I await - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I await - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я жду
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- await [verb]

verb: ждать, ожидать, предстоять

  • await trial - ожидать суда

  • await a reply - жду ответа

  • await confirmation - дождаться подтверждения

  • we await confirmation - мы ожидаем подтверждения

  • i await the answer - я жду ответа

  • and await - и ждать

  • await for - ждут

  • await guests - ждут гостей

  • await you with - Вас ждут с

  • await your arrival - ждут вашего прибытия

  • Синонимы к await: expect, wait for, anticipate, lie ahead of, be in store for, lie in wait for, be waiting for, look, wait

    Антонимы к await: ignore, awe, dismiss, don't wait, forget, go fly a kite, neglect, overlook, reject, spurn

    Значение await: (of a person) wait for (an event).


i expect, i anticipate, i suspect


So, even if we did steal away and find help, God knows what would await us when we returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы сбежим и позовем на помощь, одному Богу известно, что ждет нас здесь по возвращении.

Yeah ... broad horizons await us yonder - neighbor lands, new roads to wonder ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За морями ждут нас ... соседские земли ...

Mr. Sulu, lock phasers on target and await my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сулу, зафиксируйте фазеры на цели и ждите мою команду.

Once you're parked, gear up and await my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись на исходных рубежах, оставайтесь начеку в ожидании дальнейших распоряжений.

Pym pulled out a reader, and settled comfortably in the groundcar to await his lord's pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пим выдвинул считыватель и удобно устроился в лимузине, чтобы с комфортом подождать возвращения своего лорда.

They agreed to return to their posts and await the delivery of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились вернуться в морг и подождать выноса тела.

She decided to say nothing and simply await Fiorella's inevitable appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиц решила помолчать и просто подождать неизбежного появления Фиореллы.

You can either spend the rest of your life in prison, or go back to your cell and await further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь провести остаток дней в тюрьме или вернуться в камеру и ждать моих инструкций.

What Heart of Oak can resist this Appeal to Join this Band of Heroes and Share with them the new Glories which await them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая МОРСКАЯ ДУША устоит перед призывом разделить ГРЯДУЩИЕ ПОБЕДЫ с командой беззаветных удальцов?

The Judge instructed him to return to his seat and await further directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья велел ему вернуться на место и ждать решения.

Currently, there are 2 new security evaluation reports which await approval and concern private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время подготовлено два новых доклада об оценке положения в области безопасности на частных портовых сооружениях, которые пока не утверждены.

Aware of the constraints upon the Secretariat, it would await reimbursement patiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом тех трудностей, с которыми сталкивается Секретариат, Индия будет терпеливо ожидать возмещения расходов.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа.

Hotel restaurant, private beach and swimming pool await the guests. Children animation, water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уют гостей обеспечивают хорошо оборудованные номера, собственный ресторан и пляж, и апартаменты крыла Лидо.

So, now... before you rush off into whatever hazards await...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что... прежде чем помчаться навстречу опасности...

He would await a legal opinion on the matter before making further comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы получить юридическое заключение по данному вопросу, прежде чем будет высказывать свои дальнейшие замечания.

The third tree burns and we still await the Horseman of Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горит третье дерево, а мы все еще ждём Всадника Смерти.

Two panoramic observation points await you, one called Mitzpeh Kinneret and the other Mitzpeh Menachem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ждут две панорамные обзорные площадки: Мицпе Киннерет и мицпе Менахем.

Already she had written Cowperwood in regard to Stane's invitation and had been intending to await his reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже написала Каупервуду о приглашении Стэйна и намеревалась дождаться его ответа, а пока что не говорить насчет поездки в Трегесол ни да, ни нет.

Under those layers, an unwelcome surprise could await you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под всеми этими слоями одежды Пренеприятный сюрприз может Вас поджидать

Just checking with control Armand, Await confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сверюсь с управлением Арман, Ждите подтверждения.

Order space transporters to assemble and await landing orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.

I hereby sentence you to Beaumont Supermax where you will await execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приговорены к содержанию в колонии строгого режима, где вас ждет смертная казнь.

Four students await together, like brothers, a legendary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо студентов вместе ожидают братскую и сказочную смерть.

I await your questions and comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаю ваших вопросов и мнений.

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

I just need to rest these tired bones while I await this evening's festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим старым костям нужно немного отдохнуть пока я жду вечерних развлечений.

Across the great sea, to a place called England, where countless riches await us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За великое море, в страну, называемую Англией, где несметные богатства ожидают нас.

I repent, therefore I shall confess and await forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раскаиваюсь и готов исповедаться и ждать прощения.

Await details of your reassignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жди деталей о твоем переназначении.

Director Bentley, you will await reassignment in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Бентли, вас ожидает перенаправление в Вашингтон.

The front is a cage in which we must await fearfully whatever may happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронт - это клетка, и тому, кто в нее попал, приходится, напрягая нервы, ждать, что с ним будет дальше.

. . . If you value the life of . . . on Friday land in Naples. . . await news at the Hotel Splendide until Saturday noon....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...Если вам дорога жизнь... в пятницу высадитесь в Неаполе... в гостинице Сплендид ждите известий до полудня субботы.

It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это французский обычай,Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними.

Control says we should fall back and await comm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База говорит, что мы должны отступить и ждать подкре...

Then, recurring to the future actually before her, she made a picture of more complete devotion to Mr. Casaubon's aims in which she would await new duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут же она вновь вернулась к будущему, ожидающему ее на самом деле: она еще больше посвятит себя трудам мистера Кейсобона, и эта преданность подскажет ей новые обязанности.

Victor Dashkov will be confined to a holding cell downstairs until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Дашков припровожден в конвойное помещение до тех пор, пока его не смогут перевести в тюрьму Королевского Суда.

Here goes.' I pressed the bell and stood back to await events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперед, - нажал кнопку звонка и стал ждать, что будет дальше.

The riches of heaven surely await you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатства рая ждут тебя...

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

I will await Margaret of Anjou's call to arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду ждать сигнала Маргариты Анжуйской.

You will return to your regular lives as they exist... with whatever destinies await you, and let us all hope they are pleasant ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вернетесь к обычной жизни... где вас ждет ваша судьба, и будем надеяться она вам понравится.

What delights await her in the gym?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же такое поразительное может ожидать её в спортзале?

William Lewis, you are remanded to Rikers where you will await sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Льюис, вы возвращаетесь в Райкерс, где будете ожидать вынесения приговора.

We await your prisoner's arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждём прибытия пленника.

Then I'll make sure she's trapped, then await the sound of gunshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, я прослежу, что она в ловушке, и тогда ждите звук выстрелов.

We await your grace's reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем ждать ответа Вашей Милости.

The accuser is to await the accused at the designated place of combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель должен ожидать обвиняемого в назначенном месте боя.

Morbius offers to help them prepare to return home, but Adams says he must await further instructions from Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морбиус предлагает помочь им подготовиться к возвращению домой, но Адамс говорит, что он должен ждать дальнейших указаний с Земли.

We could only await the word of the Master of Ceremonies to give us permission to bow ourselves out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам оставалось только ждать приказа церемониймейстера, который разрешит нам откланяться.

Therefore, the decision to administer diphtheria antitoxin is based on clinical diagnosis, and should not await laboratory confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому решение о введении дифтерийного антитоксина основано на клиническом диагнозе и не должно ждать лабораторного подтверждения.

Having an individual's genomic information can be significant in the process of developing drugs as they await approval from the FDA for public use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание геномной информацией индивидуума может иметь важное значение в процессе разработки лекарств, поскольку они ожидают одобрения FDA для общественного использования.

At the time the reform was explicitly derogated in order to await the outcome of the consultation process for this EU Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время реформа была явно отклонена, чтобы дождаться результатов процесса консультаций по этой директиве ЕС.

Usually there would be a stop again at Madagascar to reprovision, careen, and in some cases await the turning of the monsoon wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они снова останавливались на Мадагаскаре, чтобы передохнуть, покачнуться, а в некоторых случаях и дождаться поворота муссонного ветра.

Edward and Mary await their name with anguish, but surprisingly it is never read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард и Мэри с тоской ждут своего имени, но, как ни странно, его никогда не читают.

Every year, visitors eagerly await to see how many strokes the mayor needs to use before the first beer flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год посетители с нетерпением ждут, чтобы увидеть, сколько ударов мэр должен использовать, прежде чем первый поток пива потечет.

Rumours began to circulate outside that Ostend had fallen and the Archduke and Isabella had dressed in their best to await the surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи поползли слухи, что Остенде пал, а эрцгерцог и Изабелла в ожидании капитуляции оделись во все самое лучшее.

The souls of the dead are said to be audible here as they await the Last Judgment, although this is not a mainstream view in Sunni Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что души умерших слышны здесь, когда они ожидают Страшного суда, хотя это не является основной точкой зрения в суннитском исламе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i await». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i await» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, await , а также произношение и транскрипцию к «i await». Также, к фразе «i await» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information