Highly educated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly regarded - высоко ценится
highly damped instrument - апериодический прибор
highly enriched uranium - высокообогащенный уран
highly reliable solution - высоконадежное решение
highly maneuverable plane - высокоманевренный самолет
highly recommended - настоятельно рекомендовать
highly polished - отполированный до зеркального блеска
highly specialised - узкоспециализированный
highly effective way - весьма эффективный способ
highly profitable - чрезвычайно выгодный
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
poorly educated - плохо образованный
pupil home educated - ученик на домашнем обучении
well educated - образованный
educated robot - обученный робот
educated guess - обоснованное предположение
educated at home - домашнее образование
be educated - быть образованным
educated person - образованный человек
Синонимы к educated: knowledgeable, learned, cultivated, lettered, academic, erudite, cultured, enlightened, literate, schooled
Антонимы к educated: uneducated, ignorant, illiterate
Значение educated: having been educated.
highly skilled, highly qualified, highly trained, highly competent, highly qualified, high quality, highly skilled, tertiary level, highly trained, highly professional, high skilled, high calibre, highly rated, high qualified, high level, well qualified
People who were more highly educated or who occupied more important positions were subject to harsher harassment and punishment than those who were uneducated. |
Люди, которые были более высокообразованными или занимали более важные должности, подвергались более суровым преследованиям и наказаниям, чем те, кто был необразован. |
She is an agreeable, highly educated and well respected lady, but by now so old that she has almost lost her memory. |
Это приятная, высокообразованная и уважаемая дама, но сейчас она так стара, что почти потеряла память. |
At $20,000 a head, young, smart, highly educated Russians would be a “steal” for America. |
Имея в своем распоряжении 20 тысяч долларов, молодые, умные, образованные россияне станут отличным приобретением для Америки. |
Bolivia has a work force which is either already highly educated and trained or is very willing and able to become so. |
Боливия обладает такой рабочей силой, которая либо уже высокообразованна и подготовлена, либо весьма желает и способна этого добиться. |
African immigrants have been among the more highly educated group in the United States since the 1990s. |
С 1990-х годов африканские иммигранты входят в число наиболее высокообразованных групп населения Соединенных Штатов. |
Germany was a country with a great culture and a highly educated population. |
Германия была страной с большой культурой и высокообразованным населением. |
It is known for its long-standing and stable democracy, and for its highly educated workforce, most of whom speak English. |
Он известен своей давней и стабильной демократией, а также высокообразованной рабочей силой, большинство из которой говорит по-английски. |
The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth. |
Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии. |
The most highly educated group of Asian immigrants are Indian. |
Наиболее высокообразованной группой азиатских иммигрантов являются индийцы. |
Born into the planter class of Virginia, Jefferson was highly educated and valued his years at the College of William and Mary. |
Джефферсон родился в Виргинии в семье плантаторов и был высоко образован, высоко ценил годы, проведенные в колледже Уильяма и Марии. |
A highly educated, knowledgeable, motivated reader may comfortably read a 5,000-word featured article to the end. |
Высокообразованный, знающий, мотивированный читатель может с комфортом прочитать статью из 5000 слов до конца. |
I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of. |
Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу. |
Highly educated, extremely cultured, and as you Americans might say... |
Высокообразованный, чрезвычайно культурный, и как вы, американцы, говорите... |
What was special about the Derens, the Derenkowskies... is that both parents were so very highly educated... particularly her father, who was a psychiatrist. |
Особенным же в этих Деренах, Деренковских было... то, что родители Майи были высокообразованными людьми,.. особенно отец, бывший психиатром. |
After the Second World War Finland's economy grew and Finnish companies became players in the international markets requiring highly educated expertise and leadership. |
После Второй мировой войны экономика Финляндии росла, и финские компании стали игроками на международных рынках, требуя высокообразованного опыта и лидерства. |
You're obviously highly educated. |
Ты явно хорошо образован. |
Iranian Americans are among the most highly educated people in the United States. |
Иранские американцы-одни из самых высокообразованных людей в Соединенных Штатах. |
Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers. |
Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров. |
These factors discourage many well educated and highly skilled Palauans living abroad from returning home. |
Эти факторы препятствуют возвращению домой многих образованных и высококвалифицированных палауанцев, проживающих за рубежом. |
We have any number of doctors, pharmacists, lawyers, and highly educated people, but we have no biologists, mathematicians, philosophers, poets. |
У нас много медиков, фармацевтов, юристов, стало много грамотных, но совсем нет биологов, математиков, философов, поэтов. |
Many worked as highly skilled artisans; others became educated; they established businesses and acquired property. |
Многие работали как высококвалифицированные ремесленники; другие получили образование; они основали предприятия и приобрели собственность. |
In fact, even if more Americans were to become highly educated, there would be more competition for the relatively few high-quality jobs, and those wages would decline. |
На самом деле, даже если бы больше американцев стали высокообразованными, конкуренция за относительно небольшое количество качественных рабочих мест возросла бы, и эти зарплаты снизились бы. |
So even good, critical questions or well-sourced data unearthed by citizen investigators tend to be regarded as radioactive to highly educated formal journalists. |
Поэтому даже хорошие, критические вопросы или данные из хорошего источника, раскопанные гражданскими исследователями, считаются радиоактивными для высокообразованных формальных журналистов. |
Just pointing out that there are several highly educated experts saying that the Syriac people are not ethnic Assyrians. |
Просто указывая на то, что есть несколько высокообразованных экспертов, говорящих, что сирийский народ-это не этнические ассирийцы. |
The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth. |
Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии. |
So the protests by highly educated Indians against reserved places is not only wrongheaded, but dangerous as well. |
Поэтому протесты высокообразованных индийцев против резервных мест не только неправильны, но и опасны. |
Highly educated European women who have children either stay at home or work part-time and get stuck in low-end jobs. |
Высокообразованные европейские женщины, имеющие детей, либо сидят дома, либо работают на полставки и застревают на низкооплачиваемой работе. |
Israel’s populace is well educated and Israeli society highly values education. |
Население Израиля хорошо образовано, и израильское общество высоко ценит образование. |
But, without being highly educated, I knew a way to save time and expense. |
Но я, хотя и не был уж так образован, однако знал способ, как сократить и время и расходы. |
Jerash is also a main source of the highly educated and skilled workforce in Jordan. |
Джераш также является основным источником высокообразованной и квалифицированной рабочей силы в Иордании. |
Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough. |
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти. |
She is an agreeable, highly educated and well respected lady, but by now so old that she has almost lost her memory. |
Это приятная, высокообразованная и уважаемая дама, но сейчас она так стара, что почти потеряла память. |
She was highly educated and able to both read and write hieroglyphs, a very rare skill at the time. |
Она была очень образованна и умела читать и писать иероглифы, что в то время было очень редким навыком. |
Although not highly educated, Truman was well read. |
Хотя Трумэн и не был высокообразованным человеком, он был хорошо начитан. |
Even though they’re new, American Muslims tend to be economically successful and highly educated. |
Хотя они в стране новички, американские мусульмане имеют тенденцию быть образованными и успешными в экономическом смысле. |
Contrasting this, according to the study, mothers of children who are highly educated display a higher prevalence of obesity among their children at 22.9%. |
В противоположность этому, по данным исследования, матери детей с высоким уровнем образования демонстрируют более высокую распространенность ожирения среди своих детей-22,9%. |
I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment... Financially secure, no criminal record, handsome. |
Ты очень воспитан, приятный, у тебя есть постоянный дом... финансовая поддержка, не нарушал законы, красивый. |
Many unemployed are highly educated, but have lost their jobs to new technologies. |
Многие высокообразованные люди потеряли работу из-за новых технологий. |
This has left Korea with a highly skilled and educated workforce competing for a short supply of job opportunities and chances for upward social mobility. |
Это оставило Корею с высококвалифицированной и образованной рабочей силой, конкурирующей за нехватку рабочих мест и возможностей для восходящей социальной мобильности. |
32, highly educated, strong-willed, acutely attuned sense of justice. |
32, очень образована, волевая, обостренное чувство справедливости. |
Victims included a female US Naval Academy graduate, an English attorney and other highly educated men and women with executive positions. |
Среди жертв были выпускница Военно-Морской академии США, английский адвокат и другие высокообразованные мужчины и женщины, занимающие руководящие должности. |
All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. |
В душе всякого человека, даже самого просвещенного, гнездятся какие-то неуловимые остатки суеверия. |
The upper middle class consists of highly educated salaried professionals whose work is largely self-directed. |
Верхний средний класс состоит из высокообразованных наемных специалистов, чья работа в значительной степени направлена на себя. |
Women, including the highly educated, tend to work in occupations where the pay levels are lower compared to occupations generally held by men. |
Женщины, включая женщин с высшим образованием, стремятся работать по тем профессиям, в связи с которыми уровень оплаты труда является более низким, по сравнению с профессиями, которыми, как правило, владеют мужчины. |
Otherwise talents would be born only in refined, highly educated society; while artists would be born only to artists, and singers to singers; but we don't see this. |
Иначе бы таланты зарождались только среди изысканного высокообразованного общества, а художники рождались бы только от художников, а певцы от певцов, а этого мы не видим. |
Despite African immigrants being highly educated many often find it hard to become employed in high level occupations. |
Несмотря на то, что африканские иммигранты высокообразованны, многие из них часто испытывают трудности с трудоустройством в высокоуровневых профессиях. |
Jennifer Rubin, writing in the Washington Post, observes: The governing assumption for most of the chattering class is that the president is supremely intelligent and highly educated. |
Как пишет Дженнифер Рубин (Jennifer Rubin), комментатор Washington Post, в большинстве СМИ принято считать, что президент чрезвычайно умен и прекрасно образован. |
Coming from a family of so many highly educated people he has a complex! |
Выходец из семьи стольких высокообразованных людей, он обладает комплексом! |
On the one hand, a set of highly paid, highly educated professionals doing interesting work, on the other, a large number of citizens in low-paid jobs whose primary responsibility is to see to the comfort and health of the affluent. |
С одной стороны — набор высокооплачиваемых хорошо образованных профессионалов, делающих интересную работу, а с другой — большое количество граждан с низкооплачиваемой работой, чья главная обязанность — следить за комфортом и здоровьем богатых. |
In academic models the term applies to highly educated salaried professionals whose work is largely self-directed. |
В академических моделях этот термин применяется к высокообразованным наемным специалистам, чья работа в значительной степени направлена на себя. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
You're rich and well-educated. |
Ты богат и хорошо образован. |
Sauer looked at Graeber with a mixture of amazement and irritation. 'The things you educated fellows keep thinking up! |
Зауэр смотрел на Гребера с удивлением и досадой, - И вечно вы, образованные, чего-нибудь накрутите. |
The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French. |
Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому. |
However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested. |
Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна. |
He was educated first at Bellevue Academy in Aberdeen then at Dollar Academy. |
Он получил образование сначала в Академии Бельвью в Абердине, а затем в долларовой Академии. |
That men cannot be educated, but only educated for something. |
Что люди не могут быть образованы, а только образованы для чего-то. |
As soon as all are equally well educated, all become again equally poor. |
Как только все одинаково хорошо образованы, все снова становятся одинаково бедными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly educated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly educated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, educated , а также произношение и транскрипцию к «highly educated». Также, к фразе «highly educated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.