to sona's exterior lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где линии электропередач соединяются с внешним освещением Соны.

The minute they give us power we'll have an electric stove, electric lights and a refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот дадут нам ток, и мы в два счета заведем электрическую плиту, и освещение, и холодильник.

Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать.

Fluctuations in the Northern Lights are believed to have caused widespread power outages on Earth and disruptions of orbiting satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что флуктуации в районах Северного сияния часто вызывают перебои в подаче энергии на поверхности Земли и нарушения в работе спутников, находящихся на орбите.

Number three, when it travels, it travels electrically through lights, power cables, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, когда оно передвигается, оно передвигается электрически через свет, силовые кабели, и так далее.

If all four lights surrounding the power button on the console are green and the controller has four flashing green lights, four controllers might already be connected to the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все четыре индикатора, расположенные вокруг кнопки питания на консоли, светятся зеленым, а на геймпаде четыре индикатора мигают зеленым, то к консоли, скорее всего, уже подключено четыре геймпада.

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

The power in the room overloads; as the lights flicker on and off the child grows to huge proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия в комнате перегружается; по мере того, как свет вспыхивает и гаснет, ребенок вырастает до огромных размеров.

The bridge lights dimmed fractionally as Dahybi initiated an emergency power up sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение на мостике стало тусклым, когда Дахиби запустил режим аварийной перезарядки.

Massive surge of power overloads the system, blows out your lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный скачок напряжения вызвал перегрузку системы, и выбил ваши лампы.

These lights use about half of the power of the old bridge's lights and will last about 5 to 7 times longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фонари используют примерно половину мощности фонарей старого моста и прослужат примерно в 5-7 раз дольше.

'Cause the lights will be out from the power outage she couldn't help us stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что из-за отключений, которые она нам не поможет остановить, вырубится свет.

The power cables, generators, solar backup... enough voltage to power the UV lights Henri told you about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабели, генераторы, резервные солнечные батареи... достаточно энергии для питания УФ-лучей, о которых говорил Анри.

His batteries were first used to power the lights in train carriages while stopped at a station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его батареи впервые были использованы для питания фонарей в вагонах поездов, когда они останавливались на станции.

Salvia divinorum can be grown as an ordinary houseplant without the need of special equipment such as hydroponics or high-power lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvia divinorum можно выращивать как обычное комнатное растение без необходимости специального оборудования, такого как гидропоника или мощные светильники.

within hours after we're gone, lights start going out around the world. more than 70 percent of power in the united states is generated by the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 70% энергии в США создается сжиганием ископаемого топлива.

But you should have seen that Ophir-power plants, electric lights, and hundreds of men on the pay-roll, working night and day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но посмотрели бы вы на этот самый Офир! Машины, электрический свет, сотни людей, работа - круглые сутки.

When your Xbox 360 downloads content in low-power mode, the other lights around the power button are off, and no images are displayed on your monitor or television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда контент Xbox 360 загружается в режиме низкого энергопотребления, остальные индикаторы вокруг кнопки питания отключаются, а изображение на телевизор или монитор не выводится.

It is said that when he passes, his power is so great that the northern lights will shine brighter than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что когда проезжаешь мимо, его сила настолько велика, что полярное сияние начинает светить сильнее.

We've got lights coming on all over the city, air starting to circulate, but no power coming out of these consoles, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас свет загорается по всему городу, воздух начинает циркулировать, но никакой энергии не исходит из этих пультов, поэтому...

Traffic lights, which had no backup power, were all knocked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все светофоры, которые не имели резервного питания, были вырублены.

Emergency lights operating on battery power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийное освещение работает от аккумуляторов.

The Alphard Hybrid can generate up to 1,500 watts and is equipped with 100-volt AC power outlets, to power external appliances such as laptops and emergency lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибрид Alphard может генерировать до 1500 Вт и оснащен 100-вольтовыми розетками переменного тока для питания внешних устройств, таких как ноутбуки и аварийные огни.

Internal shared parts include the auxiliary power unit, cockpit panel, flight control system computer, anti-collision lights, and gear control unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние общие части включают вспомогательную силовую установку, панель кабины пилота, компьютер системы управления полетом, противоударные огни и блок управления трансмиссией.

We, uh... cut the phone cords and the power to the watchtower lights first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, эм... перережем телефонные провода и питание прожекторов в первую очередь.

These took a small signal from the rear lights to switch a relay which in turn powered the trailer's lights with its own power feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них в настоящее время принимаются, некоторые в настоящее время выступают против, а некоторые зависят от обстоятельств, поскольку консенсус может измениться.

Existing traffic lights can also be upgraded with an auxiliary power source using solar panels for use during power failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие светофоры также могут быть модернизированы с помощью вспомогательного источника питания с использованием солнечных панелей для использования во время сбоев в электроснабжении.

When urban electric power distribution became ubiquitous in developed countries in the 20th century, lights for urban streets followed, or sometimes led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда городское распределение электроэнергии стало повсеместным в развитых странах в 20-м веке, свет для городских улиц следовал, а иногда и вел.

Some cities are seeking to reduce street light power consumption by dimming lights during off-peak hours or switching to LED lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые города стремятся снизить энергопотребление уличного освещения, приглушая свет в нерабочее время или переключаясь на светодиодные лампы.

It was lights, computers, power control systems, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, компьютеры, системы регулирования мощности, все.

Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения.

All lights are green. Mission Control has reported the spacecraft is now on external power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт управления полетом сообщил, что космический аппарат находится на полном внешнем энергоснабжении.

Electric power was generated at the mill starting in 1911, and in 1913, the Priest's home became the first in Pendleton County to have electric lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1911 года на мельнице вырабатывалась электроэнергия, а в 1913 году дом священника стал первым в округе Пендлтон, где появилось электрическое освещение.

It appears to be sustaining itself from the electric power from the emergency lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, она питается электроэнергией от аварийного освещения.

Alive when the power went out. 20 seconds later, the lights come back on, and she falls dead onto the news desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была жива, когда отключили электричество. 20 секундами позже, когда свет включили, она упала замертво на новостийный стол.

It provides power to 5 million residential and commercial establishments and over 33,000 street lights within the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает электроэнергией 5 миллионов жилых и коммерческих объектов и более 33 000 уличных фонарей в черте города.

Because you shovel human feces before lunch and power lights with a bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы копаетесь в экскрементах перед обедом и зажигаете свет при помощи велотренажёра.

Scan detects power source located below prisoner's left elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного.

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами.

In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными.

It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров.

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов.

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.

However, tha brain has formed under a strong traction power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.

Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM.

The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании.

Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения.

If you ever see the TV series again don't watch the story that's going on, watch the people at the back working on the cardboard and lights on set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь пересмотреть сериал, не следите за ходом событий, наблюдайте за людьми на заднем плане, они стараются выглядеть естественной частью событий.

There are times in your life when all you can do at the end of the day is turn out the lights, flop on your bed, and throw in the towel, raise the white flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни бывают моменты, когда все, что ты можешь сделать в конце рабочего дня - это погасить свет, упасть в кровать, зарыться под одеяло и сдаться, вывесив белый флаг.

And I was actually writing a term paper right when the lights went out, and... what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вообще-то курсовую писал, как раз когда вырубился свет, и... что?

She turned off one of the lights and settled back in her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключила одну из двух настольных лампочек, потверже села.

A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет.

Northern lights seen as far south as Hawaii, a veritable rainbow of comets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северное Сияние протянется до Гавай из настоящей радуги комет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high power lights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high power lights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, power, lights , а также произношение и транскрипцию к «high power lights». Также, к фразе «high power lights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information