I haven't the faintest idea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I haven't the faintest idea - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я не имею ни малейшего представления
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- haven't

не

  • tourist haven - туристский приют

  • doesn't provide - не обеспечивает

  • designed t - разработаны т

  • on't dip - on't падение

  • couldn't t be found - не может быть найдено

  • haven't missed - не пропустили

  • wouldn't work - не будет работать

  • t and friends - т и друзья

  • doesn't end - не заканчивается

  • don't peek - не заглядывать

  • Синонимы к haven't: have not

    Антонимы к haven't: highly likely, highly possible, very likely

    Значение haven't: A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds.

- the [article]

тот

- faintest

тусклых

- idea [noun]

noun: идея, представление, мысль, понятие, план, намерение, фантазия, воображение

  • infelicitous idea - неудачная мысль

  • proposed idea - Предлагаемая идея

  • undermines the idea - подрывает идею

  • idea appeared - идея появилась

  • exciting idea - захватывающая идея

  • you have no idea how much i - Вы понятия не имеете, сколько я

  • was also a good idea - была также хорошая идея

  • he has no idea - он понятия не имеет,

  • any idea who might - любая идея, которая может

  • idea of terrorism - Идея терроризма

  • Синонимы к idea: notion, thought, conception, visualization, concept, image, postulation, hypothesis, target, proposal

    Антонимы к idea: babble, absurdity, concrete, truth, accident, certainty, disbelief, fact, actuality, calculation

    Значение idea: a thought or suggestion as to a possible course of action.



And thus she seemed so virtuous and inaccessible to him that he lost all hope, even the faintest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма казалась Леону столь добродетельной, столь неприступной, что у него уже не оставалось и проблеска надежды.

You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком.

He moved across the room softly, almost as though he was deep in thought, without the faintest inkling that anyone in the house might be surprised at his entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шёл по комнате мягко, даже задумчиво, не предвидя, что здесь кто-то может удивиться его входу.

Also there was just the faintest hint of Anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще там был едва уловимый намек на страх.

At its faintest Betelgeuse can fall behind Deneb and Beta Crucis, themselves both slightly variable, to be the twentieth-brightest star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом слабом своем проявлении Бетельгейзе может отстать от Денеба и Беты Круцис, которые сами по себе немного изменчивы, чтобы быть двадцатой ярчайшей звездой.

Probably hasn't the faintest idea, but he's got to keep up his professional reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он понятия об этом не имеет, но должен поддерживать профессиональную репутацию.

After taking off her stage make-up Julia had done nothing to her face except put the very faintest shading of blue under her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняв сценический грим, Джулия совсем не стала краситься, лишь чуть-чуть подсинила под глазами.

The faintest galaxies are one ten-billionth the brightness of what the human eye can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые слабые галактики-это одна десятимиллиардная яркости того, что может видеть человеческий глаз.

You're luckier than you know... so much luckier than you know that in this moment I can still hear the faintest of voices in my head arguing against the alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам повезло. Вы даже не представляете, насколько, что я до сих пор слышу в голове слабый голос, который останавливает меня.

She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции.

In the first place, I must communicate to you an observation which I have made which is, that you have not uttered the faintest cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хочу поделиться с вами одним наблюдением: я заметил, что вы еще ни разу не крикнули.

Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо.

In manoeuvring with my matches and Weena, I had turned myself about several times, and now I had not the faintest idea in what direction lay my path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возясь со спичками и с Уиной, я несколько раз повернулся и теперь не имел ни малейшего понятия, куда мне идти.

She shook her head with what he imagined was just the faintest hint of regret, and he went suddenly and almost maddeningly hungry for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покачала головой, и Харнишу показалось, что на ее лице мелькнула едва уловимая тень сожаления. Внезапно его охватил панический страх потерять ее.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

Haven't the faintest idea. Who's ever disloyal to his bread and butter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно быть нелояльным к хлебу с маслом?

No, not the faintest suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, даже не догадывается.

To such an extent was he tormented, that he hated blindly and without the faintest spark of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевательства Красавчика Смита доводили его до такого озлобления, что он слепо и безрассудно ненавидел всех и вся.

Other fields of study, often less known illnesses which arent getting funding are growing extremely slowly, hardly grown and findings havent yet changed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие области исследований, часто менее известные болезни, которые не получают финансирования, растут крайне медленно, почти не растут, и результаты исследований пока не изменились.

The Vela pulsar was detected in 1977 at the Anglo-Australian Observatory, and was the faintest star ever imaged at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсар вела был обнаружен в 1977 году в англо-австралийской обсерватории и был самой слабой звездой, когда-либо изображенной в то время.

Here. Far away across town in the night, the faintest whisper of a turned page. The Book of Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот слушайте.- Далеко, в другом конце города, тихо зашелестели переворачиваемые страницы.- Книга Иова.

Of the underlying hate, rebellion, slavery and misery he had only the faintest notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О потаенной ненависти, горестях, рабстве и чувстве протеста у него лишь самые туманные представления.

They no longer addressed each other, they listened, seeking to catch even the faintest and most distant sound of marching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели молча и прислушивались, стараясь уловить хотя бы глухой, отдаленный шум шагов.

An unnamed male survivor travels to his old home of the fictional city of Haventon, to rescue his wife Julie and daughter Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неназванный выживший мужчина отправляется в свой старый дом в вымышленном городе Хавентон, чтобы спасти свою жену Джули и дочь Мэри.

That wording no longer appears in the current R2. I havent looked for when this was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формулировка больше не фигурирует в текущей версии R2. Я не искал, когда это было удалено.

I heard the faintest sound, like a fairy's wing beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал легчайший шум, похожий на биение крылышек какой-нибудь бабочки.

I remember I kept rubbing the glass before me with my sleeve, jealous of the faintest suspicion of mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как тщательно протирал я рукавом запотевшее стекло.

There was the faintest of pure sounds, high and sharp, like the breaking of a mouse's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пронесся наилегчайший из всех чистых звуков, высокий и пронзительный, словно разбилось мышиное сердечко.

You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком.

Am I supposed to have the faintest idea what the hell this means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен понимать, что за чушь вы тут несете?

She caught the faintest overtone of irony, and realized that John Petty understood the situation perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уловила очень слабый оттенок иронии и поняла, что Джон Петти всецело осознает сложившуюся ситуацию.

This man obviously doesn't have the faintest damn notion of what he's doing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек явно не имеет ни малейшего понятия, что он здесь делает.

It struck a subtly sour chord in him, like the faintest smell of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова принца вызвали у него какое-то ощущение горечи, едва уловимый запах разложения.

Crabs can detect the faintest of tastes in the water and that helps them locate the latest body to drift down from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крабы способны различать малейшие оттенки вкуса в воде, это позволяет им находить самые свежие трупы, упавшие сверху.

They entered silently, their bare feet making the faintest whisper on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они входили молча, их присутствие выдавал только шорох босых ног.

He hadn't the faintest idea of what they were or what they measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватало фантазии придумать - что этими инструментами можно мерить.

But if there 's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если где и искать её следы или того,.. ...кто похитил её, то это самое подходящее место.

Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть.

Yes, he whispered, with just the faintest touch of impressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да? - прошептал он с едва уловимой властной настойчивостью.

The nods between Rawdon and Dobbin were of the very faintest specimens of politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родон и Доббин обменялись сугубо сдержанными поклонами.

Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет.

Any rumours, any evidence, the faintest hint of gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи, улики, бледнейшие тени сплетен.

Though, of course, I wouldn't have done it if I'd had the faintest idea what was to come of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, естественно, я бы этого не сделала, если бы имела хоть туманное представление, к чему это приведет.

'I haven't the faintest idea, but something, I suppose,' said the elderly lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия не имею, но что-нибудь да будет, -успокоила его старушка.

The chaplain became quiet and stared out of the droshky with his little piggy eyes. He had not the faintest idea what was actually happening to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдкурат затих и только молча смотрел вокруг своими маленькими поросячьими глазками, совершенно не понимая, что, собственно, с ним происходит.

And, lo! suddenly, at the faintest attack, the first whom he had encountered had yielded to him so quickly that he was stupefied at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот первая, кого он встретил, отдалась ему при первом же натиске, так скоро, что он до сих пор не мог опомниться.

I remember that moment only too well; he did not wink an eyelash but looked intently at his mother. Not the faintest change in his face followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком помню это мгновение; он не смигнул даже глазом и пристально смотрел на мать; ни малейшего изменения в лице его не последовало.

The faintest shadow of an object full of form and colour is such a picture of it as he was of the man from Shropshire whom we had spoken with before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрачная тень некогда полного жизни, сильного мужчины - вот чем он был теперь по сравнению с человеком из Шропшира, который когда-то беседовал с нами.

'Doctor Baker has not the faintest idea what you are driving at.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бейкер понятия не имеет о том, к чему вы клоните.

The sound that disturbed me was the faintest sound imaginable, as of something soft and light traveling slowly over the surface of the carpet, and brushing it just loud enough to be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук, потревоживший меня, был чрезвычайно слабый звук, как будто что то мягкое и легкое медленно проходило по ковру и задевало его чуть слышно.

Betelgeuse reached its faintest level in more than a century, with magnitudes as low as +1.294 reported in the Astronomer's Telegram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетельгейзе достигла своего самого слабого уровня более чем за столетие, с магнитудами всего лишь +1.294, сообщенными в телеграмме астронома.

The faintest stars visible to the naked eye under good seeing conditions are about magnitude +6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые слабые звезды, видимые невооруженным глазом при хорошем зрении, имеют величину около +6.

The faintest red dwarfs in the cluster were magnitude 26, while a 28th magnitude white dwarf was also discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые слабые красные карлики в скоплении были 26-й величины, в то время как 28-й величины белый карлик также был обнаружен.

Hipparchus is only conjectured to have ranked the apparent magnitudes of stars on a numerical scale from 1, the brightest, to 6, the faintest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх только предположил, что он ранжировал видимые величины звезд по числовой шкале от 1, Самой яркой, до 6, самой слабой.

Linda is able to use the radio to get messages from a boat coming to Haventon to pick up survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линда может использовать радио, чтобы получать сообщения с лодки, прибывающей в Хавентон, чтобы забрать выживших.

Rickey could tell from the faintest, most undetectable twitch of a pitcher's muscles whether he was going home or throwing over to first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По легчайшему, едва заметному подергиванию мускулов питчера Рики мог сказать, идет ли он домой или бросает первым.

We're not discussing Robert Spencer but Halyak or whatever his name is. I havent even heard of this Halyak guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим не о Роберте Спенсере, а о Халяке или как там его зовут. Я даже не слышал об этом Халяке.

The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях.

I havent had time to read both maps in depth, but I'm sure they could add to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было времени подробно прочитать обе карты, но я уверен, что они могли бы дополнить статью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i haven't the faintest idea». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i haven't the faintest idea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, haven't, the, faintest, idea , а также произношение и транскрипцию к «i haven't the faintest idea». Также, к фразе «i haven't the faintest idea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information