I hope you are happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i go i - хожу
i wish i can - я желаю я могу
i admit - Я признаю
i conclude - Я решил
i done - я сделал
i think i need to get - я думаю, что нужно, чтобы получить
i think i might have something - я думаю, что я мог бы иметь что-то
i guess i picked the wrong - я предполагаю, что я выбрал неправильный
i told you how i felt - я сказал вам, как я чувствовал
i think i saw - я думаю, что я видел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
abandon all hope - отказаться от всякой надежды
i hope you get something out of it - я надеюсь, что вы получите что-то из него
have brought hope - принесли надежду
misplaced hope - неуместной надежды
kill hope - убить надежду
i hope that this will be - я надеюсь, что это будет
i hope to see you later - я надеюсь увидеть вас позже
hope you all had a good - надеюсь, что вы все имели хороший
hope that the proposals - надежда, что предложения
hope to do - надеюсь сделать
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
because you - потому что ты
You build - Вы строите
accuse you - обвинять вас
you tramp - вы бродяга
fond you - вы любите
are you sure you want me - ты уверен, что ты хочешь меня
you think you can get away - Вы думаете, что вы можете уйти
you promised me you would - Вы обещали мне, что вы бы
you and you alone - Вы и только вы
if you prefer you - При желании вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
benchmark are - эталоном являются
are those - те
are catchy - запоминающиеся
35% are - 35%
are preserved - сохраняются
are obvious - очевидны
are uncovered - обнажаются
are issuing - выдаем
are tiring - утомляют
are imbued - проникнуты
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
we are very happy to welcome - мы очень рады приветствовать
generally happy - как правило, счастливы
happy clients - счастливые клиенты
happy to inform you that - Рады сообщить Вам, что
be very happy to see - очень рад видеть
will be happy to send - будет рад отправить
on this happy occasion - с этим радостным событием
what makes them happy - что делает их счастливыми
i was happy you - я был счастлив, что вы
wanna be happy - хочу быть счастливым
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
I am most happy to have been able, in my small way, to forward Heavenly Father's work, and it is my hope... |
Я так рад быть, насколько это в моих скромных силах, способным помогать продвижению дела Отца Небесного и надеюсь, что... |
I hope you'll be very happy in your new employment. |
Надеюсь, вы будете счастливы на новой службе. |
Positive emotions are concerned with being content with one's past, being happy in the present and having hope for the future. |
Положительные эмоции связаны с тем, чтобы быть довольным своим прошлым, быть счастливым в настоящем и иметь надежду на будущее. |
Uh, Mr Webster, I hope you are happy with the vehicle... We chose for your little journey. |
Мр.Вебстер,надеюсь вам понравилась машина, которую мы подобрали для вашего путешествия. |
And every time you thought of your daughter, you consoled yourself with the hope that she... that she was happy. But she had not begun life afresh. |
Каждый раз, когда вы думали о своей дочери, вы утешали себя надеждой на то, что она счастлива, но ведь она не могла начать свою жизнь заново, нет. |
She had had three weeks of happy exemption from Mr. Elton; and Harriet's mind, she had been willing to hope, had been lately gaining strength. |
Три блаженных недели она была избавлена от мистера Элтона, и Г арриет, хотелось ей надеяться, за последнее время окрепла духом. |
You've won the heart of a very fine young man. I hope you'll both be very happy. |
Ты покорила сердце прекрасного человека и, надеюсь, вы оба будете счастливы. |
I shall hope to hear shortly from you and sincerely wishing you in a good old English Phrase a Merry Christmas and Happy New Year. |
Я надеюсь вскоре услышать от вас и искренне пожелать вам в старой доброй английской фразе Счастливого Рождества и счастливого Нового года. |
I hope your husband gets help and that you have a long and happy marriage. |
Я надеюсь ваш муж получит помощь и что у вас будет продолжительный и счастливый брак. |
He had an aimless hope, and was vaguely happy; he thought himself better looking as he brushed his whiskers before the looking-glass. |
Он питал какую-то неопределенную надежду, он был беспричинно весел. Когда он приглаживал перед зеркалом свои бакенбарды, ему казалось, что он похорошел. |
I just hope that one day despite everything, that you can be happy. |
И я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива. |
Hey, I didn't even get to see April that day, so I hope you're happy, butthead! |
Эй, мне в тот день даже не удалось увидеть Эйприл, надеюсь, ты счастлив, дурик! |
Надеюсь, вы будете счастливы с этим джентльменом. |
|
Надеюсь что ты счастлив. Я измазана чернилами негодяй. |
|
She had long since given up hope of Justine's return, only to have him almost guarantee it, admit too that Justine would be happy if she did return. |
Она давно уже потеряла всякую надежду на то, что Джастина вернется - и вдруг он почти поручился за такую возможность и даже признал, что Джастина может здесь быть счастливой. |
I hope you guys are really happy. |
Полагаю, ребята, вы на самом деле счастливы. |
We hope you will be happy in our house. |
Уповаем, что вы будете счастливы в нашем доме. |
I hope you are now well recovered from your spring fit of the gout, and shall be happy if the advice of your learned physician should recommend a tour to these parts. |
Я надеюсь, что Вы уже оправились после весеннего припадка подагры, и буду счастлив, если Ваши ученые врачи посоветуют Вам поездку в здешние края. |
I am happy you approved, said Emma, smiling; but I hope I am not often deficient in what is due to guests at Hartfield. |
— Я рада, что вам понравилось, — с улыбкой сказала Эмма, — хотя, надеюсь, вообще не часто грешу невниманием к гостям Хартфилда. |
I like him very much and I hope he will live a long and happy life. |
Я его очень люблю и надеюсь, что он будет жить долго и счастливо. |
And tell him, continued her mother, that I fully know I have no claim upon him-that I am glad to find he is thriving; that I hope his life may be long and happy-there, go. |
И еще скажи ему, - продолжала мать, - что я вполне понимаю, что он мне ничем не обязан... я радуюсь его успехам и надеюсь, что он будет жить долго и счастливо... ну. иди! |
And I’m happy that I have traveled a lot and I hope that my first journey wasn’t the last one. |
И я счастлив, что я путешествовал много, и я надеюсь, что моя первая поездка не была последним. |
I'm here to dance and be doted upon. So I certainly hope you can keep me happy. |
Я здесь чтобы танцевать и вызывать восхищение, и надеюсь, что ты меня в этом ублажишь. |
I hope you didn't have the table laid here on my account, said Philip. I should have been quite happy to eat with the children. |
Надеюсь, вы накрыли здесь стол не из-за меня,-сказал Филип.- Я отлично пообедал бы и с детьми. |
I don't think there's much hope for a happy ending in this circumstance. |
Не думаю, что в сложившейся ситуации есть надежда на такой же хэппиэнд. |
I'm happy with this, but hope that Cas's searches shed more light on the sand colour thing! |
Я доволен этим, но надеюсь, что поиски Каса прольют больше света на песочный цвет! |
I hope that you and Adrian continue to be very happy together. |
Надеюсь вы с Эдриан будете очень счастливы вместе. |
And I'm happy that I have traveled a lot and I hope that my first journey wasn't the last one. |
И я счастлив, что я много путешествовал, и надеюсь, что моя первая поездка не была последней. |
It is natural to it to be happy. It seems as though its respiration were made of hope. |
Быть счастливой - естественно для юности, самое дыхание ее как будто напоено надеждой. |
Надеюсь, вы довольны, жиролюбивые Иуды! |
|
I do hope youll be happy here, she said, and not get too bored. |
Я очень надеюсь, что вам здесь понравится, сказала она, и вы не будете слишком скучать. |
I hope you will be very fortunate and very happy and very, very healthy. |
Желаю вам много удачи, и много счастья, и много, много здоровья. |
When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips. |
Когда матушка вернулась ко мне, надежда на счастливый результат ее свидания с мистрис Ван Брандт была оставлена мной прежде, чем матушка раскрыла рот. |
He was neither very happy nor very unhappy-a doubting Thomas without faith or hope in humanity and without any particular affection for anybody. |
Он не был ни очень счастлив, ни очень несчастлив: Фома Неверный, он безучастно относился к судьбам человечества, не возлагал на него никаких надежд и ни к кому не был привязан. |
And so, if I'm talking about the sterling zone I shall use that term in future which, I hope, keeps everyone happy. |
И поэтому, если я говорю о зоне Стерлинга, я буду использовать этот термин в будущем, который, я надеюсь, сделает всех счастливыми. |
Sir, I am Lord Fellamar, answered he, and am the happy man whom I hope you have done the honour of accepting for a son-in-law. |
Я лорд Фелламар, сэр; я тот счастливец, кого, надеюсь, вы удостоите чести назвать своим зятем. |
Хоуп из кожи вон лезет, чтобы порадовать своего парня. |
|
I hope you'll be happy when I'm on the streets, pushing my possessions round in a trolley... |
Надеюсь, ты будешь довольна, когда я окажусь на улице со всеми своими вещами в тележке из супермаркета. |
Not having a happy ending is painful enough, but... giving someone unrealistic hope is far worse. |
То, что не светит счастливый финал, уже причиняет боль, но несбыточная надежда хуже вдвойне. |
I hope you're all happy with your decision. |
Я надеюсь вы довольны своим решением. |
Primal wins the right to stay with Hope on Utopia, but Zero wonders if he is actually happy, or if he is just lying to stay with Hope. |
Первобытный выигрывает право остаться с надеждой на утопии, но Зеро задается вопросом, действительно ли он счастлив, или он просто лжет, чтобы остаться с надеждой. |
I hope you haven't fallen in love with the Happy Sunshine Gang on your exchange program - with the Light. |
Я надеюсь, ты не влюбилась в эту Счастливую Солнечную Команду в вашей программе по обмену со Светлыми. |
You don't know how happy I am to hear you so full of hope again. |
Даже не представляешь, как я рад вновь видеть тебя переполненой надеждой. |
А они всегда начинаются с надежды. |
|
But if you all smile on my labours I hope still to bring them to a happy conclusion. |
Но если вы встретите его приветливой улыбкой, то я надеюсь довести его до благополучного завершения. |
I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got. |
Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
Fight for what makes you happy. |
Бороться за то, что делает тебя счастливой. |
Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту. |
|
But if I agree with most of Aron’s framing and also with his conclusion, then what can I possibly hope to add? |
Но если я согласен с большей частью утверждений Арона и его выводов, что я могу еще добавить? |
With President Ortega, I hope I can say that we handle this in the most civilised and respectful manner possible said Santos. |
С президентом Ортега, надеюсь, смогу сказать ему, что мы справимся с этим максимально возможным цивилизованным и уважительным образом, - добавил Сантос. |
I know you haven't found the answers you were looking for yet, but I hope that it brings a kind of closure, a closure that he deserves. |
Я знаю, что вы пока не нашли ответы, которые искали, но я надеюсь, что это принесет своего рода завершение, завершение, которое он заслуживает. |
To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need. |
Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных. |
And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. |
И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть. |
Ты собираешься стать хорошо образованной, счастливой мамой. |
|
Even in the happy, well-ordered household of the Levins Varenka had succeeded in making herself useful. |
Варенька и в участливом благоустроенном доме Левиных сумела быть полезною. |
Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. |
Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
If he were so, he might have been happy. |
Быть может, тогда он был бы счастлив. |
In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine. |
Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hope you are happy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hope you are happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hope, you, are, happy , а также произношение и транскрипцию к «i hope you are happy». Также, к фразе «i hope you are happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.