I trust in future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I trust in future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я верю в будущее
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности

  • deed of trust - акт передачи на хранение

  • trust funding - доверие финансирование

  • collateral trust bond - Облигация

  • port trust - доверие порт

  • social trust - социальное доверие

  • trust scientists - доверие ученых

  • i don't trust you anymore - я не доверяю тебе больше

  • trust and good faith - доверие и добросовестность

  • are based on trust - основаны на доверии

  • in trust of - в доверительном

  • Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty

    Антонимы к trust: distrust, mistrust

    Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



The rest you'd give to me to hold in trust for his future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное будешь отдавать мне. Это на светлое будущее Билла.

Fauntroy offers hope and trust He'll secure a future safe and just

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоунтрой предожил надежду и веру, он гарантирует нам безопасное и праведное будущее.

I know you have had a pretty rough road of it of late, but aren't you willing to let bygones be bygones and trust to the future a little?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, последнее время тебе было нелегко, но пора уже забыть прошлое. Право же, лучше подумать о будущем.

In the future I trust you will look at matters more closely before being over eager to impose unnecessary blocks on editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем я надеюсь, что вы будете смотреть на вещи более внимательно, прежде чем чрезмерно стремиться навязать ненужные блоки редакторам.

Abandon the child in its time of need, and it won't trust you in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдаляешься от ребенка, когда ты ей нужна, и она не будет доверять тебе в будущем.

Layoffs in the workplace often leave the former employee less inclined to trust future employers which can lead to behavioral conflicts among co-workers and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увольнения на рабочем месте часто оставляют бывшего работника менее склонным доверять будущим работодателям, что может привести к поведенческим конфликтам между коллегами и руководством.

Zappas and his cousin Konstantinos Zappas had left the Greek government a trust to fund future Olympic Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заппас и его двоюродный брат Константинос Заппас оставили греческому правительству траст для финансирования будущих Олимпийских игр.

He transferred to the trust the charge of all his existing and future benefactions, other than university benefactions in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал трасту ответственность за все свои существующие и будущие благотворительные акции, кроме благотворительных акций университетов в Соединенном Королевстве.

The thaw in US-Russian relations has already led to a more positive dialogue within the NATO-Russia Council and is fostering mutual trust which alone can prevent future conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттепель в американо-российских отношениях уже привела к началу более позитивного диалога в рамках Совета Россия-НАТО, и она помогает укреплению взаимного доверия, которое само по себе способно предотвратить будущие конфликты.

I trust that my clues will be sufficient for your future chief of police to solve the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, этих улик будет достаточно для вашего нового шефа полиции.

He could only hope that in the future she would be able to put aside the armor and find hope and trust with another man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что в будущем она сумеет снять доспехи и встретит мужчину, которому сможет доверять.

That will enable them to bury the hatchet of war and build their future on a solid foundation of peace and mutual trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит ему покончить с наследием войны и строить свое будущее на прочной основе мира и взаимного доверия.

I trust you'll be more vigilant in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, в будущем вы будете более бдительны.

Trust the old regime, the policies are divine, the future certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие старому режиму, политике священно, будущее определенно.

“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем».

There is immediate and obvious benefit from direct reciprocity and relatively little need for trust into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует непосредственная и очевидная выгода от прямой взаимности и относительно небольшая потребность в доверии в будущем.

See, Carla was doing a little planning for the future and she utilized said law firm to set up a trust, with two trustees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Карла немного позаботилась о будущем и подрядила упомянутую юрфирму учредить фонд с двумя совладельцами.

Rawdon was obliged to confess that he owed all these benefits to his wife, and to trust himself to her guidance for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родон должен был сознаться, что всем этим он обязан своей жене, и обещал и впредь полагаться на ее мудрое руководство.

My daughter's future and my trust in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее моей дочери и моя вера в тебя.

As former Clinton administration official William Galston put it, trust is never more important than when citizens are asked to make sacrifices for a brighter future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал бывший чиновник администрации Клинтона Уильям Галстон, доверие никогда не бывает более важно, чем в моменты, когда граждан просят делать пожертвования во имя светлого будущего.

With the New York Trust Company's takeover of the Spade Ranch following the Nebraska Land and Feeding Company's foreclosure the future of the Spade was in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поглощением ранчо Спейда Нью-Йоркской трастовой компанией, последовавшим за выкупом земли в Небраске, будущее Спейда оказалось под вопросом.

Trust me, Lily, there'll be tons of fun Friday nights in my future with artists, dignitaries, other scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, Лили, у меня в будущем будут тонны веселых пятниц с художниками, высокопоставленными лицами, другими учёными.

So that's why I do everything in my power not to talk about the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я делаю всё возможное, чтобы не только говорить о будущем.

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

She studies well because she is greatly interested in her future profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошо учится, потому что она крайне заинтересована в своей будущей профессии.

The news that reached my ears was filtered through my vision of my future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые новости всегда преломлялись сквозь мои представления о собственном будущем.

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

Well, Worldchanging you might think of as being a bit of a news service for the unimaginable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Worldchanging это что-то вроде агентства новостей о невообразимом будущем.

They are trying to spit on your future!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они плюют на ваше будущее!

It seems your partner had a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего напарника были неплохие перспективы.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

In order to break the deadlock, he intended to invite a group of delegations to discuss the issue in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях выхода из тупика выступающий намерен предложить группе делегаций обсудить этот вопрос в ближайшем будущем.

Both result in some benefits that are realized in future periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды.

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

All right, we'll do a trust exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте займемся упражнениями на доверие.

The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно.

So if you trust your doctor trust Taggarene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы доверяете своему доктору, доверяйте Таггарину.

I believe that if you trust someone, they trust you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.

This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте.

We want to look 5-10 years into the future and predict cardinal changes in this interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии.

The future of the world depends on peace between Muslims and Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее мира зависит от мира между христианами и мусульманами.

Below we take a look at the fundamental impacts and what it could mean for future Fed decisions, and also the impact a strong dollar could have on the equity and commodity markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже мы приводим фундаментальные факторы, и что это предполагает для будущих решений ФРС, а также то влияние, какое может оказать усиление доллара на фондовые рынки и рынки сырьевых товаров.

Help protect your account for the future

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение защиты учетной записи в будущем

And I find it hard to trust masseurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял что не могу доверять массажистам.

He didn't try to gently sculpt your future like blown glass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытался нежно выдуть ваше будущее подобно стеклу?

No need to infer or intuit or trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выводах или доверии здесь потребности нет.

Even Anninka preferred the miserable future of a nomadic actress to the flesh-pots of Golovliovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Аннинька, несмотря на жалкую будущность кочующей актрисы, не соблазнилась головлевскими привольями.

Trust me, I have seen her flail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, я видела ее в бою

How many nuns constitute a community under the terms of the Trust, do you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, по условиям фонда, сколько монашек образуют общину?

Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ.

'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам.

I don't trust that she won't get back together with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что она хочет вернутся, чтобы быть с ним вместе.

We've noticed an increase in chatter amongst the Trust recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы недавно заметили оживление в рядах Треста.

'Put your trust in us... We shall repay that trust for you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверьтесь нам, и мы оправдаем ваше доверие.

Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор.

More than that, I trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я доверяю вам.

He wants you to trust him and feel sorry for him so you let your guard down. Then he strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар!

Trust me, when you smoke as much as we do, it's the only way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж поверьте мне, я курильщик со стажем Или курите так или вообще никак



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i trust in future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i trust in future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, trust, in, future , а также произношение и транскрипцию к «i trust in future». Также, к фразе «i trust in future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information