Hunger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hunger [ˈhʌŋgə] сущ
- голодм, чувство голода, жаждаж(famine, feeling of hunger, thirst)
- chronic hunger – хронический голод
- hunger for knowledge – жажда знаний
- голоданиеср, голодухаж(starvation)
- air hunger – кислородное голодание
- недоеданиеср(malnutrition)
- проблема голода(hunger problem)
- утоление голода
-
- hunger [ˈhʌŋgə] гл
- жаждать, алкать(thirst)
- голодать, поголодать(starve)
- утолить голод
- испытывать голод
-
- hunger [ˈhʌŋgə] прил
- голодный(hungry)
- hunger strike – голодная забастовка
-
noun | |||
голод | hunger, famine, starvation, dearth, famishment | ||
жажда | thirst, hunger, itch, want, drought | ||
голодание | starvation, hunger, famine, famishment | ||
голодуха | hunger | ||
сильное желание | yearning, desire, urge, aspiration, hunger, lech | ||
verb | |||
голодать | starve, fast, hunger, famish, clem | ||
жаждать | crave, thirst, covet, hunger, yearn, hanker | ||
принуждать голодом | hunger | ||
быть голодным | hunger | ||
сильно желать | hunger, be spoiling for, be keen on, be dead keen on |
- hunger сущ
- thirst · appetite · desire · lust
- starvation · famine · malnutrition · dearth · hungriness
- starve
- crave · yearn
- fast
noun
- lack of food, hungriness, ravenousness, emptiness, starvation, malnutrition, famine, malnourishment, undernourishment
- desire, craving, longing, yearning, hankering, appetite, thirst, want, need, itch, yen
- thirst, thirstiness, hungriness
- hungriness
verb
- famish, starve
- lust, thirst, crave, starve
- hunger сущ
- abundance
dislike, satisfaction, antipathy, apathy, disgust, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, bad feeling, bitterness, detestation, disregard, disrelish, eating habits, enmity, friction, fullness, hate, hatred, hostility, lack of concern, loathing, malice
Hunger a feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.
Put it in another way, he died of hunger. |
Другими словами, он умер от голода. |
Младенцев следует кормить, когда они проявляют признаки голода. |
|
Mockingjay, the third and final book in The Hunger Games series, was released on August 24, 2010. |
Сойка-пересмешница, третья и последняя книга из серии Голодные игры, была выпущена 24 августа 2010 года. |
В упомянутых тюрьмах не происходило голодовок. |
|
But you'll die of hunger, said the patron. |
Но ты умрешь с голоду, - сказал капитан. |
The wolves run amok and batten on their hunger, and the cycle goes on in its impropriety. |
Волки же носятся в приступе непреодолимого влечения к убийству и вдоволь утоляют свой голод, и круг этот неразрывен в своей порочности. |
The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood. |
Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения. |
Ежедневно болезни и голод становятся причиной смерти многих людей в лагерях беженцев. |
|
Forgive him, if he did it, it was only out of hunger. |
Простите его, если он это и сделал, то только из-за голода. |
We hunger for significance for signs that our personal existence is of special meaning to the universe. |
Мы жаждем смысла... знаков, что наше существование имеет особое значение для Вселенной. |
Там тех, кто пережил голод, жажду и истощение, |
|
You were brought to this world by people that don't care for you and you are thrown into a world of pain and suffering, and tears and hunger. |
Вы были принесены в этот мир людьми, которые не заботятся о вас, и вы брошены в мир боли и страдания, слез и голода. |
He didn't end world hunger, Mom. |
Он не победил голод во всем мире, мама. |
It's really easier to face bereavement, dishonour, and the perdition of one's soul-than this kind of prolonged hunger. |
Легче вынести тяжелую утрату, бесчестье, гибель собственной души, чем такое длительное голодание. |
So in the field of hunger relief, the term hunger is used in a sense that goes beyond the common desire for food that all humans experience. |
Таким образом, в области облегчения голода термин голод используется в том смысле, который выходит за рамки общего стремления к пище, которое испытывают все люди. |
Despite these differences both city and rural areas experience a higher rate of hunger than suburban areas. |
Несмотря на эти различия, как городские, так и сельские районы испытывают более высокий уровень голода, чем пригородные районы. |
Many Armenians told me that although they were allowed to rest at night, they get no sleep because of the pangs of hunger and cold. |
Многие армяне рассказывали мне, что хотя им и разрешают отдыхать по ночам, они не спят из-за мук голода и холода. |
They are first thrown into prison, and then deported, to be massacred or die of hunger in the interior after they have been robbed of all their belongings. |
Их сначала бросают в тюрьму, а затем депортируют, чтобы убить или умереть от голода в глубине страны после того, как у них отнимут все их имущество. |
The sun strikes low, I am stupefied with exhaustion and hunger. |
Солнце стоит низко. Я отупел от голода и усталости. |
How much world hunger can we stand if that's the fuel of choice? |
Какое количество голодающих по миру мы сможем вытерпеть, если это топливо будет посреди выбора? |
Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs. |
Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета. |
Шесть часов утра - это когда опять есть хочется. |
|
Should we have gone on a hunger strike? |
Мы должно упасть в голодный обморок? |
The she-wolf gives birth to a litter of five cubs by the Mackenzie River, and all but one die from hunger. |
Волчица рожает на берегу реки Маккензи выводок из пяти детенышей, и все они, кроме одного, умирают от голода. |
There were several hunger strikes, including a major strike involving upwards of 150 men in the winter of 1923. |
Было проведено несколько голодовок, в том числе крупная забастовка с участием свыше 150 человек зимой 1923 года. |
Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person. |
Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком. |
There is, however, a clear connection between armed conflict and severe hunger. |
Однако существует четкая связь между вооруженным конфликтом и жестоким голодом. |
Similarly, emotion, rather than hunger, might more strongly provoke a binge eating episode due to interoceptive and emotional deficits. |
Точно так же эмоции, а не голод, могут более сильно спровоцировать эпизод переедания из-за интероцептивного и эмоционального дефицита. |
There was only one solution - to force the Soviets to capitulate through hunger and thirst. |
Выход был только один - заставить советы капитулировать из-за голода и жажды. |
Soon Carreen and Suellen would have the insatiable hunger of typhoid convalescents. |
Скоро и Кэррин и Сьюлин тоже станут испытывать неуемный голод, как все идущие на поправку тифозные больные. |
The chick that wrote the theme song to the new Hunger Games movie is you? |
написавшая песню к новым Голодным играм - это ты? |
Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds. |
Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды. |
There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming. |
Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность. |
Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. |
Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power. |
По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу. |
Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment. |
Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения. |
When Simon mentioned his hunger the others became aware of theirs. |
Как только Саймон упомянул о своем голоде, и другие сразу сообразили, что проголодались. |
From 2002 to 2006, Hunger was a guest singer for the project Superterz and appears on the 2006 album Standards released by that group. |
С 2002 по 2006 год голод был приглашенным певцом для проекта Superterz и появляется на альбоме 2006 года Standards, выпущенном этой группой. |
Since over three million Irish people were totally dependent on potatoes for food, hunger and famine were inevitable. |
Поскольку более трех миллионов ирландцев полностью зависели от картофеля в качестве продовольствия, голод и голод были неизбежны. |
If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light. |
Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света. |
During his first solitary confinement stay he went on another hunger strike. |
Во время своего первого одиночного заключения он снова объявил голодовку. |
The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations. |
Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства. |
She lamented that, if humans had focused on Earth and on people, rather than on mythology and on Jesus, there would be less hunger and homelessness. |
Она сокрушалась, что если бы люди сосредоточились на Земле и людях, а не на мифологии и Иисусе, то было бы меньше голода и бездомности. |
On 27 October 1980, republican prisoners in HM Prison Maze began a hunger strike. |
27 октября 1980 года заключенные-республиканцы в тюрьме Хм Лабиринт начали голодовку. |
But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow hunger to besiege him and can laugh about it. |
Теперь же Сиддхартха может спокойно выжидать; ему чуждо нетерпение, для него нет крайней необходимости. Он долго может выдерживать голод, да еще смеяться при этом. |
Yes; those who have died of hunger. |
Но это так! Те, кто умер с голоду. |
One year after his success at the Cannes Film Festival with Hunger, he appeared in two films. |
Через год после своего успеха на Каннском кинофестивале с голоду он снялся в двух фильмах. |
Like a sit-in or a... or a hunger strike. |
Вроде забастовки... или голодовки. |
Через 33 дня Вануну прекратил голодовку. |
|
In the same survey during 2018 it displays a racial disparity between hunger, and food insecurity. |
В том же опросе в течение 2018 года он показывает расовое неравенство между голодом и отсутствием продовольственной безопасности. |
Каждый чувствует голод в то время, когда другой ему нужна вода. |
|
You know, I got an insatiable hunger. |
Знаешь, я чувствую голод, и не могу насытиться. |
See, this tyrant went on a hunger strike because I want to leave him. |
Понимаешь, этот крепостник объявил голодовку из-за того, что я хочу от него уйти. |
Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду. |
|
I look like a rich person in The Hunger Games. |
Я выгляжу, как богачка из Голодных игр. |
However, some have postulated that the urge to alter one's consciousness is as primary as the drive to satiate thirst, hunger or sexual desire. |
Однако некоторые постулируют, что стремление изменить свое сознание столь же первично, как стремление утолить жажду, голод или сексуальное желание. |
Всего было выдано 302 311 пакетов помощи голодающим. |
- suffer hunger - терпеть голод
- hunger is the best sauce - голод - лучший соус
- a solution to hunger - решение голода
- alleviate the hunger - облегчить голод
- hunger among - голод среди
- i hunger and thirst - я голод и жажда
- she went on a hunger strike - она продолжала голодовку
- from hunger - от голода
- child hunger - ребенок голод
- eliminate hunger - ликвидировать голод
- our hunger - наш голод
- constant hunger - постоянный голод
- worldwide hunger - во всем мире голод
- hunger level - уровень голода
- eradication of extreme poverty and hunger - искоренение крайней нищеты и голода
- reducing poverty and hunger - сокращения масштабов нищеты и голода
- went on hunger strike - голодовку
- who suffer from hunger - которые страдают от голода
- malnutrition and hunger - недоедание и голод
- fight against hunger - борьбы с голодом
- hunger in africa - голод в африке
- dying from hunger - умереть от голода
- hunger and want - голод и нужда
- fighting world hunger - борьба с голодом в мире
- alleviation of hunger - Борьба с голодом
- feel hunger - ощутить голод
- stings of hunger - муки голода
- visual hunger sign - визуальный признак голодания
- hunger a garrison out of a town - голодом вынудить гарнизон покинуть город
- An intense and insatiable hunger for light and truth - Сильная и ненасытная жажда света и истины