Hosts address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы
verb: принимать гостей, вести программу
satan and his hosts - сатана и его полчища
hosts file - файл hosts
angelic hosts - ангельские чины
lord of hosts - господь Саваоф
trusted hosts environment - среда хостов доверительного типа
Синонимы к hosts: party-giver, hostess, entertainer, emcee, anchorman, ringmaster, master of ceremonies, anchorwoman, presenter, announcer
Антонимы к hosts: guests, parasites, visitors
Значение hosts: a person who receives or entertains other people as guests.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
absolute address - абсолютный адрес
billing address incomplete - неполный адрес выставления счета
restart address - адрес повторного запуска
translated network address - адрес транслированной сети
nat address pool - пул адресов NAT
address allegation - обращаться с заявлением
complete address - полный адрес
binary coded address - двоично-кодированный адрес
reserved memory address space - зарезервированное адресное пространство памяти
valid email address - действительный адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
A workaround in this case is to add the IP address and host name to the client system's hosts file. |
Обходным путем в этом случае является добавление IP-адреса и имени хоста в файл hosts клиентской системы. |
The majority of NATs map multiple private hosts to one publicly exposed IP address. |
Большинство NATs сопоставляют несколько частных хостов с одним общедоступным IP-адресом. |
In the resulting Remote Address Settings dialog, enter an IP address or IP address range that identifies the network hosts that are allowed use this connector, and then click Save. |
В появившемся диалоговом окне Параметры удаленного адреса введите IP-адрес или диапазон IP-адресов, указанных для узлов сети, которым разрешено использовать этот соединитель, и нажмите кнопку Сохранить. |
The announcements are used to ensure an address chosen by a host is not in use by other hosts on the network link. |
Объявления используются, чтобы гарантировать, что адрес, выбранный хостом, не используется другими хостами в сетевом соединении. |
The hosts file contains lines of text consisting of an IP address in the first text field followed by one or more host names. |
Файл hosts содержит строки текста, состоящие из IP-адреса в первом текстовом поле, за которым следует одно или несколько имен хостов. |
It also hosts regular challenges around the world to stimulate innovative uses of technologies to address local challenges. |
Кроме того, он регулярно принимает вызовы по всему миру, чтобы стимулировать инновационное использование технологий для решения местных проблем. |
Name-based virtual hosts use multiple host names for the same IP address. |
Виртуальные хосты на основе имен используют несколько имен хостов для одного и того же IP-адреса. |
Note: Hosts of an event can add or edit the address at any time. |
Примечание. Организаторы мероприятия могут в любое время добавить или редактировать адрес. |
Thus, two-way communication is possible between hosts inside the LAN network via the public IP address. |
Таким образом, возможна двусторонняя связь между хостами внутри локальной сети по общедоступному IP-адресу. |
This is useful for updating other hosts' mappings of a hardware address when the sender's IP address or MAC address changes. |
Это полезно для обновления сопоставлений аппаратного адреса других хостов при изменении IP-адреса или MAC-адреса отправителя. |
The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address. |
Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом. |
The payload of the packet consists of four addresses, the hardware and protocol address of the sender and receiver hosts. |
Полезная нагрузка пакета состоит из четырех адресов, аппаратного и протокольного адресов узлов отправителя и получателя. |
External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service. |
Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети. |
В диапазонах IP-адресов можно указать несколько хостов. |
|
UDP hole punching establishes connectivity between two hosts communicating across one or more network address translators. |
Пробивание отверстий UDP устанавливает связь между двумя хостами, взаимодействующими через один или несколько трансляторов сетевых адресов. |
UDP hole punching is a method for establishing bidirectional UDP connections between Internet hosts in private networks using network address translators. |
Пробивка отверстий UDP-это метод установления двунаправленных UDP-соединений между интернет-хостами в частных сетях с использованием трансляторов сетевых адресов. |
Both IP address and port number must be correctly known by all hosts wishing to successfully communicate. |
Как IP-адрес, так и номер порта должны быть правильно известны всем хостам, желающим успешно взаимодействовать. |
Most of these are newspaper columnists, radio hosts and movie critics, whose objectiveness and qualifications are dubious at best. |
Большинство из них-газетные обозреватели, радиоведущие и кинокритики, чья объективность и квалификация в лучшем случае сомнительны. |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Those that didn't leave have been lying dormant in the form of an evolved pathogen, waiting to be reconstituted by the alien race when it comes to colonize the planet, using us as hosts. |
Те, кто не улетел, находились под землей со времен ледникового периода в виде микроорганизмов, чтобы потом возродить инопланетную расу, используя жителей планеты как питательную среду. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
Well, you may expect from me no art of address, no sophistry or prevarication in such a cause. |
Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут. |
After you address a list of our demands. |
После того, как вы рассмотрите наш список требований. |
I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation. |
Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней. |
That does nothing - NOTHING - to address our currently calamitous situation. |
Не делается ничего - ничего - чтобы исправить наше бедственное положение. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court. |
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить. |
Этот адрес числится в кредитной компании. |
|
And these unregistered hosts you told me about? |
А незарегистрированные, о которых ты мне говорил? |
I have her name, address, and so her number, if she has a phone... |
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон... |
Я пытался, у него динамичный IP. |
|
Yeah, well, um, I heard a rumor that A.M. Seattle isn't happy with their regular hosts, and I think she's angling for you to take over. |
А, ну да. Ходят слухи, что в Утреннем Сиэтле не очень довольны своими обычными ведущими и мне кажется, она хочет продвинуть тебя на эту должность. |
Well, I think maybe that's how it should be, remarked Basilius, finishing off his hosts' supper, I may emerge from the flames a new man, don't you think? |
А я думаю, что, может, так надо, - сказал Васисуалий, приканчивая хозяйский ужин, -может быть, я выйду из пламени преобразившимся, а? |
И не могу заполнить раздел про машину и адрес. |
|
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations. |
Объекты обязаны оставаться в своих петлях и придерживаться своих сценариев с незначительными импровизациями. |
Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions. |
Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий. |
Собираешься ли ты решать её творческие проблемы? |
|
Сенаторы обращаются к Сенату, стоящему рядом с их столом. |
|
Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans. |
Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека. |
Channel time is sent within MMC's, and it is used for slot allocation, so it is important that hosts perform accurate beaconing. |
Время канала передается в пределах MMC, и оно используется для выделения слота, поэтому важно, чтобы хосты выполняли точный маячок. |
To send the message, it also requires Computer 2's MAC address. |
Для отправки сообщения также требуется MAC-адрес компьютера 2. |
Dallas hosts the State Fair of Texas each year at Fair Park. |
В Далласе ежегодно проходит ярмарка штата Техас в Фэр-парке. |
The Premier Center hosts the Summit League men's and women's basketball tournaments every year in March. |
В марте в Премьер-центре ежегодно проводятся соревнования по баскетболу среди мужчин и женщин Высшей лиги. |
Eastern Colorado also hosts a considerable amount and range of livestock, such as cattle ranches and hog farms. |
В Восточном Колорадо также имеется значительное количество и ассортимент домашнего скота, таких как ранчо крупного рогатого скота и свинофермы. |
Bangladesh hosts a number of international tournaments. |
В Бангладеш проводится ряд международных турниров. |
A variety of mites cause mild dermatitis in their hosts and biting nuisance and disgust to the owners of domestic animals. |
Разнообразные клещи вызывают легкий дерматит у своих хозяев и кусачую досаду и отвращение к хозяевам домашних животных. |
The list of authorized sending hosts and IP addresses for a domain is published in the DNS records for that domain. |
Список разрешенных отправляющих хостов и IP-адресов для домена публикуется в записях DNS для этого домена. |
In 1900s Paris, France, an opera house hosts an auction of old theatrical props. |
В 1900-х годах в Париже, Франция, оперный театр проводит аукцион старинного театрального реквизита. |
Antivirus software does not change the underlying capability of hosts to transmit viruses. |
Антивирусное программное обеспечение не изменяет основную способность хостов передавать вирусы. |
China as the hosts automatically qualified for the tournament. |
Китай в качестве хозяев автоматически квалифицировался на турнир. |
The location of the hosts file in the file system hierarchy varies by operating system. |
Расположение файла hosts в иерархии файловой системы зависит от операционной системы. |
Most cruciferous weeds can serve as alternate hosts. |
Большинство крестоцветных сорняков могут служить альтернативными хозяевами. |
Blackcaps are occasionally hosts of the common cuckoo, a brood parasite. |
Черные колпаки иногда являются хозяевами обыкновенной кукушки, выводкового паразита. |
Andi Peters and Will Smith were the hosts. |
Хозяевами были Энди Питерс и Уилл Смит. |
Potential hosts include many species of mammals, birds and occasionally reptiles. |
Потенциальные хозяева включают в себя множество видов млекопитающих, птиц и иногда рептилий. |
In each location, Johnson's hosts were largely ignorant of his life elsewhere. |
В каждом месте хозяева Джонсона были в значительной степени не осведомлены о его жизни в других местах. |
Primarily, the extra hosts are reserved for another Eucharist or for taking to the sick and those too feeble to attend a church service. |
Прежде всего, лишние хозяева приберегаются для другой Евхаристии или для принятия больных и тех, кто слишком слаб, чтобы присутствовать на церковной службе. |
The geography is directly related to the indigenous rodent hosts and the viruses that coevolved with them. |
География непосредственно связана с коренными хозяевами грызунов и вирусами, которые сосуществовали с ними. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hosts address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hosts address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hosts, address , а также произношение и транскрипцию к «hosts address». Также, к фразе «hosts address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.