Impose capital punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: навязать, навязывать, налагать, облагать, верстать, обманывать, навязаться, всучить, облагаться, спускать
impose something on - навязывать что-то
impose tax - вводить налог
impose embargo - налагать эмбарго
impose blockage - вводить блокаду
impose limit - накладывать ограничение
impose a fine - налагать штраф
impose idea - навязывать мысль
impose peace - навязать мир
impose sanctions - ввести санкции
to impose - навязывать
Синонимы к impose: saddle someone with, land someone with, force, inflict, press, urge, foist, levy, establish, set
Антонимы к impose: dethrone, agreeable, exceed, unimpressive, coax, lift, retract, end, nullify, upset
Значение impose: force (something unwelcome or unfamiliar) to be accepted or put in place.
noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны
adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный
attached capital - арестованный капитал
redeemed capital stock - выкупленный акционерный капитал
short-term capital gain - краткосрочный прирост капитала
capital assets pricing model - модель ценообразования капитальных активов
connecticut state capital - Капитолий штата Коннектикут
capital accord - соглашение о капитале
foliated capital - капитель с лиственным орнаментом
capital deposits insurance - страхование депозитов капитала
volatility of capital - волатильность капитала
supplementary capital - дополнительный капитал
Синонимы к capital: majuscule, great, seat of government, metropolis, first city, funds, wealth, dough, assets, money
Антонимы к capital: nonessential, extra, minor, secondary, unimportant, inferior, poor, small, low-class
Значение capital: (of an offense or charge) liable to the death penalty.
summary punishment - краткое наказание
punishment cell - карцер
brutal punishment - жестокое наказание
collective punishment - коллективное наказание
commuted punishment - смягченное наказание
degrading punishment - правопоражающее наказание
remit punishment - снимать взыскание
judicial punishment - наказание в судебном порядке
lawful punishment - предусмотренное наказание
fair punishment - справедливое возмездие
Синонимы к punishment: retributive justice, disciplining, retribution, punishing, chastisement, penalizing, vengeance, justice, comeuppance, penance
Антонимы к punishment: award
Значение punishment: the infliction or imposition of a penalty as retribution for an offense.
application of the death penalty, apply the death penalty, death penalty is imposed, death penalty was imposed, hand down death sentences, implement the death penalty, impose a death sentence, impose death sentences, impose the death penalty, impose the death sentence, imposed the death penalty, imposing the death penalty, imposition of a death sentence, imposition of capital punishment, imposition of death penalty, imposition of death sentences, imposition of the death penalty, imposition of the death sentence, issue death sentences, pass death sentences, pronounce the death penalty, use of capital punishment, use the death penalty, death penalty cases, down death sentences
And not the capital punishment one you are thinking of right now. |
И это не смертная казнь, о которой вы сразу подумали. |
I'm telling you, Capital punishment was made for this guy. |
Я говорю вам, этот парень заслужил высшую меру. |
Since 1993, no capital punishment has been carried out. |
С 1993 года не было приведено в исполнение ни одного смертного приговора. |
Governor, can't we all admit the capital punishment system in this country is not working? |
Почему просто не признать... что система смертных казней в нашей стране не работает? |
Нет, у меня мало уважения к смертной казни. |
|
The typical dose for pancuronium bromide in capital punishment by lethal injection is 0.2 mg/kg and the duration of paralysis is around 4 to 8 hours. |
Типичная доза бромида панкурония при смертной казни через смертельную инъекцию составляет 0,2 мг / кг, а продолжительность паралича составляет от 4 до 8 часов. |
Additionally, it had exclusive jurisdiction in death penalty appeals prior to the abolition of capital punishment in Maryland. |
Кроме того, он обладал исключительной юрисдикцией в отношении апелляций на смертную казнь до отмены смертной казни в Мэриленде. |
The amount of coke we found on this creep-... that's capital punishment in some states, right? |
За такую кучу наркоты в некоторых штатах дают вышку. Да? |
Here's another form of capital punishment comes out of a nice rich religious tradition, burning people at the stake sponsor, |
Вот вам ещё одна смертная казнь выполненная в лучших религиозных традициях, сжигать людей заживо спонсор, |
Homosexuality is frequently a taboo subject in Saudi Arabian society and is punished with imprisonment, corporal punishment and capital punishment. |
Гомосексуализм часто является запретной темой в обществе Саудовской Аравии и карается тюремным заключением, телесными наказаниями и смертной казнью. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
Firstly, you have yourself admitted that there is no international consensus on the abolition of capital punishment. |
Во-первых, Вы сами признали, что на международном уровне не достигнуто консенсуса по вопросу об отмене смертной казни. |
Gentlemen, he said, I hope to live to see the day when capital punishment is abolished. |
Джентльмены, - сказал он, - я надеюсь дожить до того дня, когда смертная казнь будет отменена! |
The execution of convicted police killer Sean McBride will proceed today despite last-minute appeals for clemency from religious and anti-capital punishment groups. |
Казнь Шона Макбрайда, осуждённого за убийство полицейского, состоится сегодня, несмотря на неожиданное прошение о помиловании от религиозных групп и противников смертной казни. |
To Texas, to work to abolish capital punishment. |
В Техас. Бастовать против смертной казни. |
The full-length debut Capital Punishment followed in 1998, and became the first album by a solo Latino rapper to go platinum, peaking at No. 5 on the Billboard 200. |
Полнометражный дебют Capital Punishment последовал в 1998 году и стал первым альбомом сольного латиноамериканского рэпера, который стал платиновым, достигнув 5-го места в Billboard 200. |
Thus, tickle torture serves here as a family-friendly depiction of capital punishment. |
Таким образом, пытка щекоткой служит здесь в качестве дружественного семье изображения смертной казни. |
We are working at capital punishment. |
Мы с ним работаем над вопросом о смертной казни. |
On December 7, 1982, Texas became the first state to use lethal injection to carry out capital punishment, for the execution of Charles Brooks, Jr. |
7 декабря 1982 года Техас стал первым штатом, который применил смертельную инъекцию для приведения в исполнение смертного приговора за казнь Чарльза Брукса-младшего. |
In some Muslim-majority countries, atheists face persecution and severe penalties such as the withdrawal of legal status or, in the case of apostasy, capital punishment. |
В некоторых странах с мусульманским большинством атеисты подвергаются преследованиям и суровым наказаниям, таким как лишение юридического статуса или, в случае отступничества, смертная казнь. |
I believe in capital punishment. |
Да, я верю в смертную казнь. |
Here's to your health, old man ... Or here is another instance ... I read a certain French classic, describing the thoughts and sensations of a man condemned to capital punishment. |
Будь здоров, мой милый... Или вот еще пример. Читаю я, как один французский классик описывает мысли и ощущения человека, приговоренного к смертной казни. |
Capital punishment is going to be abolished, they say, in favor of the Revolution of July, answered Taillefer, raising his eyebrows with drunken sagacity. |
Говорят, смертная казнь будет отменена в честь Июльской революции, - отвечал Тайфер, подняв брови с видом одновременно хитрым и глупым. |
Some countries refuse extradition on grounds that the person, if extradited, may receive capital punishment or face torture. |
Некоторые страны отказывают в выдаче на том основании, что в случае выдачи лицо может быть приговорено к смертной казни или подвергнуто пыткам. |
They're not shy about exercising capital punishment down in Florida. |
А во Флориде не стесняются практиковать высшую меру. |
That's as stupid as thinking capital punishment is a deterrent for drug kingpins! |
Это также глупо, как и думать, что смертная казнь является средством устрашения для наркобарона! |
The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor. |
Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь. |
Ms. Leigh, is the Commonwealth truly steadfast in pursuing capital punishment? |
Мисс Ли, действительно ли обвинение настаивает на высшей мере наказания? |
After more than two decades of senseless killings and suffering, the new democratically elected Cambodian Parliament had abolished capital punishment. |
После более чем двух десятилетий бессмысленных убийств и страданий новый демократически избранный парламент Камбоджи упразднил смертную казнь. |
For capital crimes the punishment was death; the last peer to be executed was Laurence Shirley, 4th Earl Ferrers, who was hanged for murder in 1760. |
За тяжкие преступления полагалась смертная казнь; последним Пэром, которого казнили, был Лоренс Ширли, 4-й граф Феррерс, повешенный за убийство в 1760 году. |
Colonists would assume that capital punishment would stop now. |
Колонисты решат, что смертную казнь следует прекратить немедля. |
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage. |
Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж. |
There are many different schools of thought On capital punishment. |
Существует много разных подходов к наказанию. |
It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment. |
В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово. |
The Table continued to be used in the United Kingdom until the country suspended capital punishment in 1965, and the UK abolished the death penalty altogether in 1998. |
Эта таблица продолжала использоваться в Соединенном Королевстве до тех пор, пока в 1965 году в стране не была отменена смертная казнь, а в 1998 году смертная казнь вообще была отменена. |
In addition, federal law provides for capital punishment for certain very serious federal crimes. |
Кроме того, федеральное законодательство предусматривает применение смертной казни за некоторые виды крайне тяжких федеральных преступлений. |
The question of capital punishment, too, involved a matter of principle; it was not simply an aspect of a particular set of societal or religious values. |
Проблема смертной казни также связана с принципиальным вопросом; она не является лишь аспектом определенного набора общественных или религиозных ценностей. |
The hanging was described by Frank W. Anderson, a criminologist, in his publication A Concise History of Capital Punishment in Canada. |
Повешение было описано криминалистом Фрэнком У. Андерсоном в его публикации Краткая история смертной казни в Канаде. |
This situation continued until the abolition of capital punishment in Turkey. |
Такая ситуация сохранялась вплоть до отмены смертной казни в Турции. |
Unlike voluntary seppuku, seppuku carried out as capital punishment by executioners did not necessarily absolve, or pardon, the offender's family of the crime. |
В отличие от добровольного сеппуку, сеппуку, совершенное палачами в качестве высшей меры наказания, не обязательно освобождает или прощает семью преступника от ответственности за преступление. |
But I believe in capital punishment under some circumstances... with this difference. |
Я верю в необходимость высшей меры при определенных условиях - только с одним отличием: я не стану обращаться в суд. |
The class of jurymen is divided into two parties, one averse to capital punishment; the result is a total upheaval of true equality in administration of the law. |
Присяжные делятся на два лагеря, один из которых не желает более смертной казни, а отсюда следует полное нарушение равенства перед законом. |
Ты не меняешь позицию по поводу смертной казни. |
|
We continue our special four-part program with Governor Hardin. And arguing capital punishment with him is deathwatch regional co-director, Professor David Gale. |
Продолжаем наш специальный выпуск из 4-х частей... с губернатором Хардином, и о смертной казни с ним спорит... содиректор филиала На страже смерти, профессор Дэвид Гейл. |
Since then, until 2004, 37 of the 38 states using capital punishment introduced lethal injection statutes. |
С тех пор, вплоть до 2004 года, 37 из 38 штатов, применяющих смертную казнь, ввели законы о смертельных инъекциях. |
We'll nab him and implement the capital punishment by May Day. |
Повяжем. А к международному дню трудящих осуществим высшую меру. |
It is clear that there is no international consensus on the abolition of capital punishment. |
Совершенно очевидно, что международного консенсуса в отношении упразднения высшей меры наказания нет. |
His outspoken opposition to capital punishment pushed the Pennsylvania legislature to abolish the death penalty for all crimes other than first-degree murder. |
Его откровенная оппозиция смертной казни подтолкнула Законодательное собрание Пенсильвании к отмене смертной казни за все преступления, кроме убийства первой степени. |
The Table remains in use in former British colonies that have retained capital punishment by hanging, such as Singapore. |
Стол по-прежнему используется в бывших британских колониях, сохранивших смертную казнь через повешение, таких как Сингапур. |
Australia welcomed progress with regard to elections and capital punishment. |
Австралия с удовлетворением отметила продвижение вперед в проведении выборов и запрете смертной казни. |
More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets. |
Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала. |
He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater. |
Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий. |
She bought a plan of Paris, and with the tip of her finger on the map she walked about the capital. |
Она купила план Парижа и, водя пальцем, гуляла по городу. |
I was just saying to Brooke, now that we can market your quants track records, we have access to a host of new capital. |
Я только что сказал Брук, что когда мы выйдем на рынок с вашими возможностями, мы сможем привлечь новый капитал. |
Или тебя строго накажут. |
|
A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws. |
Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает. |
A high risk of being arrested is even more effective against rioting than severe punishments. |
Высокий риск быть арестованным даже более эффективен против беспорядков, чем суровые наказания. |
The estimates of incidents in the 1970s is particularly suspect, since punishment beatings were not counted. |
Оценки инцидентов в 1970-е годы особенно подозрительны, так как наказание побоями не учитывалось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impose capital punishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impose capital punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impose, capital, punishment , а также произношение и транскрипцию к «impose capital punishment». Также, к фразе «impose capital punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.