Holders of the company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holders of the company - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акционеры компании
Translate

- holders [noun]

noun: держатель, владелец, обладатель, патрон, обойма, державка, ручка, штатив, арендатор, предъявитель

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

  • federal grid company - федеральная сетевая компания

  • open end investing company - инвестиционная компания открытого типа

  • buying company - компания-покупатель

  • company profile - профиль деятельности компании

  • bonding company - компания по страхованию поручительного обязательства

  • branch of joint-stock company - филиал открытого акционерного общества

  • company machine gun - ротный пулемет

  • company liquidation plan - план ликвидации компании

  • company gain - выручка компании

  • reorganize the company - реорганизация общества

  • Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate

    Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader

    Значение company: a commercial business.



As a result, Transneft pref holders will see only two possible growth drivers: privatization or conversion of the company's prefs into commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у владельцев привилегированных акций компании остается два возможных драйвера для роста стоимости - приватизация или конвертация привилегированных бумаг в обыкновенные.

The company pays 70% of its total revenue to rights holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% от общей выручки компания выплачивает правообладателям.

Fisk and Robinson was also the bond holders of the old iron company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиск и Робинсон также были держателями облигаций старой железной компании.

The Articles of Incorporation is again a regulation of the directors by the stock-holders in a company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учредительный договор-это опять-таки регламентация директоров акционерами компании.

Block worldwide: One or more copyright holders don't allow the use of this music on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировка во всех странах: правообладатель запретил использовать композицию, поэтому доступ к ролику будет закрыт во всех странах мира.

For one of his first films, he got an offer from a distribution company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну из его первых работ поступило предложение от дистрибьютора.

I enjoy a bit of serious company and good conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить.

After six hours she had communications with all her battalion and company commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка.

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты?

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему.

Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда.

The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах.

My cousin's vice president of a construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.

You don't improvise a construction company, my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительную компанию не создашь на скорую руку, сынок.

Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого.

It is thus willing to consider any requests it might receive from the two mandate holders mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он готов рассмотреть любые просьбы, которые могут поступить от двух вышеупомянутых лиц, наделенных мандатом.

There was a letter from the shipping company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришло письмо из судоходной компании.

The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть.

The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие.

Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса.

The company has been active on the international freight haulage market for more than 9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания работает на рынке международных грузоперевозок более 9 лет.

Block in some countries: One or more copyright holders have restricted the countries in which this music is available on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировка в некоторых странах: доступ к ролику будет закрыт в тех странах, где правообладатель запретил использовать композицию.

The company has hard and fast rules against lateness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У компании жесткие правила против опозданий.

Holders of the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund will have to hold their noses for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держателям ценных бумаг биржевого фонда Market Vectors Russia (RSX) придется на время зажать носы.

It was to be done slowly, part on 'change, part from individual holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действовать тут надо осторожно, скупая акции частью через биржу, частью же у отдельных держателей.

Yeah, well, he doesn't have satellite radio, a backup camera, and ten cup holders, either, but that doesn't help us stop him from getting on a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а ещё там нет спутникового радио, телекамеры заднего обзора и дюжины подставок для стаканов, но это не поможет нам помешать ему попасть на самолёт.

Chin and Kono have got a list of importers and permit holders for professional- grade fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Чина и Коно есть список импортеров и владельцев фейерверков профессионального класса.

Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик.

Car engineers design them without cup holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их машинах не предусмотрено подстаканников.

The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций.

This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD.

The UK government allows medical doctors and holders of doctorates to have the title recorded on the observations page of their UK passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании разрешает врачам и обладателям докторских степеней иметь титул, записанный на странице наблюдений в их британском паспорте.

As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения.

Do not use this template for works of the copyright holders who died after 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используйте этот шаблон для произведений правообладателей, умерших после 1967 года.

Hirano got much swimming knowledge, monitoring and deciphering the Japanese Olympians and world record holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирано получил много знаний по плаванию, отслеживая и расшифровывая японских олимпийцев и рекордсменов мира.

Baronets, while holders of hereditary titles, as such are not peers and not entitled to stand for internal delegation, that is election, in the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронеты, в то время как обладатели наследственных титулов, как таковые не являются пэрами и не имеют права баллотироваться для внутреннего делегирования, то есть избрания, в Палату лордов.

The Trump administration said they are not considering any proposal that would force H-1B visa holders to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа заявила, что не рассматривает никаких предложений, которые заставили бы владельцев виз H-1B покинуть страну.

Under the scheme, the black money holders could come clean by declaring the assets, paying the tax and penalty of 45% thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой схемой, держатели черных денег могли выйти чистыми, объявив активы, заплатив налог и штраф в размере 45% после этого.

The lone holders of the imperial title in Oceania were the heads of the semi-mythical Tuʻi Tonga Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными обладателями императорского титула в Океании были главы полумифической империи туи Тонга.

In a separate dispute, PETA tried to use the monkey selfies to establish a legal precedent that animals should be declared copyright holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельном споре PETA попыталась использовать селфи обезьян, чтобы создать юридический прецедент, согласно которому животные должны быть объявлены правообладателями.

Only debenture holders are legally permitted to sell on their tickets to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только держатели долговых обязательств имеют законное право продавать свои билеты третьим лицам.

These touch points are the communication from outside stake-holders, often dissatisfied or satisfied customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти точки соприкосновения-это общение с внешними акционерами, часто недовольными или удовлетворенными клиентами.

Mon holders may also combine their mon with that of their patron, benefactor or spouse, sometimes creating increasingly complicated designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатели пн могут также сочетать свой пн с пн своего покровителя, благодетеля или супруга, иногда создавая все более сложные конструкции.

Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо.

Holders of credit cards issued in the United States are afforded reversal rights by Regulation Z of the Truth in Lending Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели кредитных карт, выпущенных в Соединенных Штатах, имеют право на реверсирование в соответствии с положением Z закона об истине в кредитовании.

The hosts, France, were beaten by the holders, Italy, and Switzerland were seen off by Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева поля, Франция, были обыграны хозяевами поля, Италия и Швейцария были провожаемы Венгрией.

Burgess are the title-holders after defeating Moycarkey-Borris by 1-11 to 0-13 in the 2018 cup final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берджесс является обладателем титула после победы над Мойкарки-Боррисом со счетом 1-11: 0-13 в финале Кубка 2018 года.

That would make the office holders personally memorable to about half the resident membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы владельцев офисов лично запоминающимися примерно для половины постоянных членов.

Thus to this present date of writing, Anno XVI, Sun in Sagittarius, there have been several holders of the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, до настоящего времени написания Anno XVI, Sun in Sagittarius, было несколько обладателей этого титула.

Treaty holders could pull out of the Berne treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели договоров могут выйти из Бернского договора.

The fief holders exercised local military rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели феодов осуществляли местное военное правление.

The visa-free facility does not apply to holders of emergency or temporary passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим не распространяется на владельцев экстренных или временных паспортов.

They may also be withdrawn in the event of fraud or malpractice by their holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть отозваны в случае мошенничества или недобросовестной работы их владельцев.

The e-passport project is under the first phase of deployment and will be initially restricted to diplomatic passport holders only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект электронного паспорта находится на первом этапе развертывания и первоначально будет ограничен только владельцами дипломатических паспортов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holders of the company». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holders of the company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holders, of, the, company , а также произношение и транскрипцию к «holders of the company». Также, к фразе «holders of the company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information