I`m perfectly honest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
keep perfectly still - вести себя очень тихо
blending perfectly - смешивание отлично
also perfectly suited - также отлично подходит
perfectly emphasized - отлично подчеркнул
not always work perfectly - не всегда работает отлично
can perfectly - может отлично
perfectly true - совершенно верно
perfectly in keeping with - совершенно в соответствии с
is perfectly balanced - идеально сбалансирован
perfectly balanced taste - прекрасно сбалансированный вкус
Синонимы к perfectly: superlatively, excellently, superbly, consummately, like a dream, incomparably, to perfection, to a T, ideally, inimitably
Антонимы к perfectly: imperfectly, incompletely
Значение perfectly: in a manner or way that could not be better.
adjective: честный, искренний, правдивый, нравственный, настоящий, подлинный, целомудренный, нефальсифицированный
honest consultation - честная консультация
honest services - честные услуги
honest dialogue - честный диалог
honest assessment - честная оценка
honest brokers - честные брокеры
pretty honest - довольно честный
honest traders - честные торговцы
mean honest - средний честный
will be honest with you - будет честен с вами
am an honest man - Я честный человек
Синонимы к honest: right-minded, law-abiding, righteous, trustworthy, trusty, scrupulous, decent, truthful, reputable, on the level
Антонимы к honest: dishonest, unfair, unjust, untruthful
Значение honest: free of deceit and untruthfulness; sincere.
No, it's just we have different... to be honest, she can be a bit insubordinate. |
Нет, это потому что у нас разные... если честно, она может быть немного недисциплинирована. |
Two candles were burning on it, one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe. |
На нем горели две свечи: одна - в медном позеленевшем подсвечнике, другая - в горлышке треснувшего графина. |
As Benjamin concluded he produced a piece of wood, on which five very large, honest notches were apparent. |
И Бенджамен показал шерифу деревянную палку, на которой было старательно сделано пять крупных, глубоких зарубок. |
Если быть до конца честным - я пока ничего не нашел. |
|
Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms. |
Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности. |
We should be honest with ourselves, and we have to admit that the clash is no less real and no less likely than the dialogue. |
Мы должны быть честными перед собой и признать, что столкновение является столь же реальным и вероятным, как и диалог. |
The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach. |
Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж. |
Illuminated in the soft lights of the deserted entresol, the two pyramids pointed at one another, their bodies perfectly aligned, their tips almost touching. |
Купаясь в лучах мягкой подсветки, две пирамиды как бы указывали друг на друга. Их оси вытянулись по одной прямой, их кончики почти соприкасались. |
Ну, она выглядит совершенно здоровой. |
|
But one thing was certain: the electrical engineer was good-looking, fair and clean-shaven, with pleasant, regular features, and an honest face; he was tall and well-made. |
Но молодой светловолосый электрик был явно хорош собой: приятные, правильные черты лица, честные глаза, высокий рост и хорошая фигура делали его очень привлекательным. |
But you're also loyal and honest and a big old softie when you stop worrying about what people are thinking about you. |
Но ты также верный и честный, и невероятно добрый, когда ты перестаешь беспокоиться о том, что о тебе думают люди. |
No, I can see perfectly well that the Germans are playing some filthy double game. |
Нет, я вижу, немцы играют какую-то подлую двойную игру. |
Perfectly harmless to your neighbors... only you get gobbled up and disappear. |
Абсолютно безопасно для окружающих... вот только пожирает тебя и конец. |
Has a perfectly natural and easy air and is not in the least embarrassed by the great presence into which he comes. |
Он держит себя совершенно естественно и непринужденно и ничуть не растерялся от того, что попал в высший свет. |
We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment). |
Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ... |
He seized her hand, saying: You see, God protects the honest and the industrious ... |
Знаешь, бог бережет честных и трудолюбивых, -сказал он, поймав ее руку. |
I'm sure he would be perfectly happy with just a simple headstone. |
Уверен, он был бы вполне доволен и простым надгробным камнем. |
Supposing something serious suddenly emerged from their banter? It was perfectly possible. |
Потому что если вдруг проступит серьёзным всё то, о чём они в шутку перебрасываются - а оно могло таким проступить. |
He knows himself to be dishonest, but others think he's honest and he derives his self-respect from that, second-hand. |
Он знает, что бесчестен, но другие верят, что он честен, и он черпает в этом самоуважение, живёт тем, во что верят другие. |
Это был настоящий, живой монстр, богом клянусь. |
|
Но, честно говоря, это только клочок бумаги... |
|
You would no longer be a government parasite, sucking the lifeblood from honest, hardworking people. |
Ты больше не будешь правительственным паразитом, высасывающим жизненные соки из честных труженников. |
Но он всегда хорошо освещен и в идеальном фокусе. |
|
You know, uncompromising, honest. |
Понимаешь, бескопромиссную, честную. |
He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs. |
Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды. |
This is where I make my reasonably honest living. |
Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги. |
It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities. |
Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира. |
But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. |
Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу. |
But the results are so at variance with expectations that I have concluded either that the data are too meager, or the horses or riders are not honest. |
Но результаты так часто расходятся с прогнозами, что либо мне дают слишком неполные исходные данные, либо лошади или жокеи нечестно играют. |
But as a prisoner, she's still perfectly entitled to be visited. |
Но, как заключенный, она все еще имеет право на посещения. |
Я думаю, что они жили в добром согласии. |
|
To be honest, Tolland admitted, sounding sheepish, I think I was recruited more for my PR value than for my scientific knowledge. |
Вообще-то, - несколько расстроено признался Толланд, - мне кажется, я оказался здесь вовсе не как авторитетный ученый, а скорее как специалист по связям с общественностью. |
идеально подходит нашей продукции. |
|
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Well, I'II be honest, the first 1 00 miles- First 50 miles I was a Little nervous, but after you get the hang of it, there's nothing to it. |
Если честно, первые километров 150... Первые километров 70 малость нервничал, а потом привык, наловчился. |
I betcha women would like to know what men really think... the truth, the honest truth. |
Уверен, женщины хотят знать, о чём действительно думают мужчины... Правда, чистейшая правда. |
And to tell you the honest truth, I wish you hadn't. |
Честно говоря, я этого и не хотела. |
So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner. |
Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера. |
Can you be perfectly open with me? |
Можете ли вы быть со мною совершенно откровенны? |
The reason people like me is because I'm fair, I'm honest, and I got a great jump shot. |
Причина, по которой я нравлюсь людям: я справедлив, честен, и я у меня хороший бросок в прыжке. |
Все что я хочу - это честно трудиться. |
|
Нет ничего неестественного в том, что вы хотите попробовать противника на зуб. |
|
It looks like you have a bunch of perfectly good suits right here. |
У тебя тут целая кипа отличных купальников. |
The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm. |
Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла. |
Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет? |
|
After all, that's true, thought Rodolphe. I am acting in her interest; I am honest. |
В сущности это так и есть, - подумал Родольф, - я действую в ее же интересах, я поступаю честно. |
The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute. |
Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института. |
Every day, the needs of honest citizens are put second to greed and personal gain. |
Каждый день нужды честных граждан замещаются жадностью и желанием личной наживы. |
Smeared with glue, they covered the gap perfectly: half a spray of flowers matching its other half, square matching square. |
Смазанные клейстером они легли на разрез так аккуратно, что прелесть: полбукетик к полбукетику, квадратик к квадратику. |
You pass it over very handsomely—but you were perfectly right. |
Вы благородно обходите это молчаньем, но вы были совершенно правы. |
He was not the most honest man nor the most pious, but he was brave. |
Он не был самым добропорядочным и самым благочестивым человеком, но он был человеком отважным. |
If you want my honest, completely off-the-record opinion, if it were me, I would try to get a friend, or someone I knew, to give me a personal donation. |
Если хотите мое честное, неофициальное мнение, то на вашем месте я бы поискала друга или знакомого, готового на личное вливание. |
At least he's being honest, willing to admit that there's a problem here, instead of just burying his head in the sand. |
Он хотя бы говорит искренне и готов признать, что есть проблема, а не зарывает голову в песок. |
In practice, systems rarely have perfectly balanced loads, currents, voltages and impedances in all three phases. |
На практике системы редко имеют идеально сбалансированные нагрузки, токи, напряжения и импедансы во всех трех фазах. |
Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth. |
Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым. |
You are perfectly free to write 4,046.8564224 rather than the 4046.8564224 {{val}} generates for you. |
Вы совершенно свободны писать 4 046. 8564224, а не 4046.8564224 {{val}} генерирует для вас. |
But in Jesus Christ the whole course of human evolution was perfectly carried out and realised in obedience to the purpose of God. |
Но в Иисусе Христе весь ход человеческой эволюции был совершенным образом осуществлен и осуществлен в послушании Божьему замыслу. |
It's a perfectly legitimate site as far as I can see. |
Это совершенно законный сайт, насколько я могу судить. |
Rather, they get trapped in local optima from which they cannot escape, i.e., they are not perfectly adapted. |
Скорее всего, они попадают в ловушку локальных оптимумов, из которых они не могут вырваться, т. е. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i`m perfectly honest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i`m perfectly honest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i`m, perfectly, honest , а также произношение и транскрипцию к «i`m perfectly honest». Также, к фразе «i`m perfectly honest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.