Hospital gown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hospital gown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больничный халат
Translate

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

  • hospital attendant - больница

  • group hospital - частная больница

  • princess royal university hospital - больница Princess Royal University

  • mental handicap hospital - больница для душевнобольных

  • hospital for the insane - психиатрическая больница

  • singapore general hospital - Главная больница Сингапура

  • hospital privilege - право на медицинскую практику в больнице

  • eye hospital - глазная клиника

  • hospital cot - больничная койка

  • red cross hospital - госпиталь красного креста

  • Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center

    Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden

    Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.

- gown [noun]

noun: платье, мантия, свободная домашняя одежда, римская тога

verb: облачать, одевать

  • dressing gown - халат

  • prom gown - мантия выпускного вечера

  • surgical gown - хирургическое платье

  • fuchsia gown - платье цвета фуксии

  • take the gown - принимать сан

  • black evening gown - черное вечернее платье

  • white dressing gown - белый халат

  • black gown - черная мантия

  • night gown - вечернее платье

  • cap and gown - колпачок и платье

  • Синонимы к gown: prom gown, robe, evening gown, frock, shift, prom dress, dressing gown, dress, wedding gown, scrubs

    Антонимы к gown: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss

    Значение gown: a long dress, typically having a close-fitting bodice and a flared or flowing skirt, worn on formal occasions.



For a brief period, he was extremely relaxed, and, with his serene expression and hospital bed-gown, bore an alarming resemblance to Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение короткого времени он был чрезвычайно расслаблен и, с его безмятежным выражением лица и больничным халатом, имел тревожное сходство с Иисусом Христом.

You heard that I was up and about, and you figured I'd be wearing my hospital gown, open in the back, and get a little peep show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты узнал, что я встаю, и подумал, что на мне больничная рубашка, которая открывает вид сзади, хотел посмотреть.

So besides the gown, and the I.V., and the ghostly pallor from being in the hospital for the past week, what do you think, do I have a shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не обращать внимание на одежду, внутривенный катетер и сильную бледность от недельного пребывания в больнице, Как думаете, у меня есть шанс?

Lying on the white pillow, with her smooth gold hair and a white, high-necked hospital gown, she looked younger than she had ever looked as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёжа на белой подушке, с мягкими золотистыми волосами, в белой больничной рубашке с застёгнутым воротом, она выглядела как никогда молодой.

At least the wedding gown will give her some support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере свадебное платье поддержит её формы.

I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению.

We're going to the hospital and inducing right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едем в больницу и стимулируем рождение прямо сейчас.

I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже очаровала самого молодого и завидного холостяка в больнице.

This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками.

We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды.

Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания.

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами.

On 11 August 1994, 10 Palestinian doctors, residents of the autonomous area and of the West Bank, completed a special course at the Soroka Hospital in Beersheba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа 1994 года 10 палестинских врачей, проживающих в автономном районе и на Западном берегу, завершили обучение на специальных курсах в больнице Сорока в Беэр-Шеве.

Hum of black machinery, humming hate and death and other hospital secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудят черные машины, гудят ненавистью, смертью, другими больничными секретами.

Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду.

He was given homespun underwear and an old discarded dressing-gown of his father's, which he put on immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда принесли ему белье из домашнего холста и старый папенькин халат, в который он и облачился немедленно.

But here the cotton gown, which had nobly stood by him so far, and which he had basely forgotten, intervened, and frustrated his efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в дело вмешалось ситцевое платье, которое все еще было на нем и о котором он начисто забыл.

Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра.

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу власть в больнице Университета Тейто.

They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок.

And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.

Can you just picture it? Moi, stepping up in astounding new gown at the Grand Galloping Gala in Canterlot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь себе как я появлюсь в своем изумительном наряде на Гранд Галлопинг Гала в Кантерлоте!

He even left his gown unbuttoned...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже халат не застегнул.

This hospital needs beds for patients we can treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить.

Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.

Kemp stared at the devouring dressing gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп с изумлением глядел на халат, поглощавший виски.

Graeber noticed not far from him the woman in the red dressing gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил неподалеку ту самую женщину в красном халате.

She was standing by the door in a long blue dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла на пороге в длинном голубом халате.

The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы.

Ivan Turing may be making a donation to this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице.

Temple dragged the gown up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл снова поправила рубашку.

Boss, 5 men down at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, мы лишились пятерых в больнице.

It was odd the other day, talking to Alison in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из головы не выходит разговор с Элисон в больнице.

Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице.

You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбросьте это платье, и мы увидим, готов ли я на это.

Where is your hospital located?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как найти вашу клинику?

The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет.

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

I'm going to stay at the hospital until Max wakes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.

Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями.

Well, my gown is made from the finest battenburg lace, just like my mama wore to her debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое платье изготовлено из лучшего кружева, как мамино на ее дебютном вечере.

Lucie advanced, half supported by her women, a wreath of orange blossoms in her hair, and paler than the white satin of her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючию вели под руки служанки; в волосах у нее была ветка флёрдоранжа; она казалась бледнее своего белого атласного платья.

Police said she described her attacker as an old woman dressed in a black wedding gown and veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам полицейских, она описала нападавшую, как старую женщину одетую в чёрное подвенечное платье и фату.

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

The president bent down to a man at his feet, who wore a gold cap and a black gown, a chain on his neck and a wand in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель нагнулся к сидевшему у его ног человеку в шитой золотом шапке, в черной мантии, с цепью на шее и жезлом в руке.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд.

And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался...

The Hudson River State Mental Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная психиатрическая клиника на реке Гудзон.

The service is provided by the local hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга целиком за счёт поликлиники.

Marta's in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта в больнице.

The faerie Fanta decides that she will stay with Ryang until her gown heals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фея Фанта решает, что она останется с Рьянгом, пока ее платье не заживет.

Diana made her debut as a Sloane Ranger in 1979 with a gown by Regamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана дебютировала в качестве Слоан Рейнджер в 1979 году с платьем от Regamus.

Using the pin from a brooch he took off Jocasta's gown, Oedipus blinded himself and was then exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булавкой от броши он снял с Иокасты платье, Эдип ослепил себя и был изгнан.

He set fire to his lawyer's gown at a public meeting in May 1921 as symbolic of boycotting the British courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджег платье своего адвоката на публичном собрании в мае 1921 года как символ бойкота британских судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospital gown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospital gown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospital, gown , а также произношение и транскрипцию к «hospital gown». Также, к фразе «hospital gown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information