Importance of his work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
attach great importance to - придают большое значение
of importance - важности
be of importance - иметь важное значение
of paramount importance - первостепенной важности
attach importance - придавать значение
dramatize the importance of - подчеркивать важность
primary importance - первостепенное значение
vital importance - огромная важность
issue of paramount importance - вопрос первостепенной важности
monument of national importance - памятник архитектуры национального значения
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
coat of arms - герб
pass out of sight - исчезнуть из поля зрения
export of services - экспорт услуг
head of the interim Afghan administration - глава временной афганской администрации
exclusive right of ownership - исключительное право собственности
purple rose of cairo - Пурпурная роза Каира
discharge of wastes - сброс сточных вод
dyeing of threads - крашение ниток
battery of horse artillery - батарея конной артиллерии
stay out of - избегать
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
follow his tastes - идти у него на поводу
drive out of his mind - сводить с ума
treat according to his desert - поступать по заслугам
devil and his angels - диавол и его присные
pain in his legs - сильная боль в ногах
picture of his wife - фотография его жены
lock of his hair - прядь его волос
his elder son - его старший сын
text of his speech - текст его выступления
his wife - его жена
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
line (of work) - направление работы)
work away - отработать
work opportunity tax credit - налоговый кредит за предоставление рабочих мест
do a stroke of work - ударять палец о палец
work force competency - знания о трудовых ресурсах
renovation work - работа по реконструкции
charity work - благотворительная деятельность
wearisome work - изнурительный труд
efficient work - продуктивная работа
exhibit work - экспонировать работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
The single most important driver of deficit growth is weak tax revenues, owing to poor economic performance; the single best remedy would be to put America back to work. |
Самым главным фактором, провоцирующим рост дефицита, являются недостаточные налоговые поступления из-за низкой экономической активности; самым лучшим выходом было бы вернуть Америке возможность работать. |
but you go to her place of work, and you make a complete fool of yourself by declaring your undying love for her during an important business meeting. |
но тогда ты идешь к ней на работу и выставляешь себя полным дураком, объявляя о своей бессмертной любви к ней во время важного рабочего совещания. |
First, our practical work is important for us. |
Во-первых, наша практическая работа важна для нас. |
Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat. |
Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата. |
The work of such individuals was no less important and was often no less dangerous than the work carried out by those involved in peace-keeping operations. |
Деятельность этого персонала имеет не менее важное значение и сопряжена зачастую с такой же опасностью, что и деятельность сотрудников, участвующих в операциях по поддержанию мира. |
Decent work could be a key route out of poverty and an important factor in social inclusion and integration. |
Она может стать основным средством выхода из нищеты и важным фактором социальной интеграции. |
I do this work because I feel that ignored people in all our communities tell us something important about who we are. |
Я делаю эту работу, поскольку я чувствую, что игнорируемые люди во всех наших сообществах говорят нам кое-что важное о том, кто мы есть. |
The Commission's work in the area of electronic commerce was of the utmost importance for the future of commercial transactions. |
Работа ЮНСИТРАЛ в области электронной торговли имеет особое значение для дальнейшего развития коммерческих операций. |
It is always important to evaluate the companies you may work with and decide what makes the most sense for your business. |
Вы должны самостоятельно оценивать надежность потенциальных партнеров и решать, насколько сотрудничество с ними будет выгодным для вашего бизнеса. |
But this is how many Googlers think, harboring the unshakably idealistic view that the needs of the web as a whole are more important even than those of the web company they work for. |
Однако большинство сотрудников Google придерживаются идеалистической мысли о том, что нужды сети как целого важнее нужд отдельной компании, на которую они работают. |
The work that I'm doing here is too important and at too critical a juncture, but fortunately a solution has presented itself. |
Работа, которую я делаю здесь очень важна и слишком критичная, но, к счастью, решение напрашивается само. |
We have made important steps forward on the basis of the excellent work done by the facilitators. |
Благодаря прекрасной работе координаторов нам удалось значительно продвинуться вперед. |
He and his friends in the Political Ministry understand the importance of our work. |
Он и его друзья в министерстве политики понимают значимость нашей работы. |
The work concerning interim measures of protection in support of arbitration was of great importance in ensuring that arbitral awards could be executed. |
Работа, касающаяся временных мер защиты, нацеленных на обеспечение эффективности арбитражных процедур, имеет важное значение для того, чтобы арбитражные решения выполнялись. |
It indicated that the amendments change in important ways the parts concerning safety and health at work. |
Оно указало, что поправки значительно изменят положения, касающиеся безопасности и гигиены труда. |
I didn't invest in this school for fun. I thought we were trying to do important work here, teaching animals to count and spell. |
Я вкладывал деньги в эту школу не ради веселья. учим зверей читать и писать. |
So, just for two seconds, how these technologies work - because I think it's important to understand it. |
Итак, вкратце расскажу о том, как это работает, я думаю, что это очень важно для понимания. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
It was important to pursue ongoing work on contingency planning, early warning and disaster prevention, mitigation and management. |
Важно не прекращать предпринимаемые сегодня усилия по оказанию чрезвычайной помощи, обеспечению функционирования систем раннего оповещения и предупреждения, а также по смягчению последствий катастроф и их устранению. |
We see it as a disruption of real life and important work. |
Мы видим в нём нарушение настоящей жизни и важной работы. |
It was really important work, but it was also incredibly difficult. |
Это важная работа, и она была невероятно тяжёлой. |
It is expected that this aspect of the IP Advisory Group's work will grow in importance in the future. |
Предполагается, что значимость этого аспекта в деятельности Консультативной группы по ИС в будущем возрастет. |
But that was 15 years ago, and - fantastic science was done, really important work. |
Но это было 15 лет назад, и была проведена действительно важная, невероятная научная работа. |
Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person. |
Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама. |
My own work showed that borderline mutations, those with very small positive or negative effects, could be very important in driving evolutionary changes. |
Моя собственная работа показала, что пограничные мутации - те, с очень малыми положительными или отрицательными эффектами, могут быть очень важными в продвижении эволюционных изменений. |
The family is still an important factor in social life and most women in Latvia wish to combine family responsibilities and paid work. |
Семья по-прежнему остается важной ячейкой общества, и большинство латвийских женщин стремятся совмещать семейные обязанности и оплачиваемую работу. |
I am pleased to be with you today to think with you about this important subject of The Philosophical and Spiritual Perspectives of Decent Work. |
Мне доставляет удовольствие обсудить сегодня с вами такой важный вопрос, как философские и духовные аспекты достойного труда. |
So long as they continued to work and breed, their other activities were without importance. |
Лишь бы трудились и размножались - а там пусть делают что хотят. |
Besides a bunch version of driver and version of decoder h. is sometimes very important for a stable work of the whole system. |
Причем связка: версия драйвера - версия декодера h. порой очень важна для стабильной работы всей системы. |
It seems to me, however, that the economists underestimate some important data points in their work. |
Однако я думаю, что исследователи недооценили несколько важных моментов в своей работе. |
In my opinion, languages are especially important for those who work in different fields of science and technology, in politics. |
На мой взгляд, языки особенно важны для тех, кто работает в разных сферах науки и технологии, политики. |
In many countries, educating girls is not considered important, owing to expectations that they will work exclusively at home or on the family farm. |
Во многих странах обучение девочек не считается чем-то важным, поскольку ожидается, что они будут работать только дома или на семейной ферме. |
The second session was opened by United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, who highlighted the importance of the work of the Committee. |
Вторую сессию открыла Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Нави Пиллэй, которая отметила важность работы Комитета. |
The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work. |
Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке. |
No less important are the perennial financial constraints and conditions hampering the work of the United Nations. |
Не менее важны и бесконечные финансовые ограничения и обстоятельства, мешающие работе Организации Объединенных Наций. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
Beyond this point, however, it will be important to review its work programme, financing, structure and location. |
Что же касается последующего периода, то необходимо будет снова рассмотреть вопросы, касающиеся его программы работы, финансирования, структуры и местоположения. |
The most important work, that of boring, was conducted by the co-ordinated action of hyperboloid rays, liquid air cooling systems, and elevators that removed the rock. |
Важнейшая часть работ - бурение - происходила согласованным действием лучей гиперболоидов, охлаждения жидким воздухом и отчерпывания породы элеваторами. |
When I first enlisted him, he said there was nothing more important than our work here. |
Когда я его завербовал, он сказал, что нет ничего важнее, чем наша работа здесь. |
Internal South African legislative work was important, but not enough. |
Внутригосударственная законотворческая деятельность в Южной Африке имеет важное значение, но сама по себе недостаточна. |
And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better. |
И это действительно важно для нас, потому что так интернет работает лучше. |
Participation allows the Bank important opportunities to signal new priorities and commitments in its work. |
Благодаря участию в подготовке конференций Банк получает ценные возможности для распространения информации о новых приоритетах и задачах в его работе. |
I understand that, sir, but it's important that you check in on things before we close the work order. |
Я это понимаю, сэр, но важно чтобы вы проверили все вещи, до того как мы закроем заказ. |
We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing. |
Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы. |
Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension. |
Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность. |
Thus it is not necessary to endorse Russian conduct at home or abroad to believe that it is important for the United States to work together with Russia. |
Поэтому нет никакой необходимости в одобрении поведения России у себя дома или за рубежом, чтобы поверить в важность сотрудничества США с этой страной. |
I wished to come here and say that the integrity of a man's creative work is of greater importance than any charitable endeavor. |
Я заявляю, что неприкосновенность созидательных усилий человека намного важнее всякой благотворительности. |
It was important to link efforts to improve resilience with work to improve local production. |
Важно увязать усилия по повышению жизнестойкости с работой по улучшению местного производства. |
In his later work, Darwin introduced another selection criteria that may be just as important, but which has received much less attention: mating preference, or sexual selection. |
В своей более поздней работе Дарвин ввёл ещё один критерий отбора, который может быть таким же важным, но которому уделяли гораздо меньше внимания: предпочтение противоположного пола или половой отбор. |
And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing. |
И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое. |
Our machines increasingly do our work for us. |
Машины делают за нас всё больше работы. |
При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым. |
|
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished. |
В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям. |
Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание. |
|
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on. |
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «importance of his work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «importance of his work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: importance, of, his, work , а также произношение и транскрипцию к «importance of his work». Также, к фразе «importance of his work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.