Ill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ill [ɪl] прил
- дурной, злой, вредный, худо(bad, evil)
- ill fame – дурная слава
- ill will – злая воля
- ill effect – вредное воздействие
- плохо(amiss)
- больной, тяжело больной(patient, seriously ill)
- seriously ill – тяжело больной
- mentally ill person – психически больной
- нездоровый, болезненный(sick)
- жестокий(cruel)
- ill treatment – жестокое обращение
-
- ill [ɪl] сущ
- заболеваниеср, болезньж, недугм(illness)
- злоср(evil)
- бедаж(trouble)
- social ills – социальные беды
-
- ill [ɪl] нареч
- дурно(badly)
-
- ill [ɪl] прич
- заболевший(diseased)
- болящий(sick)
- заболевающий
-
- ill прил
- getting sick · diseased · sicker · sick · ailing · be sick
- poor · bad · lousy
- ailment · distemper · sickness · complaint · affection · condition
- unhealthy · unwell · unsound · indisposed
- badly · poorly
- malady · infirmity
- evil · wicked
- ail
under the weather, bad, rotten, poorly, nauseous, crummy, woozy, queasy, out of sorts, indisposed, like death warmed over, far gone, bedridden, laid up, valetudinarian, pukey, sick, infirm, green around the gills, in a bad way, not oneself, peaked, ailing, sickly, unwell, not (very) well, off, dizzy, lousy, nauseated, destructive, malefic, maleficent, dangerous, detrimental, adverse, poisonous, deleterious, noxious, hurtful, damaging, injurious, unhealthy, pernicious, harmful, unwholesome, vindictive, antipathetic, resentful, unfriendly, malevolent, unkind, bitter, acrimonious, spiteful, hostile, malicious, inimical, unsympathetic, antagonistic, inauspicious, infelicitous, direful, sinister, unfortunate, unlucky, unfavorable, unpropitious, ominous, unpromising, uncivil, impudent, impolite, disrespectful, insolent, ignorant, improper, rude, impertinent, discourteous, deficient, unsatisfactory, poor, inadequate, incompetent, inexpert, evils, hassles, travails, anxieties, misfortunes, problems, worries, troubles, difficulties, trials, concerns, tribulations, headaches, damage, misfortune, suffering, harm, distress, injury, pain, trouble, hurt, complaints, infirmities, ailments, sicknesses, afflictions, illnesses, disorders, diseases, maladies, complaint, ailment, badly, imperfectly, adversely, inauspiciously, unfavorably, just possibly, (only) with difficulty, hardly, only just, scarcely, barely, insufficiently, inadequately, unsatisfactorily
- ill сущ
- good
- ill нареч
- well
good, well
Ill .
Нет худа без добра: и шахта дарила маленькую радость. |
|
Эдди, я душевнобольной человек. |
|
You can't speak ill of the dead because that would be speaking ill of the dead? |
Вы не можете плохо говорить об умершем, иначе вы будете плохо говорить об умершем? |
If you don't mind my saying, I have noticed your ill humour lately. |
Если вы не возражаете, я скажу. Я заметил, что вы в плохом настроении в последнее время. |
Either you are seriously mentally ill and you should be institutionalized immediately, or you are a first-year psychology student. |
Или вы серьёзно психически больны и должны немедленно пойти в психиатрическую больницу или же вы студент первого курса психиатрического университета. |
For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure. |
Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления. |
Вам не стоит отзываться плохо о покойнице. |
|
She was ill and walked with difficulty. |
Она была больна и с трудом даже ходила. |
Ponsford and Fairfax both fell ill and as a result Jackson was included in the team for the Third Test at Leeds. |
Понсфорд и Фэрфакс оба заболели, и в результате Джексон был включен в команду для третьего теста в Лидсе. |
It is God's desire to melt away the years of ill will between our shires. |
Всё это божья воля, чтобы прогнать тьму, разделившую наши графства. |
Layla is generally depicted as having moved to a place in Northern Arabia with her husband, where she became ill and eventually died. |
Лейла обычно изображается как переехавшая со своим мужем в Северную Аравию, где она заболела и в конце концов умерла. |
Pa-Pa told me that-that he got them not to burn the house because Suellen and Carreen were so ill with typhoid they couldn't be moved. |
А папа.., папа сказал, что он убедил янки не жечь дом, потому что Сьюлин и Кэррин лежали в тифу, и их нельзя было трогать. |
Я положу его сюда на случай, если кто-то захочет им воспользоваться. |
|
I had mumbled but a lame mass an thou hadst broken my jaw, for the piper plays ill that wants the nether chops. |
Как я буду теперь обедню служить, коли ты мне челюсть свернул? Ведь и на дудке не сыграешь, не имея нижних зубов. |
Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing. |
Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню. |
The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant. |
Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика. |
He always had this look of confidence. It was as though, while he treated other people, he was absolutely sure he could never fall ill himself. |
Он всегда выглядел так уверенно, будто, леча других, сам абсолютно не может заболеть. |
Yuri Andreevich felt ill at ease. |
Юрию Андреевичу стало не по себе. |
Капитан и я, похоже, не пострадали. |
|
The KGB had plans to compromise the literary career of Tarsis abroad through labelling him as a mentally ill person. |
У КГБ были планы скомпрометировать литературную карьеру Тарсиса за границей, навесив на него ярлык психически больного человека. |
She was notwithstanding ill at ease. |
При всем том у нее на сердце кошки скребли. |
I know one shouldn't speak ill of the dead, but, upon my word - |
Я знаю, что не следует дурно говорить о мертвых, но помяните мое слово... |
Ingesting small amounts of apple seeds causes no ill effects, but consumption of extremely large doses can cause adverse reactions. |
Прием небольших количеств яблочных семян не вызывает никаких вредных последствий, но потребление чрезвычайно больших доз может вызвать побочные реакции. |
This it is an old and ill world. |
Этот мир стар и болен. |
Upon hearing of your duel and wound your mother fell ill with sorrow, and she is still confined to her bed. |
Матушка твоя, узнав о твоем поединке и о том, что ты ранен, с горести занемогла и теперь лежит. |
When everyone went home and they were left alone, Pasha felt ill at ease in the suddenly fallen silence. |
Когда все разошлись и они остались одни, Паше стало не по себе от внезапно наступившей тишины. |
I also made mention of her uncle's ill health, which may account for her decision to visit him. |
Я также упомянул о болезни ее дяди, вероятно, из-за этого она решила его навестить. |
I am determined to do my duty toward my son-he looks so dreadfully pale and ill this morning! |
Я решилась исполнить мою обязанность по отношению к сыну - он так ужасно бледен и нездоров сегодня! |
All workers of a ceramic plant across the street fell ill during the next few days. |
Все рабочие керамического завода через дорогу заболели в течение следующих нескольких дней. |
'I was sitting there like a log saying nothing, while Nizamutdin went on, I can go into out-patients' now and find five men as ill as he is, all of them ours. |
Сижу, как чурбан, молчу. А Низамутдин: Я сейчас пойду в амбулаторию и вам пять таких больных приведу! И всех - наших. |
Regional decreases in the left hypothalamus, left inferior parietal lobe, right lentiform nucleus and right caudate have also been reported in acutely ill patients. |
Регионарное уменьшение в левом гипоталамусе, левой нижней теменной доле, правом чечевицеобразном ядре и правом хвостатом также было сообщено в остро больных пациентах. |
Of ill princess the joy, caresses Are touching Tanya, but she feels |
Больной и ласки и веселье Татьяну трогают; но ей |
Unfortunately, more people are falling ill down here, so it's not really making much of a dent. |
К сожалению,здесь больных все прибавляется, так что это нам не сильно поможет. |
But all the same, be that as it may, he suddenly felt ill at ease among the men and women in enlarged photographs gazing from the walls. |
Но все равно, как бы то ни было, ему вдруг стало не по себе среди глядевших со стен мужчин и женщин на увеличенных фотографиях. |
Not such great taste in men, you know, not to speak ill of the dead. |
Но не тех мужчин выбирала, хоть и не стоит говорить плохо об умершем. |
Daimler fell ill and took a break from working at the company. |
Даймлер заболел и сделал перерыв в работе в компании. |
О моем ребенке, он сейчас болен коклюшем. |
|
Ей, определенно, нравится ее слабое здоровье. |
|
Mr. Vholes, said my guardian, eyeing his black figure as if he were a bird of ill omen, has brought an ugly report of our most unfortunate Rick. |
Мистер Воулс, - начал опекун, глядя на эту черную фигуру, как на какую-то зловещую птицу, - привез нам очень печальные вести о нашем столь несчастном Рике. |
Both of them felt ill at ease; each was conscious that the other understood him. |
Обоим было нехорошо. Каждый из них сознавал, что другой его понимает. |
Why is only S.E. China is ill in the whole of the mighty nation? |
Почему только С. Е. Китай болен во всей могучей нации? |
He has, the night before, been in ill luck, having lost to El Coyote a large sum at the game of mont?. |
Ему не повезло в прошлую ночь - он много проиграл в монте Эль Койоту, и ему хочется отыграться. |
You seem... ill at ease with our decision. |
Но, похоже, вам не по душе наше решение? |
Then there is the tale of the lady whose husband is taken suddenly ill one night at an hotel. |
Есть еще анекдот про некую даму, чей муж внезапно заболел, когда они находились в гостинице. |
My mother is ill in hospital as you know and Claudia agreed to keep up the pretence that we were okay still for my mum |
Моя мама в больнице. Клаудия согласилась притвориться, что мы вместе. |
Later, the mother has taken ill and is visited by a doctor and nun from town. |
Позже мать заболела, и ее навещают врач и монахиня из города. |
He was far too ill to endure it. |
Фрэнк слишком серьезно болен, ему не по силам такие волнения. |
Why, he has a... an ill temper, him. |
Ну да... ну, у него скверный характер. |
All of the medical officers involved became ill at some stage, with four doctors dying of typhus. |
Все медики, участвовавшие в операции, заболели в какой-то момент, и четыре врача умерли от тифа. |
Вы знаете, что он недолюбливает вашего мужа. |
|
Gentlemen, I'm very sorry-Stepan Trofimovitch got up resolutely from the sofa-but I feel ill and upset. |
Господа, мне очень жаль, - с решимостью поднялся с дивана Степан Трофимович, - но я чувствую себя нездоровым и расстроенным. |
How many of you you know that this it is an old and ill world? |
Кто из вас знает, что этот мир стар и болен? |
Because? -Because... whoever is killing mentally ill people clearly isn't ready to stop. |
Потому что убийца явно не собирается останавливаться. |
Theres a convention that one doesnt speak ill of the dead. |
О мертвых не принято говорить плохо. |
Но надеюсь, я все же не думаю о них дурно. |
|
On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors. |
На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери. |
A considerable sum of money, he said, and I may tell you in confidence, Inspector, that it is one the firm could ill have afforded to pay out. |
Немалая сумма, - сказал он, - и могу вам сообщить по секрету, инспектор, что фирма Фортескью с большим трудом смогла бы выплатить такие деньги. |
Dolly was ill at ease, and tried to find a subject of conversation. |
Долли чувствовала себя смущенною и искала предмета разговора. |
- ill-informed about - плохо информированный о
- ill temper - плохой
- woman of ill fame - проститутка
- ill advised - опрометчивый
- speak ill - плохо говорить
- be in ill health - иметь слабое здоровье
- ill mannered - плохо воспитанный
- terminally ill - неизлечимо болен
- i was ill since - я был болен, так как
- to be ill - болеть
- to fall ill - заболеть
- i was ill - я болел
- desperately ill - безнадежно болен
- ill subjects - больные предметы
- were ill - были больны
- ill patient - больной пациент
- was ill-prepared - был плохо подготовлен
- how ill - как плохо
- still ill - продолжает болеть
- is ill-suited - плохо подходит
- ill-fitting shoes - плохо подогнанная обувь
- risk of torture or ill-treatment - риск применения пыток или жестокого обращения
- violence and ill-treatment - насилие и жестокое обращение
- to become ill - заболеть
- augur ill - предвещает плохо
- ill provided - плохо снабжённый
- be ill provided with smth - быть плохо обеспеченным чем-л
- he had ill luck - ему не повезло
- ill (well) bestead - в тяжёлом (хорошем) положении
- be in ill odor - быть непопулярным