Hold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать
Translate
амер. |hoʊld| американское произношение слова
брит. |həʊld| британское произношение слова

  • hold [həʊld] гл held, held
    1. проводить, провести
      (conduct)
      • hold elections – провести выборы
    2. удерживать, держать, держаться, хранить, удержать, содержать, вести, сдерживать, взять, подержать, сдержать
      (keep, restrain, take)
      • hold water – удерживать воду
      • hold captive – держать в плену
      • hold together – держаться вместе
      • hold the data – хранить данные
      • hold the lead – удержать лидерство
      • hold negotiations – вести переговоры
      • hold the ball – подержать мяч
    3. иметь, владеть, нести
      (have, carry)
      • hold dual citizenship – иметь двойное гражданство
    4. занимать
      (take)
      • hold public office – занимать государственные посты
      • hold certain posts – занимать определенные должности
      • hold high positions – занимать высокие посты
    5. придерживаться, придерживать
      (adhere)
      • hold the opinion – придерживаться мнения
    6. вмещать, содержаться
      (contain)
    7. принадлежать
      (belong)
    8. задержать
      (detain)
    9. придержать
      (hold back)
      • hold the doors – придержать двери
    10. удержаться
      (stay)
    11. зажать
      (clamp)
  • hold [həʊld] сущ
    1. удержаниеср, удерживаниеср
      (retention, holding)
      • hold time – время удержания
    2. трюмм
      (bilge)
      • cargo hold – грузовой трюм

verb
заниматьoccupy, take, hold, borrow, engage, take up
держатьkeep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by
удерживатьhold, hold back, refrain, restrain, retain, hold down
проводитьspend, conduct, carry out, hold, lead, carry
держатьсяkeep, hold, hold on, stick, stand, cling
иметьhave, keep, bear, own, hold, get
вестиlead, conduct, keep, guide, drive, hold
считатьthink, consider, count, feel, find, hold
владетьown, possess, hold, master, wield, command
сохранятьsave, keep, retain, preserve, maintain, hold
задерживатьdelay, detain, stay, hold, retard, arrest
сдерживатьhold back, restrain, constrain, curb, contain, hold
устраиватьarrange, suit, organize, settle, hold, do
вмещатьaccommodate, hold, contain, house, receive, seat
придерживатьhold
выдерживатьwithstand, stand, survive, support, sustain, hold
стоятьstand, hold, sit
продержатьhold, hold for a while
полагатьbelieve, think, suppose, guess, consider, hold
содержать в себеcontain, include, hold
оборонятьdefend, hold
останавливатьstop, stay, halt, shut down, arrest, hold
придерживаться мненияhold, reckon
резервироватьreserve, allocate, hold, hold over
иметь силуbe valid, hold
овладеватьmaster, acquire, possess, hold, dominate, overwhelm
оставаться в силеremain in force, stand, hold
праздноватьcelebrate, feast, rejoice, hold, solemnize, keep
заключать в себеencompass, embody, comprise, imply, embrace, hold
не поддаватьсяresist, defy, hold, show fight
держать в тюрьмеhold
отмечатьnote, mark, notice, register, flag, hold
оказывать влияние на кого-л.hold, have a hold over a person
noun
владениеpossession, ownership, hold, domain, tenure, command
трюмhold
захватcapture, grab, taking, seizure, grip, hold
удерживаниеholding, retention, hold, refraining
властьpower, authority, rule, control, grip, hold
паузаpause, break, interval, rest, stop, hold
опораsupport, prop, reliance, bearing, mainstay, hold
влияниеinfluence, impact, effect, power, sway, hold
ушкоear, tab, eyelet, lug, tag, hold
ферматаfermata, pause, hold
пониманиеunderstanding, insight, comprehension, conception, realization, hold
способность пониманияhold
то, за что можно ухватитьсяhandhold, hold

noun

  • grip, grasp, clasp, clutch
  • influence, power, control, dominance, authority, command, leverage, sway, mastery, dominion
  • control, grip, power, stranglehold, chokehold, dominion, authority
  • detention, custody, detainment
  • grasp, grip, clutches, clasp, clench, clutch
  • delay, postponement, wait, time lag
  • cargo hold, storage area
  • grip, handgrip, handle
  • grasp, appreciation
  • keep

verb

  • clasp, clutch, grasp, grip, clench, cling to, hold on to, carry, bear
  • embrace, hug, clasp, cradle, enfold, squeeze, fold in one’s arms, cling to
  • possess, have, own, bear, carry, have to one’s name
  • support, bear, carry, take, keep up, sustain, prop up, shore up
  • detain, hold in custody, imprison, lock up, put behind bars, put in prison, put in jail, incarcerate, keep under lock and key, confine, constrain, intern, impound, put away
  • maintain, keep, occupy, engross, absorb, interest, captivate, fascinate, enthrall, rivet, mesmerize, transfix, engage, catch, capture, arrest
  • occupy, have, fill, hold down
  • take, contain, accommodate, fit, have a capacity of, have room for
  • maintain, consider, take the view, believe, think, feel, deem, be of the opinion, judge, rule, decide, reckon, opine, esteem
  • persist, continue, carry on, go on, hold out, keep up, last, endure, stay, remain
  • be available, be valid, hold good, stand, apply, remain, exist, be the case, be in force, be in effect
  • convene, call, summon, conduct, have, organize, run, convoke
  • stop, halt, restrain, check, cease, discontinue, break off, give up, hold back, suppress, repress, refrain from using, stifle, withhold
  • carry
  • apply, go for
  • book, reserve
  • obligate, oblige, bind
  • concord, concur, agree
  • support, hold up, sustain
  • defend, guard
  • contain, control, moderate, check, curb, hold in
  • restrain, confine
  • obtain, prevail
  • carry, bear
  • deem, take for, view as
  • withstand, hold up, defy
  • adjudge, declare
  • halt, arrest
  • retain, hold back, keep back
  • give, make, throw, have
  • bear
  • harbor, entertain, nurse
  • have got, have
  • take hold
  • admit, accommodate
  • contain, take
  • maintain, keep
  • contain, carry, bear

give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield

Hold an act or manner of grasping something; a grip.



It's a gastric banding device that actually limits the amount of food a person's stomach can hold at one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальное устройство для желудка, ограничивающее количество еды, до того, с которым способен единовременно справиться человеческий желудок.

During retention hold, users can log on to their mailbox and change or delete items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период удержания элементов пользователи могут входить в свои почтовые ящики и изменять или удалять сообщения.

The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок.

While accession to the WTO can spur trade and competitiveness, don’t hold your breath waiting for Russian reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вступление в ВТО может способствовать развитию торговли и повышению конкурентоспособности, не следует задерживать дыхание в трепетном ожидании российских реформ.

Tap to enter text using your voice, or tap and hold to see input options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь, чтобы ввести текст с помощью функции голосового ввода, или коснитесь и удерживайте палец, чтобы открыть параметры ввода.

The governor Viktor Kress signed the direction to hold the contest in 2010 in the agro-industrial complex of Tomsk Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день рассмотрено 527 обращений участников Великой Отечественной войны и вдов участников войны. Помощь из средств фонда оказана на общую сумму 4,73 млн.

Something got a hold of him, Tess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то держит его в заключении, Тесс.

Siegfried's response was an angry tirade that forced Cameron to hold the receiver away from his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид разразился такой яростной тирадой, что Камерону пришлось отвести трубку подальше от уха.

Buildings intended for 45 persons may hold up to 150 detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В помещениях, рассчитанных на 45 лиц, может содержаться до 150 заключенных.

I understand you hold in your possession 10 pardons for whomever was to deliver you Captain James Flint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю в вашем распоряжении 10 помилований для того, кто доставит вам Капитана Джеймса Флинта.

Will it be necessary for us to hold hands throughout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся все время держаться за руки по дороге?

Only then can real security begin to take hold and the people of Darfur begin to rebuild their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда может быть обеспечена реальная безопасность и население Дарфура начнет возвращаться к нормальной жизни.

ETFs that buy and hold commodities or futures of commodities have become popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали более популярными ETF, которые покупают и держат товар или товарный фьючерс.

She was the goddess of the trees and fruits, and when the Romans came to Britain, they began to hold these two festivals on the same day as Samhain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была богиней деревьев и фруктов, и когда римляне пришли в Британию, они начали проводить оба фестиваля Самхайн и Эпл Бобин в один и тот же день.

That, combined with the promise of prudent policy, assured people that the currency would hold its purchasing power, or, as economists like to say, made it a secure store of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, в сочетании с обещанием разумной политики, заверило людей в том, что валюта сможет поддерживать свою платежеспособность или, как говорят экономисты, станет безопасным средством сохранения стоимости.

His eyes held a quick intelligence and a rage that would hold the bullies at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его глазах играли живой ум и ярость, которая наверняка держала хулиганов на расстоянии.

I will take the walnut bookshelves if you will hold onto the leather chair we got at the Rose Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму ореховый стеллаж, если ты оставишь кожаное кресло, которое мы купили в Роуз Боул.

He had been hauled down to the dock, hauled onto a ship, and dumped into its hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приволокли на пристань, затащили на корабль и бросили в трюм.

I hold in my hands a copy of the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках копия этой заявки.

And she'd take a piece of scrap, and she'd hold it above the fire, and it would catch in an updraft, and it would drift up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она брала кусочек металла, и держала его над огнём, а он ловил восходящий поток, и уносился вверх...

I know y'all gonna wanna bust a cap in the air for your favorite rapper... but if you could please hold on to your gun fire until the end of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам не терпится всадить в потолок обойму, голосуя за своего репера,.. но я вас очень прошу не шмалять из стволов до конца шоу.

How long do you think those plates will hold out under this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго, по-вашему, продержится обшивка?

In that connection, I would like to commend Mr. Vieira de Mello for his initiative to hold a workshop in Baghdad three weeks ago on the subject of transitional justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хочу положительно отметить инициативу г-на Виейры ди Меллу, касавшуюся проведения в Багдаде три недели тому назад семинара по вопросу отправления правосудия в переходный период.

That book may hold the key to my enslaving of all mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга могла дать мне ключ к порабощению человечества.

Sorry, I don't mean to sound uncaring or anything, hold on a minute, yes, I do, have you at least read the record of interview, Lincoln?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, не то чтобы мне было до этого дело, хотя, погодите минутку, так оно и есть, но вы хотя бы читали его показания, Линкольн?

We're going to vitiate that settlement, you're going to return the money, and in consideration, I will hold off moving for your immediate disbarment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты признаешь сделку недействительной, вернёшь деньги, а я подумаю о том, чтобы не требовать твоего немедленного отстранения от юридической практики.

After three weeks in here, it's... hard to hold on to any grudges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки я здесь уже три недели, сложно долго обижаться на кого-то.

Hold on, if they can just shut down the drill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, сейчас они выключат бур...

Furl the t'gallant-sails, and close-reef the top-sails, fore and aft; back the main-yard; up Burton, and break out in the main-hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрать брамсели! фор- и крюйс-марсели на рифы; грот-марсель обрасопить! Тали поднять и вскрыть трюм!

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

Must be antique stock he's got hold of somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он где-то раздобыл старые запасы.

They had to rent a refrigerated truck from a local company to hold all the extra corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы размещать тела пришлось даже арендовать у местных авторефрижератор.

Vladimir Putin’s hold on the Kremlin may also be an issue here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что в данном случае на карту поставлен еще и авторитет Владимира Путина в Кремле.

No one would want to kill him No one would wantto kill him--The opiate Dr. Harley gave herfinally took hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не нужна смерть Джорджа... Никто не мог убить его... Никто не мог... Никто... Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал.

I can't afford to hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе позволить таить зло.

There are certain words of provocation which men of honour hold can properly be answered only by a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть обидные слова, на которые человек, дорожащий своей честью, может ответить только пощечиной.

We can't get the stadium and our sponsor's gone too, even the TV broadcast has been cancelled, how can we hold the competition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем заполучить стадион, и спонсоры тоже ушли, даже телевещание было отменено. Как же нам проводить состязание?

Honestly, after all this craziness, maybe we should just put the baby stuff on hold for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, после всего этого безумия, пожалуй, нам надо немного повременить с ребенком.

Men are fighting bravely, but I don't know if we can hold too much longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мужчины отважно сражаются, но не знаю, сможем ли мы продержаться дольше.

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

Nowadays, we don't really recognize a book as something that sits on our shelf or music as something that is a physical object that we can hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы более не воспринимаем книгу как предмет на полке или музыку, как осязаемый физический объект.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних.

The way you hold my gaze or don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как ты ловишь мой взгляд или нет.

Then pull your knees towards your chest and hold them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подтяните колени к груди и сидите вот так.

These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars-worth of stolen media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня iPod Classic может содержать 40 000 песен, или 8 миллиардов долларов украденных медиапродуктов.

Hold on, there's a Trojan Horse in her root directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, в ее корневом каталоге Троянский конь.

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

Hold on a sec, did you listen on Jessica's intercom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди-ка, ты что и Джессику подслушиваешь?

You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать.

You lie beside the gun and hold the legs still, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ляжешь и будешь держать треногу, - сказал он.

You know, I'm-a hold you to all them promises you ain't kept when you signed her... or you gonna need some more protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты наобещал ей всякого, когда ее брал, давай исполняй. А то как бы тебе не понадобилась защита.

Though Assad’s military has suffered significant reversals in recent weeks, Moscow believes it can hold out more or less indefinitely, if sufficiently armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя войска Асада в последние недели потерпели целую серию поражений, Москва считает, что они смогут выстоять и продержаться длительное время при условии достаточного оснащения.

According to you, their message is hold in a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по-твоему, их послания спрятаны в книге.

Tap and hold the items you want to share to select them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выбрать элементы, которыми вы хотите поделиться, коснитесь и удерживайте их.

Most significantly, Gorbachev gave Najibullah the firepower and logistical support to consolidate his hold on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое важное, Горбачев предоставил Наджибулле огневую мощь и тыловую поддержку, чтобы тот усилил режим своей власти.

Should I hold her head while you, unhinge your jaw or...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна ли ты держать голову, раскрывать рот или...?

If it's not personal, you're not going to hold it against me when we beat you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не личное, ты не будешь точить зуб на меня когда мы побьем тебя.

Oh, hold up, there's a unicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, глядите, там моноцикл.



0You have only looked at
% of the information