In any country or jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In any country or jurisdiction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в любой стране или юрисдикции
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • to/in foreign parts - в / в чужбине

  • vote in - голосовать в

  • pitch in with - вступать с

  • be inherent in - быть неотъемлемой частью

  • consist in - заключаться в

  • get in - Залезай

  • at this point in time - на этот момент времени

  • in compliance with - в соответствии с

  • in a like manner - аналогичным образом

  • in large numbers - в большом количестве

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область



As your attorney, I strongly advise you not to travel to any country that recognizes the jurisdiction of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваш адвокат, я настоятельно не рекомендую совершать поездки в любую страну... которая признаёт юрисдикцию Международного уголовного суда.

In 2013, jurisdiction over persons who were not tribal members under the Violence Against Women Act was extended to Indian Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году юрисдикция в отношении лиц, не являющихся членами племени в соответствии с Законом о насилии в отношении женщин, была распространена на Индию.

The activities that constitute illegal corruption differ depending on the country or jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды деятельности, представляющие собой незаконную коррупцию, различаются в зависимости от страны или юрисдикции.

Shortened internet links typically use foreign country domain names, and are therefore under the jurisdiction of that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укороченные интернет-ссылки обычно используют доменные имена иностранных государств и поэтому находятся под юрисдикцией этой страны.

In other cases, the choice may be individual, or vary within a country or jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях выбор может быть индивидуальным или варьироваться в пределах страны или юрисдикции.

The country or jurisdiction in which you claim trademark rights

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна или юрисдикция, где вы претендуете на владение правами.

The structure of the Westphalian international system assumes that the reach of a country's jurisdiction is limited to its geographic territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура Вестфальской международной системы предполагает, что сфера действия юрисдикции той или иной страны ограничена ее географической территорией.

Standards and regulations for medical malpractice vary by country and jurisdiction within countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты и правила в отношении врачебной халатности различаются в зависимости от страны и юрисдикции внутри стран.

The second problem is related to the limitations inherent in any international criminal jurisdiction trying offences that have been committed in a distant country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема связана с ограничениями, свойственными любому международному судебному органу, занимающемуся рассмотрением преступлений, которые были совершены где-то далеко.

Depending on the country or jurisdiction, vice crimes may or may not be treated as a separate category in the criminal codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны или юрисдикции преступления против нравственности могут рассматриваться или не рассматриваться в качестве отдельной категории в уголовных кодексах.

The manner in which clients are treated by the law varies by jurisdiction and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок обращения с клиентами в соответствии с законом варьируется в зависимости от юрисдикции и страны.

Secondly, there was a need to avoid unilateral trade restrictions as a response to environmental challenges outside a country's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо избежать односторонних торговых ограничений, вводимых как меры для решения экологических проблем, не подпадающих под юрисдикцию какой-либо страны.

The Act however does not restrict other forms of cooperation between Seychelles and a foreign country jurisdiction or organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутый Закон однако не ограничивает использование других форм сотрудничества между Сейшельскими Островами и иностранным государством или какой-либо организацией.

Waste dump designs must meet all regulatory requirements of the country in whose jurisdiction the mine is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции отвалов отходов должны соответствовать всем нормативным требованиям страны, в юрисдикции которой находится шахта.

The legal definition of homeless varies from country to country, or among different jurisdictions in the same country or region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическое определение бездомных варьируется от страны к стране или в разных юрисдикциях в одной и той же стране или регионе.

The authorities permitted to security guards vary by country and subnational jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия, разрешенные охранникам, различаются в зависимости от страны и субнациональных юрисдикций.

Prostitution law varies widely from country to country, and between jurisdictions within a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о проституции широко варьируется от страны к стране и между юрисдикциями внутри страны.

I contacted the attorney general because she's the top law enforcement official in the country and WITSEC is under her jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщила генеральному прокурору, потому что она высшее должностное лицо страны, которое отвечает за законность, защита свидетелей находится в её компетенции.

Abortion law falls within the jurisdiction of each country, although forced abortion is prohibited by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об абортах подпадает под юрисдикцию каждой страны, хотя принудительные аборты запрещены международным правом.

The legal working age is the minimum age required by law for a person to work, in each country or jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законный трудовой возраст - это минимальный возраст, необходимый по закону для того, чтобы человек мог работать в каждой стране или юрисдикции.

Apart from being the country's highest jurisdiction, the court is also in charge of monitoring the regular ongoing of local elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что суд является высшей юрисдикцией страны, он также отвечает за контроль за регулярным проведением местных выборов.

This exemption from the jurisdiction of the host country is defined as extraterritoriality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это освобождение от юрисдикции принимающей страны определяется как экстерриториальность.

As rights vary by country and jurisdiction, a work may be subject to rights in one country and be in the public domain in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку права различаются в зависимости от страны и юрисдикции, произведение может быть объектом прав в одной стране и находиться в общественном достоянии в другой.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность.

I wish the whole country would sink under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вся эта страна утонет.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами.

Moreover, expanding a country's domestic market would help manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, расширение внутреннего рынка в такой стране будет способствовать росту промышленного производства.

They are working hand in hand to set their country on the right course, thanks to this inter-Congolese dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются сообща направить свою страну по верному курсу, благодаря межконголезскому диалогу.

Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having competent jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр решения арбитражного судьи может осуществляться любым судом, обладающим соответствующей компетенцией.

(i) it is duly authorised and validly existing under the laws of its jurisdiction of incorporation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) надлежащим образом уполномочены и действуете согласно законодательству своей юрисдикции регистрации;

Applicable Law and Jurisdiction

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применимое законодательство и юрисдикция

Besides, this isn't my jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это не в моей компетенции.

Many jurisdictions have a mix of operation types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях существуют различные типы операций.

The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой.

Since the year 2000, a small but increasing number of jurisdictions in North America have enacted laws redefining pet's owners as guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2000 года, небольшое, но растущее число юрисдикций в Северной Америке приняли законы, переопределяющие владельцев домашних животных в качестве опекунов.

Only the Lords have jurisdiction over succession to peerages, but the Lyon Court does have jurisdiction over succession to coats-of-arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лорды обладают юрисдикцией в отношении наследования титулов пэров, но Лионский суд обладает юрисдикцией в отношении наследования гербов.

Laws in several jurisdictions require that whiskey be aged in wooden barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы в нескольких юрисдикциях требуют, чтобы виски выдерживалось в деревянных бочках.

Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года.

Some jurisdictions, such as Tokyo Metropolitan Police, releases the list of traffic enforcement locations on their websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юрисдикции, такие как Токийская столичная полиция, публикуют на своих веб-сайтах список мест обеспечения безопасности дорожного движения.

Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата.

For the purpose of courts of general jurisdiction, the state is divided into 31 judicial circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей судов общей юрисдикции государство делится на 31 судебный округ.

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

In some jurisdictions, there are exceptions to the general rule that ignorance of the law is not a valid defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях есть исключения из общего правила, что незнание закона не является действительной защитой.

In some jurisdictions, people who had coerced the victim into marriage may face criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях лица, которые принудили жертву вступить в брак, могут быть привлечены к уголовной ответственности.

An anomaly surviving from before the Reformation was the peculiar jurisdiction of St. Michael's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномалией, сохранившейся еще до Реформации, была Особая юрисдикция церкви Святого Михаила.

Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей.

Where the landlord lived replaced the provision of furniture and/or services as the test of Rent Tribunal jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где жил арендодатель, предоставление мебели и/или услуг заменялось проверкой юрисдикции арендного трибунала.

In these jurisdictions, this work is actually in the public domain and the requirements of the above license are not compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих юрисдикциях эта работа фактически является общественным достоянием, и требования вышеуказанной лицензии не являются обязательными.

The People's Congress, like those of other provincial jurisdictions, is generally seen as a symbolic body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народный конгресс, как и другие провинциальные органы власти, обычно рассматривается как символический орган.

By 2007, the Dutch attorney general had the case dismissed for being outside their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году генеральный прокурор Нидерландов прекратил рассмотрение этого дела за пределами своей юрисдикции.

In some jurisdictions flogging is a punishment for adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях порка является наказанием за прелюбодеяние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in any country or jurisdiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in any country or jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, any, country, or, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «in any country or jurisdiction». Также, к фразе «in any country or jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information