I don't share: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I don't share - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я не разделяюTranslate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- don't

Не

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно



Well, I appreciate the gesture, Lieutenant, but I don't share your affinity for holographic diversions. Ну, я ценю этот жест, лейтенант, но я не разделяю ваше увлечение голографическими развлечениями.
I don't share dinner staring down the barrel of a shotgun. Я не хожу на ужин под дулом пистолета.
I don't share this belief because criminal masterminds don't go away for eight year jolts. Я не разделяю его мнение, Потому что гении преступности не попадают за решётку на восемь лет.
Forgive me if I don't share your euphoria. Прости если не разделяю твое радостное настроение.
I don't share that attitude. No doubt we three here will keep the secret, but I'm afraid of the fourth, you, and wouldn't trust you in anything.... Я такого воззрения не разделяю; без сомнения, мы здесь трое сохраним секрет, но вас, четвертого, я боюсь и не верю вам ни в чем!
I was just using tactic number 36 in Louis Litt's handbook, due to be published never because I don't share my tactics. Я просто использовал тактику номер 36 из книжки Луиса Литта, которая будет напечатана не в этой жизни, потому что я не делюсь своими секретными тактиками.
You know, you and I don't share that particular skill set. Ты же знаешь, что в этом мы с тобой не схожи.
That's reserved for thoughts I don't share with anyone. Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.
No, sir, I'm afraid I don't share that honor, but I'm humbled to be in the presence of anyone who does. Нет, сэр, не могу разделить эту честь. Но с почтением отношусь к любому, кто может.
I don't share the late Dr. Cotton's enthusiasm for surgical solutions to everything. Я не разделяю веру покойного в оперативное лечение всех болезней.
I'm afraid I don't share your enthusiasm for her. Боюсь, я не разделяю твоих восторгов в отношении нее.
I admire your positive attitude, Olivia, but I don't share your optimism. Восхищаюсь твоим позитивным настроением, Оливия, но не разделяю твой оптимизм.
Yes, well, it seems I don't share our team's definition of success, but let's see if our labors came to a certain fruition, shall we? Да, ну в общем похоже я не разделяю определение слова успешный с командой, но давай взглянем, принесли ли наши старания нужные плоды, ладно?
Don't accuse me of losing my focus, just because I don't share the same urgency. Не обвиняй меня в рассеянности, только из-за того, что наши мнения расходятся.
'Understand? Well, perhaps I do understand, Ludochka, but I don't share your opinion. Понимать может быть и понимаю, Людочка, но не разделяю.
Your fears regarding the queue for new nominations I don't share. Ваши опасения относительно очереди на новые номинации я не разделяю.
Research shows that some of us don't even read beyond headlines before we share stories. Исследования показывают, что некоторые не идут дальше заголовка, прежде чем разослать новость друзьям.
On the rare occasion that I share with a new acquaintance that I study sex, if they don't end the conversation right then, they're usually pretty intrigued. В тех редких случаях, когда я рассказываю новым знакомым, что изучаю секс, они либо сразу прекращают общение, либо проявляют интерес.
Never share intelligence you don't need to share. Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться.
They don`t have wealth, but they are open and can share everything they have with other people. Они не имеют состояния, но они открыты и готовы поделиться малым.
I guess I didn't know that that would upset you because you don't actually ever really share anything with me. Я не знала, что ты расстроишься, потому что ты никогда мне ничего не рассказываешь.
We don't get together at conventions, share trade secrets, or exchange Christmas cards... Мы не съезжаемся на конференции, не делимся корпоративными секретами, не обмениваемся рождественскими открытками...
We don't even share the same interests. У нас даже разные интересы.
We don't really share the same interests anymore. У нас немного разные интересы.
We don't share your cavalier attitude toward intimacy. Мы не разделяем ваше учтивое отношение к близости.
They think you share the same apartment and you don't sleep together? Они думают, что вы живёте в одной квартире и не спите вместе?
Besides, if Laguna don't show up tomorrow, it's an extra share for all of us. Если Лагуна не покажется завтра, на одного человека будет меньше.
Now Prokhorov has not understood this — and for God’s sake don’t let him share exactly the same fate as Khodorkovsky.” Теперь это никак не поймет Прохоров – и сохрани его Бог от повторения судьбы Ходорковского».
You may use our Share Dialogs to prefill a single hashtag in a post, but don't prefill any content a person or business didn't create via the API. Вы можете использовать наш диалог «Поделиться», чтобы добавить в публикацию один хэштег, но не добавляйте в нее никакие материалы, которые человек или компания не создавали, с помощью API.
Don't share it or comment on it Не распространяйте и не комментируйте их.
If someone you care about asks you to share a nude photo/video or leave Instagram for a private web chat and you don’t want to, tell the person that it makes you feel uncomfortable. Если кто-то, кто вам небезразличен, просит вас отправить фото или видео в обнаженном виде, а вы этого не хотите, скажите этому человеку, что это вам неприятно.
Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know. Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям.
We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram. Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены.
But don’t count on it, especially considering the share of marginal investment in Asia that is aimed, one way or another, at exporting to the American market. Но не рассчитывайте на это, особенно учитывая долю предельных инвестиций в Азии, целью которых, так или иначе, является экспорт на американский рынок.
An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share. Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.
In fact, though all humans share a basic need and desire for choice, we don't all see choice in the same places or to the same extent. Хотя фактически все люди имеют основную потребность в выборе, мы не все видим выбор в одном и том же месте или в одних и тех же условиях.
Don’t participate in any “like” or “share” exchange programs. Не участвуйте в программах обмена отметками «Нравится» или перепостами.
Don't worry: They can't access files or folders on your personal OneDrive storage, though you can share files with them if you want. Не переживайте. Им будут недоступны файлы и папки, находящиеся в вашем личном хранилище OneDrive, однако при необходимости вы сможете предоставлять им общий доступ.
Look, I'm going to go out on a limb here and say that you don't want to share the reward or the credit with anybody else. Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими.
The following table lists the limitations in how data is migrated, typically when Access and SharePoint don't share the identical feature or, in some cases, don't share a data type. В таблице ниже перечислены ограничения на перенос данных, которые обычно применяются в ситуациях, когда Access и SharePoint не удается найти идентичные функции и иногда типы данных.
Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document. В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.
Don't obscure or cover selected content in the share sheet. Не скрывайте и не закрывайте избранные материалы в интерфейсе Share Sheet.
If you don't want to broadcast this activity, then don't share any posts on your LinkedIn feed, and don't like or comment on other members' posts. Если вы никого не хотите оповещать о данной активности, не делитесь публикациями в ленте LinkedIn и не оставляйте комментарии или отметки «Нравится» для публикаций других участников.
Copy and paste the link to share it with anyone, even if they don't have a Facebook account. Скопируйте и вставьте эту ссылку, чтобы предоставить доступ к фотоальбому любому человеку, даже если он не имеет аккаунта на Facebook.
In the wild, cats hunt alone, and they don’t share. В природных условиях кошки охотятся в одиночку и с другими сородичами не делятся.
With the Share Dialog on Android, iOS and on Facebook, you can provide an alternative two-step sharing mechanism to players who don't grant write permissions to your game. Диалог «Поделиться» на Android, iOS и Facebook позволяет предоставить двухшаговый механизм публикации игрокам, которые еще не дали вашему приложению разрешение на запись.
Before you add the app or game, you'll see details of what information you're sharing with the app or game, and you can choose to cancel if you don't want to share that info. Перед добавлением приложения или игры вы увидите, к какой информации ему предоставлен доступ. Вы можете отменить доступ, если не хотите делиться этой информацией.
When I generously agreed to share Dawn here with Don Draper, it was for the purposes of his correspondence and incoming phone calls, not cleaning up his messes. Когда я любезно согласился поделиться Доун с Доном Дрейпером, это было сделано для того, что бы его корреспонденция и входящие звонки не создавали заморочек.
Don't share, download, or comment on the content: It can be criminal to share, or send messages with, photos and videos of children being sexually abused and exploited. Не распространяйте эти материалы, не скачивайте и не комментируйте их: Публикация фото и видео с изображением сексуального насилия над детьми или их сексуальной эксплуатации, а также отправка сообщений, содержащих такие материалы, может преследоваться в уголовном порядке.
You also don't need to implement Facebook Login to use the Share Dialog, which makes it simpler for developers. Чтобы использовать диалог «Поделиться», вам не нужно интегрировать «Вход через Facebook».
Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people. Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям.
Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else. Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте.
You don't need to share your Office 365 Home subscription with yourself to install it on another device. Для этого вам не нужно предоставлять себе общий доступ к подписке на Office 365 для дома.
Hey, I know you don't have time for dinner, so I thought maybe we could share a quick pastry. Знаю, у тебя нет времени на ужин, так что я подумала, может, ты захочешь булочек.
Manuel O'Kelly, if you don't let me pay my share, I'll walk out of here! Мануэль О'Келли, если вы не позволите мне внести свою долю, я сейчас же уйду!
So they don't share a digestive tract. Значит, кишечный тракт у них раздельный.
And, you know, next time you get the urge to share a personal tidbit of mine with a patient, do me a favor... don't. И, кстати, когда в следуюий раз тебе приспичит поделиться моими пикантными новостями с пациентом, сделай одолжение... промолчи.
It's too bad all of the women that you screw don't share the same benefits. Жаль только что не все бабы с которыми ты спишь, получают от этого прибыль.
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words. С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова.
Maybe they don't share your religious scruples. Может они не разделяют твоих религиозных взглядов.

0Вы посмотрели только
% информации