Host party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Host party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимающая сторона
Translate

- host [noun]

noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы

verb: принимать гостей, вести программу

  • a host - хозяин

  • host communication processor - главный коммуникационный процессор

  • anonymous ftp host - анонимная перекачка файлов

  • guest host - приглашенный ведущий программы

  • host name - имя хоста

  • host rock - вмещающая порода

  • network host - сетевой узел

  • distant host - удаленный хост

  • host based iscsi initiator configuration - серверная конфигурация инициатора iSCSI

  • talk show host - ведущий ток-шоу

  • Синонимы к host: entertainer, hostess, party-giver, anchorwoman, presenter, emcee, ringmaster, anchor, anchorman, master of ceremonies

    Антонимы к host: guest, visitor, be a guest at, parasite

    Значение host: a person who receives or entertains other people as guests.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • party of the hungarian coalition - Партия венгерской коалиции

  • qualified third party array - сертифицированный массив других производителей

  • third party adapter - внешний адаптер

  • acquiring party - приобретающая сторона

  • radical right party - крайне правая партия

  • elected party body - выборный партийный орган

  • scottish national party - Шотландская национальная партия

  • numerous party - многочисленная партия

  • local party organizations - местные партийные организации

  • give a farewell party - дать прощальную вечеринку

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.


host country, accommodation part, country hosting, host member state, host part, host parties, host party shall, host society, host state, hosting country, hosting party, maitre d, party hosting, party receives, party receiving, party that receives, party who receives, portion that receives, receiving countries, receiving country, receiving end, receiving part, receiving party, receiving portion, their host


But... there is no reason I couldn't host a little dinner party here on Saturday night that you and all your closest friends

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... нет причин, почему бы я не мог устроить здесь небольшой званый ужин субботним вечером, чтобы ты и твои близкие друзья

That is why Josh and I have volunteered to host the annual Christmas party at my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы с Джошем вызвались предоставить свою квартиру для проведения ежегодной рождественской вечеринки.

Later, Faye and Homer host a party attended by Tod, Abe, Earle, Miguel, and Claude Estee, a successful art director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Фэй и Гомер устраивают вечеринку, на которой присутствуют Тод, Эйб, Эрл, Мигель и Клод Эсти, успешный арт-директор.

Hey, that was really nice of Kate to offer to host your party and have the band play, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило, что Кейт предложила устроить вечеринку у себя и пригласить твою группу, да?

The party overran them successfully but soon ran into a much larger host under Tachibana Muneshige, and retreated to a nearby hill to defend themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд успешно атаковал их, но вскоре наткнулся на гораздо более многочисленное войско под командованием Тачибаны Мунэсигэ и отступил к ближайшему холму, чтобы защитить себя.

It'll be my honor to host your engagement party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почту за честь устроить помолвку в своём доме.

I'll be overseeing the usual festivities downstairs in the bar, but I'll host your party up here, and I'll even call the catering company myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду наблюдать за традиционными развлечениями внизу, в баре, но я готов принять твою вечеринку здесь, наверху, и я даже сам позвоню в компанию по обслуживанию банкетов.

Mac OS X also has a host of third-party options for clipboard management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac OS X также имеет множество сторонних опций для управления буфером обмена.

I never should have offered to host this party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вообще не следовало предлагать организовать эту вечеринку.

But political instability followed as the host of banned politicians reentered politics, fracturing the vote, and the Motherland Party became increasingly corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политическая нестабильность последовала за тем, как множество запрещенных политиков вернулись в политику, нарушив голосование, и партия Родина стала все более коррумпированной.

It is common to open the gifts during the party; sometimes the host will make a game of opening gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно подарки открывают во время вечеринки; иногда хозяин устраивает игру в открытие подарков.

Then you will host a garden party here at the Governor's House, for a thousand or so guests, where we're hoping to find a moment for the ceremonial planting of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого вы устраиваете прием в саду у дома губернатора, будет около тысячи гостей, и там мы надеемся найти время для церемонии посадки дерева.

I get that it is a lot to handle, and she might be having trouble dealing with it, but don't offer to host a party and then sulk your way through it, and don't act like it's the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это не просто, и у нее могут быть некоторые трудности, но не предлагай устроить вечеринку и потом не дуйся весь вечер, и не веди себя так будто бы это конец света.

Ryder called the conclave, and as the aggrieved party, he gets to host it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РАйдер созывает конклАв, и как обиженная сторона будет его принимать.

You all came to a house party without knowing your host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все явились в гости, даже не зная кто вас пригласил.

The EU, as host party for the ITER complex, is contributing about 45 percent of the cost, with the other six parties contributing approximately 9 percent each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС, как принимающая сторона для комплекса ИТЭР, вносит около 45 процентов от стоимости, а остальные шесть сторон вносят примерно по 9 процентов каждая.

And if they nominate the party host as their friend, that party host has a hundred friends, therefore, has more friends than they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он назовёт любителя вечеринок своим другом, а у того сотня друзей, следовательно, у любителя вечеринок больше друзей, чем у выбранного нами человека.

Then, for this time of the term, why don't we host a Halloween party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда давай устроим ее в честь Хэллоуина?

The host or hostess of the coffee party also serves cake and pastries, which are sometimes homemade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин или хозяйка кофейни также подают пирожные и пирожные, которые иногда бывают домашними.

Now Zach wants me to host Fusillade's fifth anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак хочет, чтобы я организовал статьи на пятую годовщину его блога.

And thanks again for agreeing to host the party at the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще раз спасибо за согласие провести вечеринку в последнюю минуту.

In fact, it was Lily's idea to host your party tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на самом деле, Это была идея Лили - устроить вечеринку

Note: For most third-party firewalls, you must make an exception for WUDF host process or for similar processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы используете сторонний брандмауэр, в большинстве случаев понадобится внести в список исключений «главный процесс WUDF» и подобные процессы.

Despite being the host for this party you've neither greeted nor even looked at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этой речи в качестве организатора вечеринки ты никогда не здоровался и даже не смотрел на меня.

In some cases, an antechamber provides a space for a host to prepare or conduct private business away from a larger party or congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях прихожая предоставляет хозяину место для подготовки или ведения частных дел вдали от более крупной партии или собрания.

the parents host a wild party and everyone in the neighbourhood is invited except for those unfriendly people at number 32 who the parents somehow overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

родители устраивают дикую вечеринку, и приглашаются все соседи, за исключением тех недружелюбных людей в доме номер 32, которых родители почему-то не заметили.

He thanked the host for the very enjoyable party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.

He at once remembers the dinner party that he agreed to host, but has his servants tell everyone that he is gone for the day, going to hide in the coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу же вспоминает о званом обеде, который согласился устроить, но велит слугам сказать всем, что он уехал на целый день, чтобы спрятаться в карете.

I'm making sure you don't Host a pity party for yourself and invite a cheesecake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы убедиться, что ты не устроишь для себя вечеринку отчаяния с чизкейком в роли главного гостя.

(Jenna) The secret to being a great host to Tamara's party tonight was that everything was a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет того, как стать идеальным устроителем вечеринки для Тамары, был в том, что всё должно было быть в секрете.

Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов.

The New Democratic Party is also rather influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая демократическая партия также достаточно влиятельна.

Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка.

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

Connection closed by remote host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение было закрыто сервером.

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации.

If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск.

Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее.

I'm having a Real Housewives of Atlanta season two party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня вечер просмотра второго сезона Домохозяек Атланты.

Unless I hev my own time, I won't promise to guide yur party, an git gobbler both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо иметь запас времени, иначе я не обещаю вести вашу компанию, да еще по дороге охотиться за индюками.

Uh, Michael Cunningham's book party or the shindig at the Met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презентация книги Майкла Каннигхэма или шумная вечеринка в Мет.

I took out my wallet and started looking for this address a guy I met at a party last summer, that went to Princeton, gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал рыться в бумажнике - искать адрес, который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке.

Stener was to be sentenced the maximum sentence for his crime in order that the party and the courts should appear properly righteous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стинеру же предстояло получить наивысший для такого рода преступлений срок заключения, дабы все поняли, как справедливы республиканская партия и суд.

I daresay she's giving a farewell party to her friends on board, said Dr. Macphail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, она устроила прощальный вечер для своих знакомых с парохода, - сказал доктор Макфейл.

Therefore, if you award priority to Klorel, both host and symbiote live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если дать предпочтение Клорелу, то выживут и симбионт, и носитель.

They can also turn off over extended periods of time if they previously notify the host, as they will ignore all communications from said host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут отключаться в течение длительного периода времени, если они предварительно уведомят хост, поскольку они будут игнорировать все сообщения от указанного хоста.

The IOC members gathered in the Session have the final vote on the host city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МОК, собравшиеся на сессии, имеют право окончательного голосования по городу-организатору.

It is known that Legionella pneumophila obtains nutrients by promoting host proteasomal degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Legionella pneumophila получает питательные вещества, способствуя деградации протеасом хозяина.

Los Angeles will host the 2028 Summer Olympics, marking the fourth time California hosts the Olympic Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос-Анджелес будет принимать летние Олимпийские Игры 2028 года, отмечая четвертый раз, когда Калифорния принимает Олимпийские игры.

The show's host, Jimmy Fallon, recommended them to Lorne Michaels, the creator of Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий шоу Джимми Фэллон порекомендовал их Лорну Майклзу, создателю Saturday Night Live.

The disease rarely kills its host, but can significantly reduce fruit yields and fruit quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь редко убивает своего хозяина, но может значительно снизить урожайность и качество плодов.

Tak had been imprisoned in an old mine shaft and can take possession of human beings, but this state quickly deteriorates the host and requires it to change hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЭК был заключен в старую шахту и может завладеть человеческими существами, но это состояние быстро ухудшает хозяина и требует от него смены хозяев.

The induced behavioral change in the host thus leads to the parasite's increased success in completing its life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуцированное изменение поведения хозяина, таким образом, приводит к увеличению успеха паразита в завершении его жизненного цикла.

About 100 days after infection, a male and female D. medinensis meet and sexually reproduce within the host tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через 100 дней после заражения самец и самка D. medinensis встречаются и половым путем размножаются в тканях хозяина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «host party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «host party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: host, party , а также произношение и транскрипцию к «host party». Также, к фразе «host party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information