I happen to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i succeeded - я преуспел
I asked - я попросил
I enjoyed - мне понравилось
i nicked - я порезал
i noted - Я заметил
i cant - я не могу
i reject - я отклонять
i am with you and i - Я с вами, и я
i think i might have found - я думаю, что я мог бы найти
i thought i had something - я думал, что я что-то
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться
just happen to know - просто знаю,
wherever they happen to be - где бы они ни находились
what will happen to them - что будет с ними
it will never happen - Этого никогда не случится
knew this would happen - знал, что это случится
a miracle will happen - случится чудо
knowing what will happen - зная, что будет
if you should happen - если вы должны произойти
such things happen - такие вещи случаются
ought to happen - должно произойти
Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur
Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear
Значение happen: take place; occur.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to know - чтобы изведать
to knuckle down to work - чтобы взяться за работу
to get to the bottom of things - чтобы добраться до сути вещей
just want to get to know you - просто хочу узнать тебя
i have to go to the ladies - я должен идти к дамам
how to get to the city - как добраться до города
things to go back to normal - вещи, чтобы вернуться к нормальной жизни
ready to go back to school - готовы идти в школу
need to talk to a man - нужно поговорить с человеком
time to go to work - Время идти на работу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
a find - находка
they find themselves - они оказываются
find your perfect - найти свой идеальный
find my - Найди мой
find competition - найти конкуренции
be possible to find - можно найти
can find a nice - может найти хороший
how you find - как найти
find some work - найти работу
find its roots - найти свои корни
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
Why not?... It might easily happen, thought Rostov, that the Emperor will meet me and give me an order as he would to any other officer; he'll say: 'Go and find out what's there.' |
Отчего же? очень может быть, - думал Ростов, -что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: Поезжай, узнай, что там. |
That doesn't happen with identical stem cells but you only find those in the case of identical twins or cloned embryos. |
Такое не произошло бы с идентичными стволовыми клетками. Но если бы у нас были однояйцевые близнецы или клонированные эмбрионы |
I simply happen to find Eastern philosophy more satisfactory than Western. Since you ask. You do? |
Просто меня восточная философия больше удовлетворяет, чем западная, если тебе непременно н а д о знать. |
Потому что я жажду узнать, что тогда произойдет. |
|
If you happen to come again and find me dead, do not let them stick a label on me. |
Когда будешь проходить мимо, а я буду тут лежать мертвый... Не позволяй им приклеить мне этикетку! |
If you can cook, nothing can happen to you, because whatever you find, you will try to transform it. |
Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить. |
Твои ребята случайно не нашли ее сумочку? |
|
I happen to know where to find some of these seperate lists as well. |
Я также знаю, где найти некоторые из этих отдельных списков. |
Did you happen to find a little pin cushion in here anywhere, Father? |
Вы не видели случайно подушечку для иголок, Отец? |
So tell them, we let you live so you could spread the word through the ranks what's going to happen to every Nazi we find. |
Скажи им, что мы тебя не убили, чтобы ты рассказал всем в армии, что будет с каждым фашистом, встретившемся у нас на пути. |
Раз так, я найду для фазанят другое место. |
|
And these officers didn't just happen to find Mr. Milner's client with a bloodstained sweatshirt and gunshot residue on his hands. |
И эти офицеры не случайно нашли пятна крови на рубашке клиента мистера Милнера и следы пороха на его руках. |
Now, this thing is fully automated... and unless we find her by tonight... this will happen to her. |
Эта штука полностью автоматизирована ... и если мы не найдём её сегодня вечером ... то это произойдёт с ней. |
Still, wherever we happen to find ourselves in the history of the universe, we can point to an era of less complexity and call it the past, Koslowski said. |
Однако, где бы мы ни обнаружили себя в истории Вселенной, мы можем указать эру меньшей сложности и назвать ее прошлым, — говорит Козловски. |
Если мы случайно разделимся, давайте не будем искать друг друга. |
|
Because when the entire world can see, read and find the rest of the world's cool stuff good things happen. |
Когда весь мир может видеть, читать и находить интересные вещи у остальных, происходит нечто замечательное. |
And desiring to find out as soon as possible what would happen then, Ippolit Matveyevich pulled away the covering from the chair. |
И, желая поскорее увидеть, что будет там, Ипполит Матвеевич сдернул со стула ситец и рогожку. |
If you happen to find any purple papules, do me a favor and grab a slice. |
Если обнаружите пурпурные папулы, сделайте одолжение, возьмите образец. |
If you happen to find issues with Laura’s content, we suggest that you instead leave it for others to review and handle as they see fit. |
Если вы случайно обнаружите проблемы с содержимым Лоры, мы предлагаем вам вместо этого оставить его для других, чтобы они рассмотрели и обработали его так, как они считают нужным. |
Imagine what will happen f we find the inventor and get it up and running. |
Представь, что будет, если мы найдём того, кто придумал этот мотор, и наладим выпуск! |
If I go to New York City and want a hair cut, it's pretty easy for me to find a place where that can happen, but it wasn't easy then. |
Если я поеду в Нью-Йорк и захочу подстричься, мне будет довольно легко найти место, где это может произойти, но тогда это было нелегко. |
Monica, I also happen to find him contemptible. |
Моника, я тоже о нем невысокого мнения. |
Now if you did happen to find any of this remotely fascinating, incongruous, intriguing, worthy of our time, what's the first question you might ask about Amanda Tanner? |
Теперь когда ты считаешь это вполне захватывающим, интригующим, полным несответствий, достойным нашего времени, каким будет твой первый вопрос, касательно жизни Аманды Теннер? |
Uh, if you happen to find Mike mulligan's steam shovel in there, I'll take it. |
Если найдешь там Паровую Лопату Майка Маллигана - я возьму почитать. |
Well, I happen to find it distasteful when mutton is dressed as lamb. |
Ну, мне не нравится, когда барашек одет как ягненок. |
What do you think is going to happen if she catches us all out checking every closet and killer's lair to find Zayday? |
Что, ты думаешь, случится если она поймает всех нас проверяющих каждый шкаф и логово убийцы в поисках Зейдей? |
And of course you got to just find the right balance between what everybody's personal needs are, but if Metallica collectively decides to do this, then I think Metallica can make it happen. |
И конечно ты должен найти верный баланс между тем, что нужно всем. Но если Металлика коллективно решила сделать это, то я думаю, что Металлика вполне может это осуществить. |
They happen when two miners find a block at a similar point in time. |
Они происходят, когда два майнера находят блок в один и тот же момент времени. |
Look, Gaby, know you came here wanting to find out what I did to make this all happen. |
Слушай, Габи, я знаю, что ты пришла сюда для того, чтоб выяснить, что я натворила, чтоб докатиться до такого, |
Я ищу, чтобы узнать, какие вещи происходят? |
|
And if you do happen to find as much as one new vote, - we'll see you in court. |
И если вам удастся найти хоть один новый голос, то мы встретимся с вами в суде. |
And if you do happen to Jacob and Levi, please find it in your kind heart to offer them some water. |
А если встретите Джейкоба и Леви, будьте так любезны - дайте им немного воды. |
And it can happen... you to take pleasure in something that you find harmful. |
И может случиться так, что любимое вами есть зло для вас. |
People want quick answers and they want us to find solutions so that this will never happen again. |
Людям нужны быстрые ответы, и они хотят, чтобы мы нашли решение проблем, дабы такое никогда больше не повторялось. |
J-Mac, if the ratings start to dip next week or if America doesn't find Crazy Christians as funny as you do, frogs falling from the sky's going to seem like Club Med compared to what'll happen next. |
Если на следующей неделе упадут рейтинги или скетч Сумасшедшие Христиане не окажется таким смешным, как тебе кажется, падающие с неба лягушки покажутся нам приятным летним дождиком. |
For example, if I squeeze a paper cup full of hot coffee, we know what will happen, but that information is very hard to find on the Internet. |
Так, например, если я сдавлю бумажный стакан, наполненный горячим кофе, то я знаю, что за этим последует, однако такого рода информацию весьма непросто найти в интернете. |
If you let her go, there is no way you can find anyone else- speaking on behalf of all women, it is not gonna happen; |
Если ты позволишь ей уйти, у тебя больше не будет шансов, найти кого-то ещё. Говорю от лица всех женщин, что этого не произойдёт — у нас было совещание на тему. |
I might be able to find out what's going to happen then return to the present in time for us to prevent it from happening. |
Я мог бы узнать, что случилось, вернуться в настоящее и помешать этому произойти. |
Garfield walks outside to get it, but speculates about what will happen if he wanders off – and decides to find out. |
Гарфилд выходит на улицу, чтобы взять его, но размышляет о том, что произойдет, если он уйдет – и решает выяснить. |
Did you happen to find out who owns that little piece of land? |
У тебя получилась узнать Кто владелец этой части земли? |
And if you happen to visit a safari park... you might find that the windscreen wipers aren't that tough. |
И если вам посчастливилось посетить сафари парк... вы можете обнаружить, что стеклоочистители не такие уж и крепкие. |
From the oracle bones of ancient China to ancient Greece to Mayan calendars, people have craved for prophecy in order to find out what's going to happen next. |
Начиная с гадальных костей Древнего Китая, оракулов Древней Греции и календарей Майя люди нуждались в пророчествах, чтобы узнать, что произойдёт дальше. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find. |
Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти. |
No, the FBI's paying me to poke around and, you know, find the truth. |
Нет, ФБР платит мне за выискивание и, ты знаешь, поиск правды. |
I think it might be easier at this point... just to find an intelligent man to impregnate me. |
Думаю, в данной ситуации, будет проще найти интеллигентного мужчину и забеременеть от него. |
So, when they have the map then they can find this key. |
А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ... |
Что ты выяснила о дымящимся соске? |
|
Выясните, почему Гэйдж хотел ее смерти. |
|
Or will something happen that we can't understand and we can't fix, thereby negating the concept of man-made biospheres? |
Или случится что-то, что мы не сможем понять и не сможем наладить, сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер? |
If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive). |
Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную). |
In response, the group was to undertake “a new long march” and await the “great victory” of “our world Party”, which they predicted would happen in 1980. |
В ответ на это группа обещала предпринять «новый великий поход» и дождаться «великой победы нашей мировой партии». По мнению института, эта победа должна была состояться в 1980 году. |
And then what will happen to my mascara? |
Тогда, что случится с моей тушью? |
Accidents happen in the service. |
На службе бывают случайности. |
One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out. |
Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь. |
I happen to come upon it as a token. |
Так случилось, они попали ко мне как символ. |
In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible. |
В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их. |
Трудно предположить, что случиться, если запретить ему это делать. |
|
Общественность должна знать, чтобы такое не повторилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i happen to find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i happen to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, happen, to, find , а также произношение и транскрипцию к «i happen to find». Также, к фразе «i happen to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.