Hull type fuselage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Однако Халл-Хаус не был религиозной организацией. |
|
She was the largest single hull vessel of her time, with a length of 278.8 meters, and the capability of 20.7 knots. |
Это был самый большой однокорпусный корабль своего времени, длиной 278,8 метра и скоростью 20,7 узла. |
Он, видимо, забросил жучка к нам на корпус. |
|
In the conical control cabin the hull had been divided into windows. |
В конусообразной кабине отсека управления внешняя переборка представляла собой одно сплошное окно. |
The hole the aliens cut in the hull is on the other side of the line, on their six. |
Дырка, которую пришельцы прорезали в корпусе, как раз в их тылу. |
May you rot in... Hull Kingston Rovers? |
Чтоб ты сгнила... внутри Кингстонского Роджера? |
I keep telling you we've got to reinforce the hull with kellinite. |
Я вам еще раз говорю, нам надо укрепить фюзеляж келлинитом. |
See, back in the mid 1800s when a sea Captain encountered a particularly problematic sailor, he'd have him bound with rope, thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull. |
Смотри, в середине 1800 годов, когда в море капитан сталкивался с проблемным моряком, его крепко связывали веревкой, бросали за борт корабля, и протаскивали под днищем корпуса. |
In the heat, which was, if anything, greater in this part of the hull, the only advantage I had was that I knew my way about. |
Нестерпимая жара в этой части корпуса, кажется, еще усилилась, и мне помогало разве то, что я бывал здесь прежде. |
But to do all this a great deal of money had been required, much more than was in possession of either Hull or Stackpole. |
Но для осуществления замысла Стэкпола и Хэлла требовались средства несравненно большие, чем те, которыми они располагали. |
As of now, Curtis Hull is off the table. |
С этого момента, Кёртис Халл снимается с доски. |
Как вам, вероятно, известно, Хэлл и Стэкпол оказались в тяжелом положении. |
|
I swore the man to secrecy before meeting it at Hull in the dead of night and... coming to the Prince forthwith. |
Я заставил его поклясться сохранить тайну, встретил тело в Халле и... немедленно отправился к принцу. |
If she has another incident, I'd like to avoid a hull breach. |
если с ней опять что-либо случится, я бы хотела избежать пробоин в корпусе. |
You said it went as high as Barney Hull. |
Ты сказал, что он поднимется также как Барни Халл. |
Unless we find a way to reconfigure the structural integrity field, the hull will incur microfractures during descent. |
Если мы не найдем способ перестроить поле структурной целостности, фюзеляж будет получать микротрещины во время спуска. |
Hull suggested a resolution based upon a distinction between replicators and interactors. |
Халл предложил решение, основанное на различии между репликаторами и взаимодействующими. |
They were variously mounted, often in the wings, but also high on the forward fuselage, where they would fire through the propeller, or even through the propeller hub. |
Они были установлены по-разному, часто в Крыльях, но также высоко на носу фюзеляжа, где они стреляли через винт или даже через ступицу винта. |
He slams his mask on the hull in frustration and the lens pops out. |
Он в отчаянии хлопает маской по корпусу, и линза выскакивает наружу. |
Lighter-than-air types are characterised by one or more gasbags, typically with a supporting structure of flexible cables or a rigid framework called its hull. |
Более легкие, чем воздух, типы характеризуются одной или несколькими газовыми подушками, как правило, с несущей конструкцией из гибких кабелей или жесткого каркаса, называемого его корпусом. |
Fighters like the F-15 Eagle also produce substantial lift from the wide fuselage between the wings. |
Истребители типа F-15 Eagle также производят значительную подъемную силу от широкого фюзеляжа между Крыльями. |
GP bombs also caused severe hull damage if they exploded in the water close to the hull; AP bombs, much less so. . |
Бомбы GP также причиняли серьезные повреждения корпусу, если они взрывались в воде рядом с корпусом; бомбы AP - гораздо меньше. . |
The Hull–Rust–Mahoning Open Pit Iron Mine in Hibbing, Minnesota, United States, is the largest operating open-pit iron mine in Minnesota. |
Железный рудник Халл–Руст–Махонинг с открытым карьером в Хиббинге, штат Миннесота, США, является крупнейшим действующим открытым железным рудником в Миннесоте. |
In 2018, it was revealed that Tickle had signed a one-year contract to play for Hull Kingston Rovers in the Super League. |
В 2018 году стало известно, что Тикл подписал однолетний контракт, чтобы играть за Халл Кингстон Роверс в Суперлиге. |
Hull suggests that, despite some similarities, Dawkins takes too narrow a view of these terms, engendering some of the objections to his views. |
Халл предполагает, что, несмотря на некоторое сходство, Докинз слишком узко рассматривает эти термины, порождая некоторые возражения против его взглядов. |
A flying wing has no fuselage, though it may have small blisters or pods. |
Летающее крыло не имеет фюзеляжа, хотя оно может иметь небольшие пузыри или стручки. |
The hull contained twelve watertight compartments and a double bottom that covered 70 percent of the hull. |
Корпус корабля состоял из двенадцати водонепроницаемых отсеков и двойного дна, которое занимало 70% корпуса. |
Hull moved to Australia in 1956 . His first job in television was as a lighting technician with TCN Channel 9 in Sydney. |
Халл переехал в Австралию в 1956 году . Его первая работа на телевидении была светотехником в компании TCN Channel 9 в Сиднее. |
In November 2012, the Who released Live at Hull, an album of the band's performance night after the Live at Leeds gig. |
В ноябре 2012 года The Who выпустили Live at Hull, альбом выступления группы night after the Live at Leeds gig. |
These changes involved a major weight saving program, a slimmer fuselage with the tail surfaces moved further aft and a new canopy. |
Эти изменения включали в себя большую программу экономии веса, более тонкий фюзеляж с хвостовыми поверхностями, перемещенными дальше в корму,и новый купол. |
The wing tanks had already been fitted with a covering of this sealant, but the fuselage tank was considered to be too small a target. |
Крыловые баки уже были снабжены оболочкой из этого герметика, но фюзеляжный бак считался слишком маленькой мишенью. |
The engine compartment is at the rear of the hull. |
Моторный отсек находится в задней части корпуса. |
Rather than build a new one they took the bow from the completed hull off the U.S.S. Kentucky BB-66. |
Вместо того чтобы построить новый, они сняли носовую часть с готового корпуса американского самолета Кентукки BB-66. |
The resulting explosion ripped a hole 2 feet in diameter through the wing and fragments made over 3,500 holes in the fuselage. |
В результате взрыва в крыле образовалась дыра диаметром 2 фута, а осколки пробили более 3500 отверстий в фюзеляже. |
He went on board Northmoor before taking a ladder down the outside of the hull to a swimming platform where he called out for Ant. |
Он поднялся на борт Нортмура, а затем спустился по трапу с внешней стороны корпуса на плавательную платформу и позвал муравья. |
In 2017, he was cast to play Shakespeare's Richard III at the Hull Truck Theatre as part of Hull City of Culture 2017. |
В 2017 году он был приглашен сыграть шекспировского Ричарда III в театре Hull Truck Theatre в рамках Hull City of Culture 2017. |
After these two rejections, he was given coaching and private tutoring by Milwaukee high school teacher Gertrude Hull. |
После этих двух отказов он получил наставничество и частные уроки от преподавателя средней школы Милуоки Гертруды Халл. |
Walling became involved in labor and political movements, first working at Hull House in Chicago, an early settlement house. |
Уоллинг стал участвовать в рабочих и политических движениях, сначала работая в Халл-Хаусе в Чикаго, раннем поселенческом доме. |
Royal George had a sailor named Hugh Watt killed, another man wounded, and suffered some damage to her hull. |
По приказу короля Георга был убит матрос по имени Хью Уотт, еще один человек ранен и получил некоторые повреждения корпуса корабля. |
The two-step hull is also subdivided into watertight compartments. |
Двухступенчатый корпус также подразделяется на водонепроницаемые отсеки. |
Martin takes charge of the group and they make their way into a propeller shaft where the steel hull is at its thinnest. |
Мартин берет на себя ответственность за группу, и они пробираются в гребной вал, где стальной корпус находится в самом тонком месте. |
Wartime production resulted in many mechanical problems and a hull weldline that had a tendency to crack open. |
Серия фокусируется на Кейне и Эйсе Бейкере Джастине Салинасе, создающих торты, вдохновленные легендами драг-гонки РуПола. |
Ordnance teams removed the Granit cruise missiles and Stallion anti-ship missiles from outside the hull. |
Артиллерийские команды сняли крылатые ракеты Гранит и противокорабельные ракеты жеребец с внешней стороны корпуса. |
While she and Texas were both considered seaworthy, the latter's high hull and guns mounted on her main deck made her the drier ship. |
Хотя и она, и Техас считались мореходными, высокий корпус последнего и пушки, установленные на его главной палубе, делали его более сухим кораблем. |
The Zhdanov Metallurgical Factory manufactured five sets of armour plates for the hull of the T-34M and delivered them to Factory No. 183. |
Ждановский металлургический завод изготовил пять комплектов броневых листов для корпуса танка Т-34М и поставил их на завод № 183. |
Satellite imagery for the defense analysis industry showed the aircraft carrier in the early stages of hull assembly by March 2015. |
Спутниковые снимки для оборонно-промышленного комплекса показали, что авианосец находится на ранних стадиях сборки корпуса к марту 2015 года. |
AIP can be retrofitted into existing submarine hulls by inserting an additional hull section. |
АИП может быть переоборудован в существующие корпуса подводных лодок путем установки дополнительной секции корпуса. |
Albert W. Hull of GE's Schenectady Research Laboratory filed for a patent on this invention in 1927, which was issued in 1931. |
Альберт У. Халл из Исследовательской лаборатории GE в Скенектади подал заявку на патент на это изобретение в 1927 году, который был выдан в 1931 году. |
A first round FA Cup tie against Hull City, attracted a larger crowd than expected. |
Ничья в первом раунде Кубка Англии против Халл Сити привлекла больше зрителей, чем ожидалось. |
Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives. |
Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней. |
On 27 February salvage workers recovered a large piece of fuselage, including the wings, of the A320. |
27 февраля спасатели извлекли из самолета А320 большой кусок фюзеляжа, включая крылья. |
More important than the men were the local arsenals, with Parliament holding the two largest in London, and Hull. |
Гораздо важнее этих людей были местные арсеналы, а парламент держал в своих руках два самых больших Арсенала в Лондоне и Халле. |
He moved to Nottingham, selected because of its proximity to Hull, which he still hoped to secure. |
Он переехал в Ноттингем, выбранный из-за его близости к Халлу, который он все еще надеялся обеспечить. |
Тем временем началась осада Халла. |
|
During the battle, a railgun round penetrates the hull, decapitating Garvey. |
Во время боя снаряд из рейлгана пробивает корпус корабля, обезглавливая Гарви. |
In addition, the high wooden roof of a large church is similarly constructed to the hull of a ship. |
Кроме того, высокая деревянная крыша большой церкви построена так же, как и корпус корабля. |
On both sides of the fuselage scrolls with the names of the sponsors were painted. |
По обеим сторонам фюзеляжа были нарисованы свитки с именами спонсоров. |
Southwest has had 8 accidents, including two aircraft hull losses. |
На юго-западе произошло 8 аварий, в том числе две потери корпуса самолета. |
The superstructure is built in one piece and directly integrates into the hull, with only a change in inclination. |
Надстройка строится цельно и непосредственно интегрируется в корпус, при этом меняется только наклон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hull type fuselage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hull type fuselage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hull, type, fuselage , а также произношение и транскрипцию к «hull type fuselage». Также, к фразе «hull type fuselage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.