In a nutshell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

In a nutshell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в двух словах
Translate

  • in a nutshell [ɪn ə ˈnʌʧel] нареч
    1. в двух словах
      (in two words)
    2. в ореховой скорлупе
    3. вкратце
      (in brief)
  • in a nutshell [ɪn ə ˈnʌʧel] прил
    1. кратко

phrase
в двух словахin a nutshell
вкратцеin a nutshell
краткоin a nutshell, in few, in a few words
- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nutshell [noun]

noun: ореховая скорлупа

  • put in a nutshell - вкратце

  • Синонимы к nutshell: ace, dab, dash, driblet, drop, fraction, haet, halfpenny, ha'penny, iota

    Антонимы к nutshell: chunk, gob, hunk, lump, slab, abundance, barrel, bucket, bushel, deal

    Значение nutshell: the hard woody covering around the kernel of a nut.


in short, in brief, in sum, in summary, in a word, to sum up, in essence, simply put, briefly, all in all, in conclusion, in other words, to summarize, in one word, in a few words, to put it briefly, at a glance, long story short, on balance, in few words, that is, all told, shortly, in simple terms, ultimately, on the whole

at the outset, carefully, in detail, meticulously, scrupulously, at the beginning, at the start, completely, first and foremost, first of all, firstly, fully, in the beginning, in the first place, initially, primarily, thoroughly, to begin with, above all, altogether, ambagious, as opposed to that, assiduously, at first, at the commencement

In A Nutshell In summary; briefly or simply.



I think that actually more or less sums it up in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это, в общем-то, подводит итог.

I like the concept, which is why I occasionally use the nutshell template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится эта концепция, поэтому я иногда использую шаблон ореховой скорлупы.

And there, in a nutshell, is many an uncomfortable family dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куча, если в двух словах, неприятных семейных ужинов.

In a nutshell, all of their fights boiled down to one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, все споры сводились к одному.

It gives the basics in a nutshell and cultivates interest in reading on—though not by teasing the reader or hinting at what follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает основы в двух словах и культивирует интерес к чтению дальше—хотя и не дразня читателя или намекая на то, что следует дальше.

In my report, this is followed by the questions and the nutshell above as well as an analysis of your contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем докладе за этим следуют вопросы и приведенная выше краткая информация, а также анализ вашего вклада.

I'll put it in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я все объясню в двух словах.

This, in a nutshell, is what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, по сути, что произошло.

It's more like a newspaper article, where some nutshell summary items go up front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже на газетную статью, где некоторые краткие сводные пункты идут вперед.

Uh, well, in a nutshell, because I guess we don't yet have robots that can do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вкратце, то у нас пока нет роботов, которые нам смогут помочь.

During the excavation of the Globe in 1989 a layer of nutshells was found, pressed into the dirt flooring so as to form a new surface layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время раскопок Глобуса в 1989 году был обнаружен слой ореховой скорлупы, вдавленной в земляной настил так, чтобы образовался новый поверхностный слой.

The argument, in a nutshell, goes like this: The birth rate among Arab families in Israel and Palestine is higher than it is for Jewish families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, их аргументация сводится к следующему. Показатели рождаемости в арабских семьях Израиля и Палестины выше, чем в еврейских.

Yes, there you have it in a nutshell. For my own part, I would rather grow fat after the Russian manner, or squander my whole substance at roulette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, так вот в чем дело: я уж лучше хочу дебоширить по-русски или разживаться на рулетке.

That was the problem in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было проблемой в двух словах

In a nutshell, that's the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это правда.

Scope is the real issue of the moment, and in a nutshell it says that Commons collects educational media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата-это реальная проблема на данный момент, и в двух словах она говорит о том, что Commons собирает образовательные медиа.

Can someone please write an appropriate {{nutshell}} for this guideline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь написать соответствующую {{ореховую скорлупу}} для этого руководства?

And in a nutshell, that's what it's like to be on the debate team at a catholic high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в двух словах, это то, что должно быть на дебатах команды в католической школе.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

And in a nutshell, the answer is sadly yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ, к сожалению, является положительным.

In a nutshell, TEC was a dummy institution and a typical colonialist trick to co-opt the natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить кратко, то ПИС является марионеточным институтом и типичной колониалистской уловкой, имеющей своей целью кооптировать коренных жителей.

That, that's the offside rule in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило офсайда, короче.

In fact it's a treasure in a nutshell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, клад в табатерке!

Yeah, listen, here's the snafu in a nutshell, top cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, слушай. Это путаница в ореховой скорлупе, главный кот.

You see, it's the world in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, это мир в ореховой скорлупе.

In a nutshell, we'll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти.

That's you in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты в двух словах.

And there is the problem in a nutshell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, это и есть проблема.

I don't know if you've seen Tansy recently, but in a nutshell, very bad hair day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, если ты видел Тэнси недавно в двух словах, у её волос был плохой день.

So, in a nutshell, asteroids are warmed by the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в двух словах - астероиды нагреваются солнцем.

That's me in a nutshell, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под скорлупой я такой, правда.

Always wanting to have fun, that's you in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда хотела развлечься, но была как в скорлупе.

And that's it, perhaps, in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, пожалуй, в этом вся суть.

Well, that's us in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в этом наша суть.

And it's that mind-set that's the problem in a nutshell, Nico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ее настроение это и есть суть проблемы, Нико.

That's the whole movement in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вся суть движения.

This is Paradise, the whole life in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же рай, целая жизнь вкратце.

Well, that's marine corps in a nutshell, isn't it, Leckie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая она, морская пехота, да, Леки?

In a nutshell, the group is a force that pushes you further;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мелочь, группа - это сила, толкающая тебя вперед;

That's your problem, in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом твоя проблема, в отсутствии мозгов.

And it's kind of a long story, but in a nutshell, they don't like me and they pick on me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем долго объяснять, но вкратце, я им не нравлюсь, и они меня задирают.

I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space were it not that I have bad dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже заключенным в скорлупу ореха, я чувствовал бы себя повелителем бесконечности, если б не мои дурные сны.

In a nutshell, I hate my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я ненавижу своего брата.

In a nutshell, madame, it is little things like that that drive me crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, мадам, такие вот мелочи сводят меня с ума.

That's Robert in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом весь Роберт.

No, I don't think today is our entire marriage in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не думаю, что сегодня день прошел впустую.

A cup of green tea and a movie is us in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коротко, то мы - это чашка зеленого чая и кино.

In a nutshell, the term means myxomatosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко говоря, это и означает миксоматоз.

Here's the scheme in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я вам все объясню в двух словах.

So if I had to put it in a nutshell, the job is a case of 1% inspiration, 99% perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я хотел бы сказать, что в нашей работе 1% вдохновения и 99% труда.

Yup, that's me in nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, то, что я чувствую.

Saul, darling, you know what's wrong- you just more or less said so in a nutshell yours...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соул, дорогой, ты знаешь, что случилось- было более менее ясно из твоих...

But, okay, just to nutshell it, the upside is I am willing to work for you for free for six months, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, в двух словах, основная мысль в том, что я готова работать на вас полгода бесплатно, хорошо?

Ilona Boniwell, in her book Positive Psychology in a Nutshell, provided the following summary of the current research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илона Бониуэлл в своей книге позитивная психология в двух словах представила следующее резюме текущего исследования.

Many startups at the time benefited from this trend to provide exclusively social CRM solutions, including Base and Nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие стартапы в то время воспользовались этой тенденцией, чтобы предоставить исключительно социальные CRM-решения, включая Base и Nutshell.

Martin, in a nutshell there are two viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин, в двух словах есть две точки зрения.

Kierano changed the nutshell to imply that consensus only applied to certain limited cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киерано изменил ореховую скорлупу, чтобы подразумевать, что консенсус применим только к некоторым ограниченным случаям.

That's a pretty long nutshell, but I don't see anything there I would trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно длинная ореховая скорлупа,но я не вижу там ничего такого, что можно было бы обрезать.

So here in a nutshell is what all this sound and fury is about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вот в двух словах, что такое весь этот звук и ярость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a nutshell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a nutshell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, nutshell , а также произношение и транскрипцию к «in a nutshell». Также, к фразе «in a nutshell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information