Humiliating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- humiliating [hjuːˈmɪlɪeɪtɪŋ] прил
- унизительный, оскорбительный, позорный(degrading, insulting, shameful)
- humiliating defeat – унизительное поражение
- издевательский(mocking)
-
- humiliating [hjuːˈmɪlɪeɪtɪŋ] прич
- унижающий(degrading)
-
- humiliating [hjuːˈmɪlɪeɪtɪŋ] сущ
- унижениеср, оскорблениеср(degrading, insulting)
-
- humiliate [hjuːˈmɪlɪeɪt] гл
- унижать, оскорблять, унизить(demean, insult)
- принижать, принизить(belittle)
- опозорить(disgrace)
-
adjective | |||
унизительный | humiliating, degrading, derogatory, disparaging, ignominious, derogative | ||
оскорбительный | offensive, abusive, insulting, humiliating, mortifying, opprobrious |
adjective
- mortifying, demeaning
verb
- embarrass, mortify, humble, shame, put to shame, disgrace, chagrin, discomfit, chasten, abash, deflate, crush, squash, abase, debase, demean, degrade, lower, belittle, cause to feel small, cause to lose face, show up, put down, cut down to size, take down (a peg or two), put someone in their place, make someone eat crow
- mortify, humble, chagrin, abase
lauding, praising, elevating, aggrandizing
Humiliating causing someone to feel ashamed and foolish by injuring their dignity and self-respect.
These were inexpertly performed by male police officers, making the exams painful as well as humiliating. |
Они были неопытно выполнены полицейскими-мужчинами, что делало экзамены болезненными и унизительными. |
But I'm afraid I also agree with Zoe and Cully, meek submission would be humiliating. |
Но я боюсь, также согласен с Зои и Калли, что кроткое повиновение, было бы унизительно. |
Of course it would be humiliating to go back to the shop as though nothing had happened, but he had not much self-respect left. |
Конечно, унизительно вернуться в кафе, словно ничего не случилось, но у него осталось не так уж много гордости. |
We can manage without a fan, Volka said in a friendlier tone, making believe he did not understand the humiliating nature of Omar Asafs demand. |
Здесь можно прекрасно обойтись без опахала, -примирительно заявил Волька, делая вид, что не понимает издевательского характера требований Омара Юсуфа. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
If I hadn't been so drunk, I'd have probably found the whole thing rather humiliating. |
Если бы я не был пьян, я бы посчитал всё это оскорбительным. |
It's so humiliating to have to beg for love. |
Так унизительно вымаливать твою любовь. |
We deceive nobody; it is deception that makes a position humiliating. |
Мы никого не обманываем, а унижает человека именно ложь. |
During the fourth season, Grievous suffers a humiliating defeat when he attempts to invade Naboo. |
Во время четвертого сезона Гривус терпит унизительное поражение, когда пытается вторгнуться на НАБУ. |
Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire. |
Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора. |
It's humiliating too, of course. |
Разумеется, это-то и оскорбительно... |
To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza. |
Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным. |
It was humiliating because I had terrycloth rabbits on my feet. |
Потому что у меня на ногах были плюшевые кролики. |
Вы изводили его месяцами, оскорбляли его. |
|
He felt that he was fit for something better than to add up accounts, and it was humiliating that he did so ill something which seemed contemptible. |
Подытоживая длинные столбцы цифр, Филип считал, что достоин лучшей участи, чувствовал себя униженным, когда его попрекали неумением сделать работу, казавшуюся ему малопочтенной. |
Он решил, не унижать тебя коллегой-врачом. |
|
Degrading him in public, humiliating him. |
Унижать его публично. |
The Chinese regard Japan's seizure of Taiwan in 1895 and the ensuing 50-year occupation as one of the most humiliating events in the country's modern history. |
Китайцы расценивают захват Тайваня Японией в 1895 году и последующую 50-летнюю оккупацию, как одно из самых оскорбительных событий в современной истории страны. |
He then reads the inappropriate material, humiliating himself, shocking the audience, and almost getting Kelly arrested. |
Затем он читает неподобающий материал, унижая себя, шокируя аудиторию и почти добиваясь ареста Келли. |
Not as humiliating as your swan dive on to the floor. |
Не так унизительно, как твой прыжок рыбкой на пол. |
He attempted more elaborate exercises, and was astonished and humiliated to find what things he could not do. |
Он попробовал более трудные упражнения и, к изумлению и унижению своему, выяснил, что почти ничего не может. |
Try not to make this the most humiliating day of your life, okay? |
Попытайтесь не сделать этот день самым унизительным в своей жизни. |
Are you having a good time humiliating me like this for no damn reason at all? |
Тебе весело, да? Нравится унижать меня ни за что, ни про что? |
Enron bosses will be humiliated; |
Руководители Энрона подвергнутся унижению, руководители других компаний лишь покачают головой (в частной обстановке) над масштабом производимой чистки. |
someone who was humiliated and left powerless By an abusive stepfather would have repressed his anger. |
бесправные и униженные жестоким отчимом будут подавлять свою злобу. |
Your cousin Johnny has been a source of aggravation and humiliation for you your whole life, a shadow you've never been able to get yourself out from under. |
Именно из-за Джонни вы постоянно ощущали собственную ничтожность, вы были в его тени, из которой не могли выбраться. |
For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge. |
15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести. |
I know it's humiliating, but I'm not ashamed of it. |
Я ведь понимаю, что это унизительно, да я не стыжусь. |
And it'd be like him to try and spread the humiliation around me. |
И это похоже на него, пытаться надсмехаться над всем, что касается меня. |
I perceived he was incapable of pronouncing a word from the excess of his humiliation. |
Я понял, что он не в силах выговорить ни единого слова, подавленный своим унижением. |
During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness. |
Во время свидания, ты во всех красках опишешь ей жизнь комедианта, полную унижений, безработицы и нищеты. |
When that man defeats and humiliates the Musketeer champion... ..I will double his prize money. |
Тому, кто победит и унизит чемпиона мушкетеров, я удвою выигрыш. |
You've publicly humiliated yourself and dishonored a man who has devoted his life to Russia. |
Ты публично унизил себя и оскорбил человека, посвятившего свою жизнь служению России. |
As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again. |
Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно. |
For those of us who are Catholic, this is a humiliation, and it is a humiliation because it is true. |
Для тех из нас, кто католик, это унижение, и это унижение потому, что это правда. |
Хотя с тех пор он только и делал, что унижал меня... |
|
Мардж: пожалуйста, не унижай меня перед деньгами. |
|
Now, those bangs you got in fourth grade, that was humiliating. |
Вот та челка, которая была у тебя в 4-м классе, Вот это было унизительно. |
You say that now, but someday you'll want to humiliate me. |
Это ты сейчас так говоришь, а в один прекрасный день у тебя появится желание меня опозорить. |
And he will humiliate you again. |
И он прикончит тебя. Ещё раз. |
Just to be judged and humiliated? |
Для того, чтобы меня осуждали и оскорбляли? |
His attempt to disparage you ultimately humiliated him. |
Его попытка унизить вас обернулась против него самого. |
That wasn't a race, it was a deliberate humiliation. |
Вы не состязались со мной, а намеренно унижали меня. |
Duroy guessed that she was going away without saying a word, without reproach or forgiveness, and he felt hurt and humiliated to the bottom of his soul. |
Дюруа понял, что она хочет уйти, не сказав ему ни слова, не бросив ни единого упрека, но и не простив его. Он был обижен, оскорблен этим до глубины души. |
The centuries of humiliation, visited upon my family will finally be avenged. |
Долгие столетия унижений, которым подверглась моя семья... наконец будут отомщены. |
You ruined my family's name and humiliated me before the council. |
Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом. |
Tied down... humiliated, abused. It will only be for another day or so. |
Свяжешь меня, и опять будешь унижать? |
If you don't do as well as they, you may feel humiliated. |
Если не получится так же хорошо, как у них - это может задеть вас. |
After Billy humiliated him he quit. |
После того как Билли его унизил, он взял и уволился. |
This was being done to humiliate her. |
И все только для того, чтобы унизить ее! |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
Я думал, здесь занятия по актёрскому мастерству. |
|
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
Broke, humiliated, and incarcerated... as per the law. |
Разорёнными, униженными и заключенными... в соответствии с законом. |
Alyosha told me in secret that his father was in a way rather pleased at the whole business. He was pleased at the humiliation of Ichmenyev. |
Алеша проговорился мне тайком, что отец как будто немножко и рад был всей этой истории: ему нравилось во всем этом деле унижение Ихменева. |
On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children. |
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей. |
The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now. |
Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал. |
Being publicly humiliated by the New York Times gets me to thinking- why am I weighing myself down with the Broadway classics? |
Публичное оскорбление Нью-Йорк Таймс сподвигло меня к размышлению - почему я растрачиваю себя на Бродвейскую классику? |
- deeply humiliating - глубоко унизительно
- degrading, humiliating - унижающие человеческое достоинство, унизительно
- humiliating for - унижая для
- humiliating treatment - унижающее достоинство обращение
- humiliating defeat - унизительное поражение
- as humiliating - унизительным
- humiliating way - унизительный путь
- humiliating situation - унизительное положение
- this is so humiliating - это так унизительно
- humiliating and degrading - оскорбительное и унижающее
- degrading or humiliating - оскорбительный или унизительный
- humiliating punishment - унизительное наказание
- humiliating treatment of juniors - издевательства старослужащих над молодыми солдатами
- humiliating yoke of colonial slavery - унизительное иго колониального рабства
- galling and humiliating - обидно и унизительно
- Humiliating paltriness of revenge - Унизительная ничтожность мести
- That is a humiliating thought - Это унизительная мысль
- humiliating discomfiture - унизительное конфуз
- He loves humiliating me in public - Он любит унижать меня публично
- I think this might be humiliating - Я думаю, это может быть унизительно
- I think it's very humiliating - Я думаю, что это очень унизительно
- It's a humiliating position - Это унизительная позиция
- These men are humiliating my son - Эти люди унижают моего сына
- At least a humiliating apology - Как минимум унизительное извинение
- It is humiliating to expire - Унизительно истекать срок
- It was Awful humiliating - Это было ужасно унизительно