Highest quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highest achievement - высшее достижение
to the highest standard - к самому высокому стандарту
at its highest level - на самом высоком уровне
of the highest order - высшего порядка
highest level of service - высший уровень обслуживания
highest profile - огромного значения
highest probable frequency - максимально возможная частота
give the highest grade - поставить высшую оценку
highest mountain - самая высокая гора
highest priority - высший приоритет
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
sound quality - качество звука
of the highest quality - самого высокого качества
seed quality - доброкачественность семян
high-quality reproduction - высококачественное воспроизведение
quality assurance - гарантия качества
be of quality - иметь
quality of salinity - тип засоления
moisture retaining quality - водоудерживающая способность
high quality printed product - высококачественная печатная продукция
print quality - качество печати
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
top quality, very high quality, highest standard, high quality, premium quality, high standard, high grade, first grade, superior quality, higher level, top level, high level, excellence
Such profiles, applying negative and positive preferences, result in highest quality and most relevant results by separating alike queries from unalike queries. |
Такие профили, применяя отрицательные и положительные предпочтения, приводят к самым качественным и наиболее релевантным результатам, отделяя одинаковые запросы от непохожих запросов. |
Thus, an old-growth, floor-standing Kaya goban can easily cost in excess of $10,000 with the highest-quality examples costing more than $60,000. |
Таким образом, старый рост, напольный Кая Гобан может легко стоить свыше $10 000, а самые качественные примеры стоят более $60 000. |
New dolls are copies of old models, have the highest quality, and produced with a big love to a detail. |
Новые куклы - дубликаты старых моделёй, имеют наивысшее качество и изготовляются с большой любовью к детали. |
It wasn't long before Canterbury meat was known for the highest quality, creating a demand for New Zealand meat around the world. |
Это было незадолго до того, как Кентерберийское мясо стало известно высочайшим качеством, создав спрос на новозеландское мясо по всему миру. |
But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost. |
Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат. |
We pride ourselves on providing all our customers with the highest quality products and outstanding service. |
Мы гордимся тем, что обеспечиваем всех своих клиентов продукцией высочайшего качества и прекрасным обслуживанием. |
A bi-wire crossover, using only the highest quality audiophile components further enhances the Conway 3's versatility and appeal. |
Кроссовер с возможностью подключения би-ваерингом, в котором использованы только компоненты аудиофильского качества, еще больше повышает универсальность и привлекательность Conway 3. |
Exceptionally prolific and versatile, Charpentier produced compositions of the highest quality in several genres. |
Исключительно плодовитый и разносторонний, Шарпантье создавал композиции высочайшего качества в нескольких жанрах. |
It is a highly developed country, with the world's 8th highest quality of life in 2005 and the 26th Human Development Index. |
Это высокоразвитая страна, занимающая 8-е место в мире по уровню качества жизни в 2005 году и 26-е место по индексу развития человеческого потенциала. |
It ranks among the highest in international measurements of government transparency, civil liberties, quality of life, economic freedom, and education. |
Она занимает одно из самых высоких мест в международных измерениях прозрачности правительства, гражданских свобод, качества жизни, экономической свободы и образования. |
That's why here, at Greenhill Manor... we are committed to providing the highest quality of care... for your loved ones. |
Вот почему здесь, в Усадьбе на Зеленом Холме... мы готовы предоставить уход высочайшего качества... вашим близким. |
The projectile used is a 7 Sesterces Mackerel, of the highest quality. |
А в качестве снаряда использовалась макрель за 7 сестерциев. Только высшего качества. |
This is what some of the highest-quality sources say about the core beliefs of the movement, not secondary analysis. |
Это то, что некоторые из самых качественных источников говорят об основных убеждениях движения, а не о вторичном анализе. |
i'd love to know how one determines what is the 'highest and best art' or the 'quality of civilization'. |
я хотел бы знать, как можно определить, что такое высшее и лучшее искусство или качество цивилизации. |
Although most Erhu were machine-made in production lines, the highest quality instruments were handmade by specialist craftsmen. |
Несмотря на то, что большинство эрху были изготовлены машинным способом в производственных линиях, самые высококачественные инструменты были изготовлены вручную специалистами-мастерами. |
In restaurant offerings can be found the highest quality Michelin-starred restaurants, like Onyx, Costes, Tanti or Borkonyha. |
В ресторанных предложениях можно найти самые качественные мишленовские рестораны, такие как Onyx, Costes, Tanti или Borkonyha. |
Понимаете? Это воспроизведение высшего качества! |
|
The Encomium of Prince Lazar by nun Jefimija is considered to have the highest literary quality of the ten texts. |
Энкомиум князя Лазаря монахини Ефимии считается самым высоким литературным качеством из десяти текстов. |
Only the highest quality sources are acceptable as support for extraordinary claims. |
Только самые высококачественные источники приемлемы в качестве поддержки для чрезвычайных претензий. |
Мы хотим, чтобы эти выводы были максимально качественными. |
|
Egeking was wrought far beyond the Mediterranean Sea for the price of a jewel of highest quality. |
Эгекинг был создан далеко за пределами Средиземного моря по цене драгоценного камня высочайшего качества. |
The canopies above the stalls, with intricately carved roses, are of the highest quality and were completed around 1380-1400. |
Навесы над стойлами, украшенные затейливой резьбой в виде роз, отличаются высочайшим качеством и были закончены примерно в 1380-1400 годах. |
In addition to metal ores, Britain had the highest quality coal reserves known at the time. |
Помимо металлических руд, Британия имела самые качественные запасы угля, известные в то время. |
The theatre is my drug. And my illness is so far advanced that my physic must be of the highest quality. |
Театр — мой наркотик, и болезнь моя так запущена, что мне требуется лекарство высочайшего качества. |
The studies of highest quality involve tumescent or super tumescent anesthesia and vibrating liposuction, powered, cannula used with lymph sparing techniques. |
Исследования самого высокого качества включают тумесцентную или супер тумесцентную анестезию и вибрационную липосакцию, питание, канюлю, используемую с лимфосберегающими методами. |
The pillar bases, capitals, windows and sculptures are all from the highest quality, blue sandstone from the Gurten quarry, south of Bern. |
Основания колонн, капители, окна и скульптуры выполнены из высококачественного голубого песчаника из карьера Гуртен, расположенного к югу от Берна. |
In 2006, Israel was rated as having the 23rd-highest quality of life in the world by the United Nations Human Development Index. |
В 2006 году по индексу развития человеческого потенциала Организации Объединенных Наций Израиль занимал 23-е место в мире по уровню качества жизни. |
These are epitaphs of the highest quality. |
Это эпитафии высочайшего качества. |
As translation and interpretation must be of the highest quality, cost-savings should not be placed above quality when recruiting short-term staff for the language services. |
С учетом необходимости обеспечения самого высокого качества письменного и устного перевода нельзя допускать, чтобы при приеме на краткосрочную работу в лингвистические службы соображения экономии средств наносили ущерб качеству. |
This was not just a facelift to the building, the interior and technical equipment were brought up to the highest standards of quality, which is as it should be, since it contains so many treasures of Russian art. |
Это был не только косметический ремонт здания, качество интерьера и технического оборудования доведено до высочайшего уровня мировых стандартов, что само собой разумеется, т.к в здании хранятся бесценные сокровища русского искусства. |
It was rated by Allegra Strategies as having the highest coffee quality among coffee brands in the UK for eight years consecutively. |
Он был оценен Allegra Strategies как обладающий самым высоким качеством кофе среди кофейных брендов в Великобритании в течение восьми лет подряд. |
The quality of higher education must answer to the highest international standards. |
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям. |
In comparison with other developed countries, water quality in Slovenia is considered to be among the highest in Europe. |
По сравнению с другими развитыми странами качество воды в Словении считается одним из самых высоких в Европе. |
Ultrapure water is used extensively in the semiconductor industry; this industry requires the highest grade of UPW quality. |
Сверхчистая вода широко используется в полупроводниковой промышленности; эта отрасль требует высочайшего качества UPW. |
This is currently the highest quality method of converting 60i footage to 24p. |
В настоящее время это самый качественный метод преобразования 60i кадров в 24p. |
Only the highest quality sources are acceptable as support for extraordinary claims. |
Только самые высококачественные источники приемлемы в качестве поддержки для чрезвычайных претензий. |
And so the CDOs that you create are of the highest quality and the highest value. |
И эти CDO, которые вы создаёте высшего качества и высшей стоимости. |
And I assure you that everything that we do is of the highest quality, so... |
И я уверяю вас, что всё, что мы делаем высшего качества, так что... |
This system integration allows us to attain the highest quality of methodology for the calculation and presentation of results relevant for supported ad campaigns. |
Такая интеграция систем позволяет достичь наивысшего уровня качества в области методологии подсчета и представления результатов проводимых рекламных кампаний. |
Another 2013 review found that the highest-quality studies reported no adverse effects of circumcision on sexual function, sensitivity, sensation or satisfaction. |
Другой обзор 2013 года показал, что самые качественные исследования не выявили отрицательного влияния обрезания на сексуальную функцию, чувствительность, ощущение или удовлетворение. |
Down is also considered to be the highest quality of insulation for jackets. |
Пух также считается самым качественным утеплителем для курток. |
We're dialing back the additives to deliver the highest quality all-American product you people deserve. |
Мы производим добавки, обеспечивающие американским продуктам высокое качество, которое вы заслуживаете. |
Only the highest quality sources are acceptable as support for extraordinary claims. |
Только самые высококачественные источники приемлемы в качестве поддержки для чрезвычайных претензий. |
As the construction had been self-financed the materials of his home-made balloon were not of the highest quality. |
Поскольку строительство велось на собственные средства, материалы для его самодельного воздушного шара были не самого высокого качества. |
Shokunin try to get the highest quality fish and apply their technique to it. |
Мастер старается получить самую качественную рыбу и работать с ней. |
The lobby's interests were, for example, that bananas of the highest quality should measure at least 14 cm in the EU, and were not to display and anomalous curvature. |
Интересы лобби таковы: например, бананы высшего качества в Евросоюзе должны были достигать длины в 14 см и не смели проявлять аномальную кривизну. |
Our pallet stackers are manufactured to the highest quality standards to minimize life-time costs. |
Штабелеры Linde изготовлены в соответствии с высокими стандартами качества, что позволяет минимизировать расходы на техническое обслуживание в течение всего срока службы. |
By adjusting the required level of detail, Sacrifice can be run on various machines with the highest possible quality of graphics. |
Регулируя необходимый уровень детализации, Sacrifice можно запускать на различных машинах с максимально возможным качеством графики. |
Highest quality wood will have been air dried to rid it of its moisture. |
Самая высококачественная древесина будет высушена на воздухе, чтобы избавить ее от влаги. |
The first press, done completely by the weight of the grapes on top of each other, produced the highest quality wine, known as the vin de goutte. |
Первый пресс, выполненный полностью за счет веса винограда друг на друге, произвел вино высочайшего качества, известное как vin de goutte. |
It's a place where families can stay together to enjoy quality time with their children. |
Это место, где все члены семьи могут побыть вместе и насладиться временем, проведённым с детьми. |
We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue. |
Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу. |
Thanks to that, I've appeared in some quality productions. |
Благодаря этому, я появилась в нескольких качественных производствах. |
There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality. |
Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское. |
GOOD CAMERA WORK. EXCELLENT SOUND QUALITY. |
Хорошая работа оператора, превосходное качество звука. |
The quality of avagāhan means that the liberated soul does not hinder the existence of other such souls in the same space. |
Качество авагахана означает, что освобожденная душа не препятствует существованию других таких же душ в том же пространстве. |
Houses built in the 1880s attracted more affluent residents who worked in Manchester city centre to high quality homes in a more rural area. |
Дома, построенные в 1880-х годах, привлекали больше богатых жителей, которые работали в центре Манчестера, к высококачественным домам в более сельской местности. |
Some workers also complained about being made to work at a faster pace and producing goods of lower quality. |
Некоторые рабочие также жаловались на то, что их заставляют работать более быстрыми темпами и производить товары более низкого качества. |
See § Potentially slow rotators for minor planets with an insufficiently accurate period—that is, a LCDB quality code of less than 2. |
См. § потенциально медленные вращатели для малых планет с недостаточно точным периодом-то есть код качества LCDB меньше 2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highest quality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highest quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highest, quality , а также произношение и транскрипцию к «highest quality». Также, к фразе «highest quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.