Implementation of the rule of law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implementation of the rule of law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществление верховенства закона
Translate

- implementation [noun]

noun: реализация, осуществление, выполнение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- rule [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • mac learning rule - правило изучения MAC

  • by rule and line - с методической точностью

  • to break the rule - нарушать правила

  • delete this rule - удалить это правило

  • german rule - немецкое правило

  • continuation of a rule - продолжение правила

  • primary rule - Основное правило

  • enhancing the rule of law - укрепление законности

  • issued a final rule - вынес окончательное правило

  • a firewall rule - правила брандмауэра

  • Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive

    Антонимы к rule: obey, abide

    Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • law of diminishing increments - закон убывающего плодородия почвы

  • federal common law - федеральное общее право

  • roman law - римское право

  • required by law, regulation or policy - требуется по закону, регулирования или политики

  • presumption of law - правовая презумпция

  • has the force of law - имеет силу закона

  • un sales law - Закон продаж ООН

  • german immigration law - немецкий закон об иммиграции

  • conflict between the law and - конфликт между законом и

  • native law - родной закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



For more than two decades, Morocco had been implementing a progressive democratic reform agenda aimed at strengthening the rule of law and advancing human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более двух десятилетий Марокко осуществляет повестку дня последовательных демократических реформ, которая направлена на укрепление верховенства права и продвижение прав человека.

Implementation of this plan would not only give a boost to the rule of law, but also would enhance security and lead to better governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этого плана не просто повысит власть закона, но и укрепит безопасность и приведет к лучшему руководству.

The Safeguards Rule requires all financial institutions to design, implement and maintain safeguards to protect customer information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило о гарантиях требует, чтобы все финансовые учреждения разрабатывали, внедряли и поддерживали гарантии защиты информации о клиентах.

To implement the amendment, EPA published a proposed rule in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации этой поправки АООС опубликовало предлагаемое правило в 2017 году.

London made a second attempt to implement Home Rule in 1917, with the calling of the Irish Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон предпринял вторую попытку осуществить самоуправление в 1917 году, призвав к этому ирландский Конвент.

On the same date the Department of Homeland Security released the final rule regarding the implementation of the driver's licenses provisions of the Real ID Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Министерство внутренней безопасности опубликовало окончательное правило, касающееся применения положений закона о реальном удостоверении личности, касающихся водительских удостоверений.

A 1391 statute permitted suits against mayors, sheriffs, and bailiffs who failed to implement a rule concerning measurement of grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут 1391 года допускал иски против мэров, шерифов и судебных приставов, которые не выполняли правило, касающееся измерения зерна.

Prime Minister Lloyd George sought a dual policy in April 1918 that attempted to link implementing Home Rule with extending conscription to Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Ллойд Джордж в апреле 1918 года проводил двойную политику, пытаясь увязать осуществление самоуправления с распространением призыва в армию на Ирландию.

An exception to the former rule is made if the implementation supports the ARB_compatibility extension, but this is not guaranteed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из первого правила делается, если реализация поддерживает расширение ARB_compatibility, но это не гарантируется.

The colons are part of the Python language syntax for readability; they are not necessary to implement the off-side rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоеточия являются частью синтаксиса языка Python для удобства чтения; они не являются необходимыми для реализации правила off-side.

Since this is the German implementation of EU Rule 2005/513/EC, similar regulations must be expected throughout the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это немецкая имплементация правила ЕС 2005/513 / EC, то аналогичные правила следует ожидать и во всем Европейском Союзе.

Furthermore, two other rule changes have been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были внесены еще два изменения в правила.

Under German rule in the late 19th and early 20th centuries, policies were implemented in an effort to Germanize the Sorbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под немецким владычеством в конце 19-го и начале 20-го веков осуществлялась политика, направленная на германизацию сорбов.

One way to accomplish this task is implementing rule-based filtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов выполнения этой задачи является реализация фильтрации на основе правил.

Post the implementation of the Volcker rule in 2014, the number of commodity trading houses and individual brokers have dwindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения в действие правила Волкера в 2014 году число товарных торговых домов и индивидуальных брокеров сократилось.

Peacekeeping operations must implement the rule of law and respect local culture, customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операций по поддержанию мира необходимо обеспечивать установление законности и уважать местную культуру, обычаи и религии.

When the caution comes out, the pit lane is immediately closed, a rule first implemented following the 1989 Atlanta 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появляется предостережение, пит-лейн немедленно закрывается, правило, впервые реализованное после выпуска 1989 Atlanta 500.

The Home Rule Act of 1975 implemented the amendment giving more power to the counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о самоуправлении 1975 года ввел в действие поправку, дающую большую власть округам.

When used on gateway devices, a port forward may be implemented with a single rule to translate the destination address and port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании на шлюзовых устройствах переадресация портов может быть реализована с помощью одного правила для преобразования адреса назначения и порта.

The Gregorian calendar reform implements this adjustment by making an exception to the general rule that there is a leap year every four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорианская реформа календаря реализует эту корректировку, делая исключение из общего правила, что високосный год существует каждые четыре года.

The East India Company had failed to implement any coordinated policy to deal with the famines during its period of rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-Индская компания не проводила никакой скоординированной политики по борьбе с голодом в период своего правления.

To implement the amendment, EPA published a proposed rule in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации этой поправки АООС опубликовало предлагаемое правило в 2017 году.

I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными.

This new regime now started to implement the policies that their radical predecessors had written into the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый режим теперь начал осуществлять политику, которую их радикальные предшественники вписали в Конституцию.

Their numerology... a calculation of numbers that rule their lives... in 13 different categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нумерологии... вычислении чисел, которые управляют их жизнями... в 13 различных категориях.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями.

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

You can't keep saying you have one rule if they're always different rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

We should encourage him to implement those recommendations that already fall within his mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оказать ему содействие в осуществлении этих рекомендаций, которые входят в его компетенцию.

Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.

To publish Open Graph stories with the Share dialog, you do not need to implement Facebook Login or ask for additional permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы публиковать новости Open Graph с помощью диалога «Поделиться», не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать дополнительные разрешения.

The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;

Under a strict timeline for Minsk implementation there would be consequences for Russia’s missed deadlines, consisting primarily of increased sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет строгий график исполнения Минских соглашений, Россия столкнется с негативными последствиями за его невыполнение, в основном в форме ужесточения санкций.

When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.

Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту.

Now, Tallahassee is cutting and cutting and cutting, but you need to implement this program, but we're not giving you any funding to do it,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таллахаси все урезает и урезает, вы должны реализовать эту программу, но денег на это мы не дадим.

Everybody will abide by the rule of law, prisoners, ministers and governors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букве закона подчиняются все: и заключенные, и министры, и наместники.

There is no rule or law against that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никакого правила или закона против этого.

Is there some rule against washing them where everybody else washes their stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему их обязательно стирать там, где умываются другие люди?

I suggest we take a page out of your rule book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю придерживаться пункта из вашего свода правил.

I'm not asking you to break the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прошу вас нарушать закон.

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

I'm trying to rule out a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь разобраться с приступом.

Langdon had forgotten the first rule of symbology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон забыл первое правило науки о символах.

But I already know girls rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я и так знаю, что девушки рулят миром.

This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок.

His skull looks to have been split open by a sharp implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его череп, похоже, был расколот острым предметом.

The EFF also reports that the US government has asked these companies to implement such a tracking scheme, so that counterfeiting can be traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EFF также сообщает, что правительство США попросило эти компании внедрить такую схему отслеживания, чтобы можно было отслеживать подделки.

The implementation of this strategy is called zeta function regularization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций.

The detailed implementation of the concept was done by the NASA Langley Laboratory team of Alford, Polhamus and Barnes Wallis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная реализация концепции была выполнена группой лаборатории НАСА в Лэнгли в составе Элфорда, Полхамуса и Барнса Уоллиса.

Also in July 2019, Instagram announced that it would implement new features designed to reduce harassment and negative comments on the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В июле 2019 года Instagram объявил, что он будет внедрять новые функции, призванные уменьшить преследования и негативные комментарии к сервису.

On May 29, 2019, Prime Minister Trudeau introduced a USMCA implementation bill in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 мая 2019 года премьер-министр Трюдо внес в Палату общин законопроект об имплементации USMCA.

If a language does not support monads by default, it is still possible to implement the pattern, often without much difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если язык не поддерживает монады по умолчанию, то все еще можно реализовать шаблон, часто без особых трудностей.

De Gaulle's tanks were inspected by President Lebrun, who was impressed, but regretted that it was too late to implement his ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки де Голля были осмотрены президентом Лебреном, который был впечатлен, но сожалел, что было слишком поздно для осуществления его идей.

In 2016, Canada officially adopted and promised to implement the declaration fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Канада официально приняла и пообещала полностью выполнить эту декларацию.

The Soviet government resorted to the execution and mass deportation of defiant kulaks to Siberia in order to implement the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления этого плана Советское правительство прибегло к расстрелу и массовой депортации непокорных Кулаков в Сибирь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implementation of the rule of law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implementation of the rule of law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implementation, of, the, rule, of, law , а также произношение и транскрипцию к «implementation of the rule of law». Также, к фразе «implementation of the rule of law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information