House servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

House servant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дом-слуга
Translate

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

- servant [noun]

noun: слуга, служащий, прислуга, служитель

adjective: служащий

  • public servant - госслужащий

  • civil servant - госслужащий

  • livery servant - ливрейный лакей

  • humble servant - покорный слуга

  • jealous servant - ревностная слуга

  • true servant of god - истинный слуга божий

  • unworthy servant - недостойный слуга

  • faithful servant - верный слуга

  • your obedient servant - ваш покорный слуга

  • wise servant - разумный раб

  • Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion

    Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor

    Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.


noun

  • domestic help, domestic

If we had a good, efficient house-servant, Dixon could be constantly with her, and I'd answer for it we'd soon set her up amongst us, if care will do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас была умелая служанка, Диксон могла бы заботиться о маме, и я уверен, вскоре мы бы поставили ее на ноги.

Emma wanted to bribe her servant with a present, but it would be better to find some safe house at Yonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма предложила подкупить каким-нибудь подарком свою служанку. Родольф, однако, считал, что самое благое дело - найти в Ионвиле укромный домик.

I have a gentleman for my husband, and an Earl's daughter for my sister, in the very house where I was little better than a servant a few years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня муж - джентльмен, у меня невестка -графская дочь, и я живу в том самом доме, где несколько лет тому назад мое положение мало чем отличалось от положения прислуги.

You who know the house through the servant, has the master spoken sometimes of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через слугу тебе известно все. Разве хозяин говорил когда-нибудь обо мне?

The old servant presented herself, curtsied to her, apologised for not having dinner ready, and suggested that madame, in the meantime, should look over her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая служанка поздоровалась со своей повой госпожой, поздравила ее, извинилась, что обед еще не готов, и предложила пока что осмотреть дом.

Any one in need of a servant-girl or house companion would have been delighted to have had her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всякого, кому требовалась служанка или компаньонка, она была бы поистине находкой.

It revolted Philip to hear the insolence with which she treated the hard-worked servant at the boarding-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипа глубоко возмущало ее наглое обращение с прислугой в пансионе, работавшей не покладаярук.

Nkosi found work as a market porter, and then as a house servant, in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году нкози нашел работу носильщика на рынке, а затем слугой по дому.

I beg of you to give my servant all the directions which are necessary to your comfort, just as freely as you could give them in your own house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас отдать моему слуге все приказания, которые необходимы для вашего спокойствия, так же свободно, как вы отдали бы их в вашем собственном доме.

The servant who met her at the door directed her to wait a few moments, and finally ushered her into the boudoir of the mistress of the house on the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга, открывший дверь, предложил ей немного подождать, а затем провел ее на второй этаж, в будуар хозяйки дома - миссис Брейсбридж.

I remain your humble servant, my house stays in shambles, and the Belles live to see another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжаю быть твоим покорным слугой, мой дом останется в руинах, и Красавицы выжили.

He needed someone to keep house and cook, and a servant cost money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было нужно, чтобы кто-то поддерживал в доме порядок и стряпал, а прислуга стоила денег.

She was the house servant who was given complete charge of domestic management; she was a friend and advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была домашней прислугой, на которую возлагалась вся ответственность за домашнее хозяйство; она была другом и советчиком.

He waited for a moment in the hall and called for a servant to conduct him to M. Noirtier; but no one answered, the servants having, as we know, deserted the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоял в прихожей, зовя прислугу, чтобы кто-нибудь проводил его к Нуартье. Но никто не откликался; слуги, как известно, покинули дом.

That very night his house mysteriously catches fire, forcing the narrator, his wife and their servant to flee the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь его дом таинственным образом загорелся, заставив рассказчика, его жену и их слугу покинуть помещение.

Then Allah Says, 'Build a house for My servant in Paradise and call it the house of praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Аллах говорит: Построй дом для моего слуги в Раю и назови его домом хвалы.

He wrote a number of brief notes, one to Colonel Adye, gave them to his servant to take, with explicit instructions as to her way of leaving the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он написал несколько записок, в том числе и полковнику Эдаю, и поручил служанке отнести их, дав ей при этом точные наставления, как выйти из дому.

A maid servant living alone in a house not far from the river, had gone upstairs to bed about eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служанка, остававшаяся одна в доме неподалеку от реки, поднялась в одиннадцатом часу к себе в комнату, намереваясь лечь спать.

She took the place of a servant in their house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заменяла им служанку.

Yes, she was sure she was on the right track, now; he must have been a house servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, теперь она была уверена, что напала на верный след: без сомнения, он служил в каком-нибудь доме.

Who did not look favorably upon the daughter of a Welsh lord befriending the daughter of a house servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которому не нравилось, что дочь валлийского лорда, сдружилась с дочерью служанки.

One legend tells of a female servant taking a fancy to her house's kobold and asking to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной легенде говорится о том, что служанка влюбилась в кобольда своего дома и попросила о встрече с ним.

The servant-maid, their sole house-servant now, noticed her coming down-stairs in her walking dress, and thought there never did anybody look so pretty in a bonnet poor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственная служанка увидела ее в этом наряде и подумала: Ну до чего же она миленькая в шляпке!

Opposite, out of the dram-shop, a servant pops out for a minute- a curly, besotted young fellow with a cast in his eye- and runs into the neighbouring public house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, из пивной, на минуту выскакивает курчавый, испитой, бельмистый парень, услужающий, и бежит в соседний трактир.

She came to this house as a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла в этот дом как слуга.

Mary kept house, often with the help of a relative or hired servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри вела хозяйство, часто с помощью родственника или наемного слуги.

The first house was built in 1731 by royal servant Georg Chr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый дом был построен в 1731 году королевским слугой Георгом хр.

And with that he rang for his Chinese servant, and had Keawe shown out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этими словами он позвонил своему слуге-китайцу, и тот выпроводил Кэаве из дома.

Fantine tried to obtain a situation as a servant in the neighborhood; she went from house to house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантина стала искать места служанки; она ходила из дома в дом.

I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

To shatter your triumvirate and make you my human servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушить ваш триумвират и сделать тебя своим человеком-слугой.

It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях.

Your father promised to come, but the Dark House was too tempting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец обещал прийти, но Дом Тьмы был слишком соблазнительным.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

Barker took a step toward Sharpe who slashed the saber to drive the servant back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баркер шагнул к Шарпу, который отмахнулся от него саблей.

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

He arranged for us to get a second mortgage on our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устроил для нас кредит под вторую закладную на дом.

Like the story of the three little wolves, and the big, bad pig blows down the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как в истории о козлятах и большом злобном волке, который их сожрал.

By the age of 25, he had built his own house and distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 25 годам он построил свой завод и свой дом.

Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон.

ESU's doing a toss of the house, street, dumpsters, grates, drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты обыскивают дом, улицу, мусорники, вентиляцию, водостоки...

You're a boss lady now, I'm your humble servant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь Леди Босс, а я твой покорный слуга.

Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств.

Gus Kretzer, the tireless public servant who never spares himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гас Кретцер, неутомимый слуга народа, который не жалеет себя ради людей.

Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой.

As my servant... you will accompany a tax collector as he makes his rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мой слуга... ты будешь сопровождать сборщика дани, когда он будет делать обход.

It was the first time she had entered this room since her husband had been taken ill, and the servant had chosen not to open the shutters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мистеру Кейсобону стало дурно в библиотеке, она еще ни разу туда не входила, и лакей не потрудился открыть там ставни.

I fear your servant who gave them to him may get into trouble with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил его от Бэрримора, у которого могут быть из-за этого серьезные неприятности с полицией.

Asa then kisses him, turning him into her servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аса целует его, превращая в своего слугу.

In 1874, Mary Rafferty, an Irish servant woman, came to Dr. Roberts Bartholow of the Good Samaritan Hospital in Cincinnati for treatment of her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1874 году Мэри Рафферти, ирландская служанка, пришла к доктору Робертсу Бартолоу из больницы добрый самаритянин в Цинциннати для лечения своего рака.

Green joined Cook's first voyage of circumnavigation in 1768, accompanied by a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин присоединился к первому кругосветному путешествию Кука в 1768 году в сопровождении слуги.

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

In greek, SKLABOS means SLAVE and DOULOS means servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-гречески СКЛАБОС означает раб, а ДУЛОС - слуга.

The Secretary-General of the European Commission is the senior civil servant of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Европейской Комиссии является старшим гражданским служащим Европейской комиссии.

Simon wants Lily to use the love letters that she bought from Selden's servant to expose the love affair between Lawrence Selden and Bertha Dorset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон хочет, чтобы Лили использовала любовные письма, которые она купила у слуги Селдена, чтобы разоблачить любовную связь между Лоуренсом Селденом и Бертой Дорсет.

Those who performed badly would be beaten soundly by Servant Ruprecht, and those who performed well were given a gift or some treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто выступал плохо, слуга Рупрехт жестоко избивал, а тех, кто выступал хорошо, одаривал подарком или угощением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «house servant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «house servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: house, servant , а также произношение и транскрипцию к «house servant». Также, к фразе «house servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information