In an unfriendly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In an unfriendly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в недружественный
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- unfriendly [adjective]

adjective: недружественный, недружелюбный, неприветливый, неблагоприятный



Due to its position between two unfriendly neighbours, Armenia has close security ties with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей позиции между двумя недружественными соседями Армения имеет тесные связи в области безопасности с Россией.

In opposite he had very unfriendly relations with Prussian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, у него были очень недружественные отношения с прусским правительством.

This was a major blow to Næss, he felt insulted by what he viewed as unfriendly treatment of a friend of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был серьезный удар для Несса, он чувствовал себя оскорбленным тем, что считал недружественным отношением к другу Британии.

If the wildlife is unfriendly to humans, it's proving downright hostile to camera traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дикие животные не любят людей, то камеры-ловушки они просто ненавидят.

If they're unfriendly, I'll give you a sign to damp the chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не рады, дам знак - закроешь дымоход.

I am not unfriendly in any way. I am just a big bug that wants to eat - right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю ни кому зла, просто я большой жук и хочу есть.

They rely too heavily on pseudorandom navigation, reader-unfriendly layouts, and continued user maintenance at unrealistic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком сильно полагаются на псевдослучайную навигацию, недружественные для читателя макеты и постоянное обслуживание пользователей на нереалистичных уровнях.

Political dissent and the fact that they were occupying unfriendly territories further depressed their morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое инакомыслие и тот факт, что они оккупировали недружественные территории, еще больше подорвали их моральный дух.

Unfriending or Blocking Someone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заблокировать или удалить кого-то из списка друзей

Why don't you tell Dr. Breeland I will be unfriending him on Facebook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не передать доктору Бриланду, что я уберу его из друзей на Фейсбуке?

These are the most unfriendly acts you're committing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершаете не правильные действия.

I had taken rather a fancy to Mr Emmott, his taciturnity was not, I felt sure, unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эммет с самого начала вызвал у меня симпатию; я сразу поняла, что его молчаливость отнюдь не означает отсутствия у него симпатии к людям.

After so many weeks within walls, he found the wood strange and unfriendly and inclined, he thought, to make fun of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих недель, проведенных в четырех стенах, он не узнавал леса. Лес казался ему чужим, враждебным и способным на всякие каверзы.

She also speaks to Michelle and Sid, but is fairly unfriendly with both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также разговаривает с Мишель и Сидом, но довольно недружелюбно относится к ним обоим.

He stared up into the unfriendly face of Reskird Kildragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насмешник поднял взгляд и увидел недружелюбную физиономию Рискерда Драконоборца.

It struck me too that the men regarded my companion and his animals in a singularly unfriendly manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня поразило, что этот человек относился к моему спутнику и его животным со странной враждебностью.

The Royal lines of communication now had to pass through areas patrolled by unfriendly troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь королевские линии коммуникаций должны были проходить через районы, патрулируемые недружественными войсками.

There was something almost unfriendly in the way he finished that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то почти неприятное было в его интонации к концу фразы.

I don't want to do anything unfriendly like that, Mr. Thorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.

Block or unfriend your former partner

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблокируйте или удалите из друзей своего бывшего партнера.

The question of how to stop other countries, especially those we saw as unfriendly or irrational, from obtaining nuclear weapons was a constant preoccupation during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как остановить другие страны, особенно из числа тех, которые мы считали недружественными и лишенными здравого смысла, как лишить их возможности стать обладателями ядерного оружия, постоянно занимал умы главных противоборствующих сторон в холодной войне.

First, we only connect with like-minded people and unfriend anyone whose viewpoints we don't agree with, creating insular worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, общаемся только с единомышленниками и отписываемся от всех, чьи взгляды не совпадают с нашими, создавая таким образом островные миры.

Come on, unfriend isn't even a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, расфрендить - это даже не слово.

And she hated the loneliness, the unfriendliness, the feeling of remorseless lethargy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ей тошно от того, как вокруг безлюдно, неприветливо, все дышит гнетущим сонным оцепенением.

And he had a widowed daughter; we 've heard all that before! interrupted Petr in an unfriendly tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И была у него дочь вдовая,- слыхали мы это! -недружелюбно прерывает Петр.

Nicholas saw her come in, and greeted her with a gruff, but not unfriendly nod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас увидел, что она вошла, и поприветствовал ее сердитым, но не враждебным кивком.

Even people who had formerly been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle and affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими.

Kostoglotov stared with a dark and unfriendly expression into Pavel Nikolayevich's bright glasses and the bright eyes beyond them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов уставился тёмным недоброжелательным взглядом в светлые очки и светлые глаза Павла Николаевича.

She was looking me up and down, as I had expected, but in a direct, straightforward fashion, not maliciously like Mrs Danvers, not with unfriendliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и ожидала, она рассматривала меня с головы до пят, но делала это открыто и прямо, без враждебности, как миссис Дэнверс, без неприязни.

Unfriendly, unforgiving and... unquestioning about your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недружелюбный, неумолимый и... не склонный задавать вопросы насчет приказов.

You and Cindy exchanged 16 texts that night after which you unfriended her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(бабино) Той ночью ты и СИнди обменялись шестнадцатью сообщениями, после чего ты её отфрендила.

I thought you unfriended me when I killed that little con artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты перестал быть моим другом, когда я убил эту подставную девчонку.

Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели.

I wasn't sure about that after you unfriended me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал сомневаться после того как ты расфрендил меня.

I can't believe you unfriended me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты удалила меня из друзей.

Beneath them, on the unfriendly side of the mountain, the drum-roll continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу, с чужого склона, все гремел и гремел барабанный бой.

He was not unfriendly to a particular type of prisoner-the well-to-do or moderately prosperous-for he had long since learned that it paid to be so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К известному типу заключенных, то есть к богатым и зажиточным людям, он относился дружелюбно, ибо давно уже понял, что такое дружелюбие хорошо оплачивается.

after I'd discovered that you'd been, a little unfriendly to a few, metropolis citizens, I started looking into your background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я узнала, что ты, так сказать, проявил недружелюбие к ряду жителей Метрополиса, я начала рыться в твоем прошлом.

Butler, who had been meditating what he should say to Cowperwood, was not unfriendly in his manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер, как раз обдумывавший, что сказать Каупервуду, встретил его довольно любезно.

I don't mean to be unfriendly. I just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела показаться не воспитанной, просто я...

That's why they were so unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему они были враждебными.

You know, Detective Beckett is not an unfriendly person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, детектив Беккет вовсе не недружелюбная личность.

He was unfriendly when we found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы его нашли, он не был дружелюбен.

Now, see, That is just unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совсем недружелюбно.

We did not consider LISP or Scheme because of their unfriendly syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассматривали LISP или Scheme из-за их недружественного синтаксиса.

The Hawaii Tax Foundation considers the state's tax burden too high, which it says contributes to higher prices and the perception of an unfriendly business climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговый Фонд Гавайев считает налоговое бремя штата слишком высоким, что, по его словам, способствует повышению цен и восприятию недружественного делового климата.

Cognitive theorists believe the disorder to be a result of an underlying belief that other people are unfriendly in combination with a lack in self-awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные теоретики полагают, что расстройство является результатом лежащего в основе убеждения, что другие люди недружелюбны в сочетании с недостатком самосознания.

the parents host a wild party and everyone in the neighbourhood is invited except for those unfriendly people at number 32 who the parents somehow overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

родители устраивают дикую вечеринку, и приглашаются все соседи, за исключением тех недружелюбных людей в доме номер 32, которых родители почему-то не заметили.

Trotsky and Vatsetis had clashed earlier in 1918, while Vatsetis and Trotsky's adviser Mikhail Bonch-Bruevich were also on unfriendly terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий и Вацетис столкнулись ранее в 1918 году, в то время как Вацетис и советник Троцкого Михаил Бонч-Бруевич также были в недружественных отношениях.

Any movement by Britain towards officially recognizing the Confederacy would be considered an unfriendly act towards the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое движение Британии к официальному признанию Конфедерации будет рассматриваться как недружественный акт по отношению к Соединенным Штатам.

This does not mean that they are unfriendly or antisocial; rather, they are reserved in social situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что они недружелюбны или антиобщественны; скорее, они сдержанны в социальных ситуациях.

Sometimes their skepticism about others' motives causes them to be suspicious, unfriendly, and uncooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их скептицизм в отношении мотивов других людей заставляет их быть подозрительными, недружелюбными и несговорчивыми.

Port-based virtual hosting is also possible in principle but is rarely used in practice because it is unfriendly to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальный хостинг на основе портов также возможен в принципе, но редко используется на практике, потому что он недружелюбен к пользователям.

Reactions from the urban public were harsh and unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция городской общественности была резкой и недружелюбной.

The most unfriendly writers like Xenophon and Isocrates could do was omit his accomplishments in their work altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые недружелюбные писатели, такие как Ксенофонт и Исократ, могли бы вообще опустить его достижения в своей работе.

This company has been portrayed as being unethical, manipulative, obsessed with spin, and environmentally unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания была изображена как неэтичная, манипулятивная, одержимая спином и экологически недружественная.

Unfriend13 and Nihil novil - I think those are good approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfriend13 и Nihil novil-я думаю, что это хорошие подходы.

Badgering only makes the atmosphere more hostile and unfriendly—we still have to be nice to the people with radical beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назойливость только делает атмосферу более враждебной и недружелюбной—мы все равно должны быть добры к людям с радикальными убеждениями.

For this reason, the traditional style of legal writing has been labeled reader-unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине традиционный стиль юридического письма был назван читательским недружелюбным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in an unfriendly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in an unfriendly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, an, unfriendly , а также произношение и транскрипцию к «in an unfriendly». Также, к фразе «in an unfriendly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information