Hold nerve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold nerve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохранять самообладание
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • hold by - удерживать

  • hold in esteem - уважать

  • hold the attention of - уделите внимание

  • refrigerated storage hold - трюм для охлажденных продуктов

  • hold pillar - трюмный пиллерс

  • upper luggage hold - верхний багажник

  • hold harmless - ограждать

  • hold parade - устраивать парад

  • hold phd - иметь

  • cargo hold sweat - влажность в грузовом трюме

  • Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power

    Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield

    Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.

- nerve [noun]

noun: нерв, нервы, наглость, мужество, нервная система, жилка, хладнокровие, энергия, дерзость, нахальство

adjective: нервный

verb: придавать силу, придавать бодрость, придавать храбрость

  • nerve centre - нервный центр

  • gustatory nerve - вкусовой нерв

  • nerve broach - игла для зубных нервов

  • accessory nerve - добавочный нерв

  • hit a nerve - задевать за живое

  • keep nerve - сохранять самообладание

  • nerve cell - нервная клетка

  • eighth cranial nerve - преддверно-улитковый нерв

  • recurrent nerve - возвратный нерв

  • sciatic nerve - седалищный нерв

  • Синонимы к nerve: neuron, nerve fiber, axon, dendrite, determination, guts, mettle, intestinal fortitude, fortitude, self-possession

    Антонимы к nerve: timidity, modesty, shyness, fear, dishearten, discourage, weaken

    Значение nerve: (in the body) a whitish fiber or bundle of fibers that transmits impulses of sensation to the brain or spinal cord, and impulses from these to the muscles and organs.



Why not, then, strain every nerve to hold innovation at bay and prolong that splendour for all time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тогда не напрячь каждый нерв, чтобы сдержать инновации и продлить это великолепие на все времена?

The brain can block any nerve in the body and there is a thresh hold of pain that a human can experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг может блокировать любой нерв в теле, и есть молотилка боли, которую человек может испытать.

I have to slide the needle along the optic nerve, so I need you to hold him very still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо ввести иглу вдоль оптического нерва, поэтому он должен оставаться неподвижным.

We have the gateroom and some of your people, you hold the control interface room which, I'm told, is the ship's nerve center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удерживаем комнату врат и часть ваших людей. Вы удерживаете комнату управления, которая, я бы сказал, является нервным центром корабля.

I can no longer hold my tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу удержаться от комментариев!

Nobody said, Hold on, this is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнёс: Постойте, это не правильно.

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций.

He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать.

I own I didn't think you'd have the nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что ты никогда не наберешься смелости на такой шаг.

Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта?

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок...

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Iris has such nerve, sitting in the living room like a guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирис такая нервная, сидит в гостиной как посторонняя.

These days even a destitute widow can hold her head up high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все парализованы избирательным полем, нейтрализующим нервные импульсы в мышцах.

Several of the bystanders caught him by his fur coat to hold him back but he kicked them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек поймали его за доху, чтобы отодрать. Он отпихнул их ногами.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

When a guy's okay, and he wants some man-size food why do they hold out on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень в порядке и хочет какой-нибудь еды для мужчин зачем её от него прячут ?

Well, hold onto your seats, ladies and gents, because today, for the first time ever, you will have the privilege of watching a song and dance act by our brand new headliners!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню и танец в исполнении наших новых хэдлайнеров!

Man the barricades... and hold fast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соорудить баррикады и держаться стойко!

What does the phrenic nerve innervate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что раздражает диафрагмальный нерв?

It means your nerve functions are fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что Ваш нерв функционирует нормально.

Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса.

I put enough nerve tonic in this cognac to flatten a cart horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налил столько успокоительного в коньяк, что он и лошадь свалит.

I've been wanting to tell you off for years but I never had the nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие годы я хотел сказать тебе, чтобы ты отстал от меня но никак не решался.

He probably put her somewhere soundproof, like a cargo hold or a cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть где-то, где ее нельзя услышать. В грузовом отсеке или холодильной камере...

Still, it's kind of nerve-wracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно немного нервно.

Anyone who played soccer knows there's a long nerve that runs down the shin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кто играл в футбол знают, о длинном нерве, проходящем вдоль лодыжки.

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

If your cells weren't regenerating at the rate they are, your blood vessels would have frozen solid and the nerve damage would have been permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы твои клетки не регенерировали так быстро, твои кровотоки замёрзли бы, нервные узлы повредились бы навсегда.

Well, not only was she there, but she made off with a rare nerve toxin, which she has planted inside the shell of a black box hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только присутствовала там, она обзавелась редким нервно-паралитическим газом, который она поместила внутри оболочки жесткого диска из черного ящика.

I really don't know from where you guys get the nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, правда, не возьму в толк, откуда у вас столько выдержки.

It's the first place I ever got the nerve to get up onstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я впервые набрался смелости подняться на сцену.

I'm trying to get the nerve to ask her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё никак не решусь позвать её на свидание.

They set up for a lot of gamblers, and there ain't one in a thousand of them that's got the nerve to be a gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они притворяются, будто они невесть какие азартники, а на самом деле, может, у одного из тысячи хватает духу быть игроком.

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

What cranial nerve is affected in lateral strabismus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой черепной нерв повреждён при боковом косоглазии.

It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они входят в состав гидравлических жидкостей, масла самолетных двигателей, инсектицидов, парализующих веществ.

Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы.

I think the nerve is crushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, перерван нерв.

He had the nerve to deny it - deny all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел наглость это отрицать... всё отрицать.

It's the nerve that carries sensation from your face to your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нерв передает сигналы от лица к мозгу.

Remind me to get up my nerve sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне как-нибудь об этом.

Try flayed to the raw nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её ободрали до самых нервов.

Leslie Gordon Kiloh and Samuel Nevin defined it as an isolated lesion of the anterior interosseous nerve in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли Гордон кило и Сэмюэл Невин определили его как изолированное поражение переднего межкостного нерва в 1952 году.

When an employee knows that their work performance has been less than perfect it's nerve-racking to be evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сотрудник знает, что его работа была далека от совершенства, это нервирует, чтобы быть оцененным.

That will be a very shocking thing because it's going to blast every nerve, every cell, even the cells in the marrow of your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет очень шокирующая вещь, потому что она собирается взорвать каждый нерв, каждую клетку, даже клетки в костном мозге ваших костей.

Majority of cases are thought to occur when nerve bundles in the head and neck are injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что большинство случаев происходит при повреждении нервных пучков в голове и шее.

On 4 July 2018, police said that the pair had been poisoned with the same nerve agent as ex-Russian spy Sergei Skripal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля 2018 года полиция заявила, что пара была отравлена тем же нервно-паралитическим веществом, что и экс-российский шпион Сергей Скрипаль.

Underneath the gray matter of the cortex lies white matter, made up largely of myelinated nerve fibers running to and from the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под серым веществом коры головного мозга находится белое вещество, состоящее в основном из миелинизированных нервных волокон, идущих в кору и из нее.

Anatomically, damage to the axillary nerve or suppression of it causes the palsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатомически повреждение подмышечного нерва или подавление его вызывает паралич.

His term was cut short by his death at Rome in November 1968, caused by a nerve infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его срок был прерван смертью в Риме в ноябре 1968 года, вызванной нервной инфекцией.

For scapular winging not amenable to nerve repair, tendon transfer is an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лопаточного размахивания, не поддающегося восстановлению нерва, возможен перенос сухожилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold nerve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold nerve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, nerve , а также произношение и транскрипцию к «hold nerve». Также, к фразе «hold nerve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information