Human capital accumulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human capital accumulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
накопление человеческого капитала
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- capital [adjective]

noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны

adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный

- accumulation [noun]

noun: накопление, скопление, аккумуляция, собирание, масса, груда



This changes the amount of funds available for investment and capital accumulation, as in for example the Ramsey growth model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению объема средств, доступных для инвестирования и накопления капитала, как, например, в модели роста Рамсея.

Foreign capital inflows led to an accumulation of debt, which on numerous occasions provoked financial crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притоки иностранного капитала вели к накоплению долга, что во многих случаях являлось причиной финансового кризиса.

Marx defines capital as “accumulated labour”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс определяет капитал как накопленный труд.

Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала.

And it is the return net of depreciation that is relevant for capital accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно рентабельность за вычетом амортизации имеет значение для накопления капитала.

Investment in production is, according to Marx, one mode of capital accumulation, but not the only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в производство-это, по Марксу, один из способов накопления капитала, но не единственный.

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

Its force increases with the accumulation of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сила возрастает с накоплением капитала.

Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений.

The Accumulation of Capital was the only work Luxemburg published on economics during her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопление капитала было единственной работой Люксембурга по экономике, опубликованной при ее жизни.

It aims to circumvent the inefficiencies and crises traditionally associated with capital accumulation and the profit system in capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы обойти неэффективность и кризисы, традиционно связанные с накоплением капитала и системой прибыли в капитализме.

However, the fastly accumulating fund of Dutch capital had to be profitably reinvested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако быстро накапливающийся фонд голландского капитала должен был быть выгодно реинвестирован.

Such factors include capital accumulation, technological change and labour force growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким факторам относятся накопление капитала, технологические изменения и рост рабочей силы.

Its force increases with the accumulation of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сила возрастает с накоплением капитала.

As a result of this growth, many of these developing countries accumulated capital and started investing abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого роста многие из этих развивающихся стран накопили капитал и начали инвестировать его за рубежом.

This is a picture of that first sketch of the world in terms of population, resources, capital investment in industry, investment in agriculture, and the accumulated pollution in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот рисунок, который впервые изобразил мир в таких терминах как популяция, ресурсы, инвестиции в промышленность, инвестиции в сельское хозяйство и загрязнение окружающей среды.

Both facilitated the accumulation of capital, so critically important to the economic growth and development of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они способствовали накоплению капитала, столь критически важного для экономического роста и развития наций.

Facebook Immigrants are utilizing Facebook for their accumulation of both bonding and bridging social capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Facebook иммигранты используют Facebook для своего накопления как связующего, так и связующего социального капитала.

Let it help me accumulate capital or, at worst, not interfere, the story is true and decent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если это поможет мне поднять бабла или, по крайней мере, не попасть под замес, то пусть история будет правдивой и в рамках приличия.

That is the end result of centuries of capital accumulation, mechanization, state-building, and restructuring business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве различные программы оплаты труда, такие как обязательная трудовая деятельность, осуществлялись различными правительствами.

As capital accumulates, the incremental return on an additional unit of capital declines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере накопления капитала повышенная доходность дополнительной единицы капитала снижается.

What it wasn't designed to do is consume large amounts of capital, accumulate leveraged positions or... Or hold a portfolio for any extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был создан для того, чтобы поглощать огромные капиталы, накапливать инвестиции С внешним финансированием или держать портфель продолжительное время.

In general, in Marxist terms wage labourers and those dependent on the welfare state are working class, and those who live on accumulated capital are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, в марксистских терминах наемные рабочие и зависимые от государства всеобщего благосостояния - это рабочий класс, а те, кто живет на накопленный капитал, - нет.

A determining trait of the 1585 through 1622 period was the rapid accumulation of trade capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющей чертой периода с 1585 по 1622 год было быстрое накопление торгового капитала.

Whereas Portuguese traders concentrated on the accumulation of capital, in Kongo spiritual meaning was attached to many objects of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как португальские торговцы концентрировались на накоплении капитала, в Конго духовное значение придавалось многим объектам торговли.

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

Democracy is associated with higher human capital accumulation, lower inflation, lower political instability and higher economic freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия ассоциируется с более высоким накоплением человеческого капитала, более низкой инфляцией, более низкой политической нестабильностью и более высокой экономической свободой.

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

In other words, a period of over-production occurs due to the over-accumulation of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, период перепроизводства происходит из-за чрезмерного накопления капитала.

By expanding into new territories and enslaving indigenous cultures, primitive accumulation became a source of quick and easy capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширяясь на новые территории и порабощая местные культуры, первобытное накопление стало источником быстрого и легкого капитала.

HFT firms do not consume significant amounts of capital, accumulate positions or hold their portfolios overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы HFT не потребляют значительных объемов капитала, не накапливают позиции и не удерживают свои портфели в одночасье.

This system causes workers to essentially expropriate themselves in order to accumulate capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система заставляет рабочих по существу экспроприировать самих себя, чтобы накопить капитал.

Enterprises are the basic building blocks of an economy, the entrepreneurial engine of the dynamic processes of capital accumulation, growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия выступают базовыми структурными элементами экономики и двигателем динамичных процессов накопления капитала, роста и развития.

The spectacle is capital... at such a degree of accumulation that it becomes image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль - это капитал, находящийся на такой стадии накопления, когда он превращается в образ самого себя.

Hundreds were created with government seed capital, whereby the capital was returned to the government and the terminating societies retained the interest accumulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни были созданы с правительственным стартовым капиталом, в результате чего капитал был возвращен правительству, а завершающие общества сохранили накопленные проценты.

The explicit inclusion of this term in the model transfers the effect of changes in human capital from the Solow residual to capital accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплицитное включение этого термина в модель переносит эффект изменений в человеческом капитале с остатка Солоу на накопление капитала.

Child labour undoubtedly results in a trade-off with human capital accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд, несомненно, приводит к компромиссу с накоплением человеческого капитала.

Capital, retained earnings, drawings, common stock, accumulated funds, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал, нераспределенная прибыль, чертежи, обыкновенные акции, накопленные средства и т. д.

I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса.

It’s not the capital, but it is a wonderful place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не столица, но это прекрасное место, чтобы жить.

Kharkiv was the capital of Ukraine since 1919 till 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харьков был столицей Украины с 1919 до 1934 года.

Property investing: Some countries have different tax rates for capital gains and gains from property sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложения в недвижимость: в некоторых странах установлены различные ставки налогов на доход от продажи капитала и на доход от продажи недвижимости.

Should foreign oil and gas companies get a fair return on their capital, or a supernormal return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль?

Moreover, 30 human rights activists wanted to get on the capital's committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в столичную комиссию хотели попасть 30 правозащитников.

Can capital be raised where incomes are depressed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли получать необходимые капиталы, когда доходы снижаются?

Beijing, however, reportedly refused to send along Defense Minister Chang Wanquan, who was already in the Russian capital for an international security conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по слухам, Китай отказался отправить на эту встречу своего министра обороны Чан Ваньцюаня (Chang Wanquan), который в тот момент находился в российской столице и принимал участие в международной конференции по вопросам безопасности.

That looks phenomenal with a capital meow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит феноменально, с большой буквы мяу.

You're not changing your position on capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не меняешь позицию по поводу смертной казни.

We need to evacuate all food supplies, all civilians, and all capital assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вывезти все припасы, всех невоенных и все ценное.

Once upon a time there was a land which had as capital Belgrado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жила-была одна земля, и столица ее была Белград.

And also, my friend, you ought to take into consideration the fact that you have orphaned nieces-and what sort of capital have they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно бы, друг мой, и то в соображение взять, что у тебя племянницы-сироты есть - какой у них капитал?

Carol Mary Rhodes was born on 7 April 1959 in the Scottish capital of Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол Мэри Родс родилась 7 апреля 1959 года в столице Шотландии Эдинбурге.

Amsterdam is the country's most populous city and nominal capital, while The Hague holds the seat of the States General, Cabinet and Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амстердам - самый густонаселенный город и номинальная столица страны, в то время как Гаага является резиденцией Генеральных Штатов, Кабинета Министров и Верховного Суда.

When the fund has reached a certain level of return, capital calls are issued and the borrowing is paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фонд достигает определенного уровня доходности, выпускаются заявки на привлечение капитала и погашаются займы.

From 1282, the town was part of the Serbian Empire and acted as its capital city from 1346 to 1371.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1282 года город входил в состав сербской Империи и был ее столицей с 1346 по 1371 год.

In Prague, the capital of Bohemia, cool flourished in the faded Art Deco splendor of the Cafe Slavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Праге, столице Богемии, прохлада расцвела в блеклом великолепии ар-деко кафе Славия.

It currently competes with the national conservatoire in Nur-Sultan, Kazakhstan's capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он конкурирует с национальной консерваторией в столице Казахстана Нур-Султан.

Cotinine accumulates in hair during hair growth, which results in a measure of long-term, cumulative exposure to tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котинин накапливается в волосах во время роста волос, что приводит к длительному кумулятивному воздействию табачного дыма.

A 2012 study found that rats and humans can optimally accumulate incoming sensory evidence, to make statistically optimal decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2012 года показало, что крысы и люди могут оптимально накапливать поступающие сенсорные данные, чтобы принимать статистически оптимальные решения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human capital accumulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human capital accumulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, capital, accumulation , а также произношение и транскрипцию к «human capital accumulation». Также, к фразе «human capital accumulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information