High security facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high courses - высшие курсы
high intermediate frequency - высокая промежуточная частота
high-temperature rubber - высокотемпературный каучук
high resolution infrared radio-meter - инфракрасный радиометр с высокой разрешающей способностью
two-high blooming mill - двухвалковый блюминг
high resolution infra red radio meter - инфракрасный радиометр с высокой разрешающей способностью
high altar - главный престол
high speed connection - высокоскоростное соединение
high compliment - высокая похвала
i'm on a high - я нахожусь на максимуме
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
security consultant - консультант по безопасности
antiaircraft security - противовоздушная оборона
tight security - строгие меры безопасности
security controlled zone - зона контроля безопасности
security police platoon - полицейский взвод охраны
be security cleared - быть очищена безопасность
security negotiations - переговоры безопасности
security of supply - безопасность поставок
security presence - наличие безопасности
security organs - органы безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
facilities engineering - инженерное сооружение
fair facilities - ярмарочное хозяйство
parking facilities available - стоянки доступны
internal r&d facilities - Внутренний R & D объектов
municipal facilities - коммунальные услуги
test facilities - комплексные испытательные стенды
access to these facilities - Доступ к этим удобствам
facilities of the building - сооружения здания
material and facilities - материалы и оборудование
offshore banking facilities - оффшорные банковские услуги
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
Most prime ministers have chosen The Lodge as their primary residence because of its security facilities and close proximity to Parliament House. |
Большинство премьер-министров выбрали Лодж в качестве своей основной резиденции из-за его объектов безопасности и близости к зданию парламента. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
For port facilities, the requirements will include: - port facility security plans; - port facility security officers; - certain security equipment. |
Для портовых средств эти требования включают: - соответствующее оборудование для обеспечения безопасности. |
The action taken to deal with this situation consisted in setting up reception facilities and adopting security measures. |
Принятые с этой целью меры заключались в создании структур по приему и в обеспечении безопасности. |
TO TEST THE INTEGRITY OF THEIR MAXIMUM SECURITY FACILITIES NATIONWIDE. |
Чтобы проверить на прочность исправительные учреждения строго режима по всей стране. |
Those documents were handed over by the facilities involved to representatives of the security organizations for long-term storage and concealment. |
Соответствующие объекты передали эти документы представителям сил безопасности на предмет долгосрочного хранения и утаивания. |
The Beirut port has several security systems, agencies and processes in place to ensure that contraband does not enter the country through the port facilities. |
В Бейрутском порту имеется несколько систем служб безопасности и установлены процессы во избежание проникновения контрабанды в страну через портовые объекты. |
The same is true of reception facilities and of the measures needed to ensure the security of refugees during and after their return. |
Это относится как к принимающим структурам, так и к мероприятиям, необходимым для обеспечения безопасности беженцев во время операции по возвращению и после нее. |
The team also worried about the C++ language's lack of portable facilities for security, distributed programming, and threading. |
Команда также обеспокоена отсутствием в языке C++ портативных средств для обеспечения безопасности, распределенного программирования и потоковой обработки. |
Detainees representing a threat to our national security are given access to top-notch medical facilities. |
Арестанты, представляющие угрозу для нашей национальной безопасности, имеют доступ к первоклассному медицинскому обслуживанию. |
In implementing the new IMO Code for the Security of Ships and Port Facilities, 215 port security officials had been trained. |
Двести пятнадцать сотрудников охранных служб портов прошли соответствующий инструктаж по применению нового Кодекса ИМО по охране судов и портовых средств. |
The maritime security measures apply to ships engaged in international trade and to port facilities serving such ships. |
Меры охраны на море применяются к судам, осуществляющим международные рейсы, а также к портовым средствам1, обслуживающим такие суда. |
Currently, there are 2 new security evaluation reports which await approval and concern private port facilities. |
В настоящее время подготовлено два новых доклада об оценке положения в области безопасности на частных портовых сооружениях, которые пока не утверждены. |
USP Atlanta, USP Leavenworth, USP Lompoc, and USP Marion are medium-security facilities. |
Атланте, Ливенворт УСП, УСП Ломпок, и УСП Мэрион среднего-охрана объектов. |
For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers. |
В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств. |
The Government faced significant challenges in assuming its new security responsibilities, as well as in making effective use of the newly acquired facilities. |
Перед правительством стоят серьезные задачи, связанные с новыми обязанностями в области безопасности, а также эффективным использованием только что полученных в распоряжение объектов. |
The 1960/1970s pier-top viewing facilities have been closed because of security concerns. |
Смотровые площадки на вершине пирса 1960-1970-х годов были закрыты из-за соображений безопасности. |
Other security related measures concern ships and port facilities. |
Другие меры, связанные с обеспечением безопасности, затрагивают суда и портовые объекты. |
Facilities that are available to the president include access to the White House staff, medical care, recreation, housekeeping, and security services. |
Услуги, которыми располагает президент, включают доступ к персоналу Белого дома, медицинское обслуживание, отдых, ведение домашнего хозяйства и услуги безопасности. |
Major issues that proved to be stumbling blocks for an agreement included wages, benefits, job security and investments in US facilities. |
Основные вопросы, которые оказались камнем преткновения для соглашения, включали заработную плату, льготы, гарантии занятости и инвестиции в американские объекты. |
However, many states now have created supermax prisons, either as stand-alone facilities or as secure units within lower-security prisons. |
Однако в настоящее время многие Штаты создали тюрьмы сверхмаксимального типа либо в качестве автономных учреждений, либо в качестве охраняемых подразделений в тюрьмах более низкого уровня безопасности. |
In response to Canadian initiative, shipping companies have increased port security and providing better fencing around port facilities. |
В ответ на эту инициативу Канады компании-перевозчики усилили охрану в портах и улучшили состояние заграждений на портовых объектах. |
Infrastructure such as a kitchen, canteen area, sanitary facilities and security were later added. |
Позже была добавлена такая инфраструктура, как кухня, столовая, санитарные помещения и охрана. |
That Code requires ships and port facilities to undertake security assessments, develop security plans, and appoint security officers to oversee implementation. |
Этот кодекс предписывает судам и портовым средствам производить оценку ситуаций в области безопасности, разрабатывать планы охраны и назначать должностных лиц по вопросам охраны для контроля за осуществлением. |
The measures were contained in a new chapter of the Convention and were supported by the International Code for the Security of Ships and Port Facilities. |
Эти меры изложены в новой главе Конвенции и продублированы в Международном кодексе по охране судов и портовых средств. |
The task of the Security Organizations consists of conducting evaluations of the safety of port facilities and not of certifying these facilities. |
Задача таких организаций по вопросам безопасности заключается в проверке безопасности портовых сооружений, а не в их сертификации. |
All of our facilities implement comprehensive security measures... they say I'm overdoing it, and I say exactly. |
Все наши хранилища обеспечивают комплексные меры по обеспечению безопасности... Они сказали, я преувеличиваю, и я ответил, именно. |
Dar es Salaam and Tanga would be the most appropriate locations for hearing piracy cases, given their port facilities and high security prisons. |
Наиболее подходящими местами для слушания дел о пиратстве являются города Дар-эс-Салам и Танга ввиду наличия в них портовых сооружений и тюрем строгого режима. |
Certification of Greek ports according to the International Security Code of Ships and Port Facilities. |
Сертификация греческих портов в соответствии с Международным кодексом по охране судов и портовых средств. |
Security forces also opened fire on protesters inside medical facilities. |
Силовики также открыли огонь по протестующим внутри медицинских учреждений. |
Most of these facilities only contain supermax wings or sections, with other parts of the facility under lesser security measures. |
Большинство из этих объектов содержат только сверхмаксимальные крылья или секции, а другие части объекта находятся под меньшими мерами безопасности. |
His delegation noted with concern the continued existence of unsafeguarded nuclear facilities and recalled the importance of negative security assurances. |
Делегация Беларуси с обеспокоенностью отмечает, что по-прежнему существуют ядерные объекты, не поставленные под гарантии, и напоминает о важности негативных гарантий безопасности. |
Nevertheless, all port facilities are subject to periodic security and protection audits. |
Тем не менее во всех портах проводятся регулярные проверки используемых там мер безопасности и охраны. |
As in medium security facilities, they have communal showers, toilets, and sinks. |
Как и в средних охраняемых помещениях, в них есть общие душевые, туалеты и раковины. |
If you enter our retail stores or other facilities, your image may be captured by our security cameras. |
Во время посещения наших розничных магазинов и других объектов ваше изображение может записываться камерами систем безопасности. |
Living standards at relocation sites, including access to employment and basic facilities and services essential for health, security and nutrition, were assessed. |
Проводилась оценка условий жизни в местах размещения переселенцев с учетом, в частности, таких аспектов, как возможности трудоустройства и наличие базовых удобств и услуг, необходимых для обеспечения здоровья, безопасности и питания. |
They should consist of strengthening reception facilities and security measures. |
Они должны предусматривать укрепление структур приема и усиления мер безопасности. |
This meant that the SIEDO was allowed to keep them for this period at their facilities before they were sent to a maximum-security prison. |
Это означало, что СИЕДО было разрешено держать их в течение этого периода в своих учреждениях, прежде чем они будут отправлены в тюрьму строгого режима. |
All 2,400 inmates were moved to other high-security facilities in the country. |
Все 2400 заключенных были переведены в другие учреждения строгого режима в стране. |
The Swedish Maritime Security Act also points out that unauthorized persons do not have access to the port facilities. |
Закон Швеции о морской безопасности гласит также, что доступ в порт закрыт для посторонних. |
Administrative facilities, except the ADX, are capable of holding inmates in all security categories. |
Административные помещения, за исключением АДХ, могут содержать заключенных всех категорий безопасности. |
The Government of Russia has undertaken a programme to increase security at arms storage facilities at military bases. |
Правительство России приступило к реализации программы повышения безопасности объектов хранения оружия на военных базах. |
Supermax prison facilities provide the highest level of prison security. |
Тюремные помещения Supermax обеспечивают высочайший уровень тюремной безопасности. |
Sikhs operate a security firm, Akal Security, that provides security for major facilities such as Los Angeles International Airport. |
Сикхи управляют охранной фирмой Akal Security, которая обеспечивает безопасность крупных объектов, таких как Международный аэропорт Лос-Анджелеса. |
Many states allow persons in minimum-security facilities access to the Internet. |
Многие государства разрешают лицам, находящимся в учреждениях с минимальным уровнем безопасности, доступ к интернету. |
Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved. |
После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку. |
It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.” |
Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах достаточно хороший. |
The unit also served as a security unit for police facilities during civil unrest. |
Это подразделение также выполняло функции подразделения охраны полицейских объектов во время гражданских беспорядков. |
It consists of a stage, an orchestra pit, audience seating, and backstage facilities for costumes and set building. |
Он состоит из сцены, оркестровой ямы, зрительских мест и закулисных помещений для костюмов и декораций. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
Development of a checklist for tailings management facilities should also be considered. |
Следует также рассмотреть вопрос о подготовке контрольного списка хвостохранилищ. |
He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities. |
Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах. |
Prior to entering government, Jordan worked in the Facilities Management Department at the University of Arkansas for 27 years. |
До прихода в правительство Джордан 27 лет проработал на кафедре управления объектами в Университете Арканзаса. |
Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed. |
Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться. |
Titan cement production facilities in Drepano. |
Производство титанового цемента в Дрепано. |
The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors. |
Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей. |
Other high-level languages such as Python, JavaScript and Tcl have other facilities for multiline strings. |
Другие языки высокого уровня, такие как Python, JavaScript и Tcl, имеют другие возможности для многострочных строк. |
Facilities that have always been primarily practice facilities should start one level lower than given. |
Объекты, которые всегда были в первую очередь объектами практики, должны начинаться на один уровень ниже, чем дано. |
Public hospitals lack many of the basic facilities and equipment. |
Государственные больницы испытывают нехватку многих основных средств и оборудования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high security facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high security facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, security, facilities , а также произношение и транскрипцию к «high security facilities». Также, к фразе «high security facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.