In days/times of yore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
play a part/role in - играют роль / роль в
hold in - удерживайте
come in to land - заходить на землю
stick in - вставлять
pencil in - карандаш в
in absence - в отсутствии
in block - в блоке
in the nature of things - неизбежно
in the abstract - в абстрактном
poke around in - ткнуть в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
few days - несколько дней
in these days - в эти дни
5 days' prior notice - предварительное уведомление 5 дней
days of autonomy - дней автономии
longer then 30 days - больше, чем за 30 дней
their days are numbered - их дни сочтены
days alone - одни дни
within 5 days of receipt - в течение 5 дней с момента получения
for up to 2 days - до 2-х дней
quite a few days - достаточно несколько дней
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
age-old times - Вековые раз
1.1 times - в 1,1 раза
grew by 1.4 times - вырос в 1,4 раза
several times independently - несколько раз независимо друг от друга
irregular times - нерегулярные раз
how many times are you gonna - сколько раз ты собираешься
how many times have you seen - сколько раз вы видели
part of china since ancient times - часть Китая с древних времен
five times over - пять раз в течение
on hard times - трудные времена
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
stand in the way of - встать на пути
verification of - проверка
in need of - нуждаться в
get a sniff of - обнюхать
place of business - место деятельности
out of action - вне действия
breach of justice - нарушение правосудия
bags of - мешков
think of as - думать как
in a state of uncertainty - в состоянии неопределенности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
of yore - времени
days of yore - дней
in days/times of yore - в дни / времена былого
in the days of yore - в дни
Синонимы к yore: past, yesteryear, yesterday, history, days gone by, long ago, old, old times, bygone, once
Антонимы к yore: future, future day, futurity, moment, next day, now, present, tomorrow, hereafter, offing
Значение yore: of long ago or former times (used in nostalgic or mock-nostalgic recollection).
They're kind of a throwback to the days of yore, you know? |
Они словно пришельцы из прошлого, понимаешь? |
На нее смело можно было пригласить Доброе старое время. |
|
В те далекие, счастливые дни |
|
It be how we spoketh in days of yore. |
Мы так разговаривали в былые дни. |
From days of yore, an important rôle has been played by winegrowing. |
С давних времен важную роль играет виноградарство. |
Then relive the carefree days of yore at Past-O-Rama Where old new York comes alive. |
Тогда проведите свободный денёк в Пастораме... - ... где ожил старый Нью-Йорк. |
This is not a temporal thing, but goes back to days of yore. |
Это не временная вещь, но восходит к временам былых времен. |
In days of yore, from Britain's shore, Wolfe, the dauntless hero, came And planted firm Britannia's flag On Canada's fair domain. |
В былые дни с берегов Британии пришел Вульф, бесстрашный герой,и водрузил флаг Британии на честных канадских землях. |
You know, reliving my days of yore. |
Знаешь, переживал мои былые дни. |
В былые времена браки не были связаны с любовью... или романтикой. |
|
My friends, in bygone days, in those amiable days of yore, people married wisely; they had a good contract, and then they had a good carouse. |
Друзья мои! В старое время, в наше доброе старое время люди женились с толком: сначала заключали контракт по всей форме, потом закатывали пир на весь мир. |
Winegrowing has from days of yore played an important rôle, even if today the great majority of the population earns a living in other fields. |
Виноградарство издревле играло важную роль, даже если сегодня подавляющее большинство населения зарабатывает на жизнь в других областях. |
Happy golden days of yore - Seven bow ties, I bet. |
Happy golden days of yore —емь галстуков бабока, готов поспорить. |
In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath? |
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? |
В архив водружается дело за делом |
|
What happened to the Pacey of yore? |
Что случилось с былым Пэйси? |
His horns were thick and tipped with brass; his two nostrils like the Thames Tunnel as seen in the perspective toys of yore. |
Рога у него были толстые, с латунными наконечниками; ноздри напоминали вход в туннель под Темзой, который можно увидеть в старинном игрушечном стереоскопе. |
On the way, the party is attacked by Amory Lorch when Yoren refuses to yield Gendry, who is actually a bastard son of the late King Robert, to the Lannisters. |
По дороге на партию нападает Эмори Лорч, когда Йорен отказывается уступить Ланнистерам Джендри, который на самом деле является незаконнорожденным сыном покойного короля Роберта. |
She later witnesses the public execution of her father before falling under the protection of the Night's Watch recruiter Yoren. |
Позже она стала свидетельницей публичной казни своего отца, прежде чем попасть под защиту вербовщика Ночного Дозора Йорена. |
You know, it's really a shame that the large sailing ships of yore, those white-winged beauties, are a thing of the past. |
Очень обидно, знаете ли, - сказал один из пассажиров, - что исчезли большие парусные суда, эти белокрылые красавцы. |
What was true for the alchemists of yore remains true today. |
То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня. |
The dewy grass can hide The painful wounds of yore, But our Bessarabian fate Is as hard as before. |
Трава с росой может спрятать болезненные раны прошлого, но моя Бессарабская судьба тяжела, как и прежде. |
Their names might not be mentioned, their memory only invoked with curses-except for the old man with the slanting Tartar eyes, the leader of yore, who had died in time. |
Даже их фамилии стали запретными и упоминались теперь только для проклятий; один лишь Старик с татарским прищуром, умерший вовремя, избежал этой участи. |
So unlike the chivalrous charmers of yore, these contemporary heroes are contractually bound to live happily ever after if their princess so chooses. |
Таким образом, в отличие от благородных рыцарей и заколдованных красавиц былых времен, современные герои этой сказки связаны условиями контракта, которые обязывают их жить вместе долго и счастливо, если принцесса того пожелает. |
I'm flashing on bad band experiences of yore. |
У нас уже был неудачный опыт с группами. |
In Shulchan Aruch, on Yoreh De'ah, it is stated that wasting sperm is considered a sin greater than any sin in the Torah. |
В Шулхан Арух, на Йоре Деах, говорится, что потеря спермы считается грехом большим, чем любой грех в Торе. |
Rabbi Yoreh is a prolific writer and his humanist liturgy has been featured in The Forward in an article entitled “No God, No Problem”. |
Рабби Йоре-плодовитый писатель, и его гуманистическая литургия была показана в “форварде”в статье под названием Нет Бога, нет проблемы. |
The room was lighted as of yore, and at the sound of our entrance, she stopped and turned. She was then just abreast of the rotted bride-cake. |
Услышав, что отворяется дверь, она остановилась - как раз подле сгнившего свадебного пирога -и повернула голову. |
At forty-nine he was thinner than of yore, and was aging as splendidly as he did most things. |
В свои сорок девять лет Ральф де Брикассар стал худощавее, чем был в юности, но он и стареть начинал так же великолепно, как великолепен бывал почти во всем, что бы ни делал. |
When the birds of yore return to Erebor the reign of the beast will end. |
Когда эти птицы, предзнаменующие несчастья, вернутся к Еребору правление зверя завершится. |
Gliding among them, old Leviathan swam as of yore; was there swimming in that planisphere, centuries before Solomon was cradled. |
И среди них плыл, как ведется испокон веков, древний Левиафан; он плавал на этой планисфере за столетия до того, как был уложен в люльку премудрый Соломон. |
Well, of course you don't think it is because yore knocking back a big cup of... mm... orange soda. |
Ну, конечно ты так не думаешь потому как ты опрокидываешь большой бокал... мм... оранжада. |
Afterwards, Estella and I played at cards, as of yore,-only we were skilful now, and played French games,-and so the evening wore away, and I went to bed. |
Позже мы с Эстеллой поиграли, как бывало, в карты, - только теперь мы играли искусно, в модные французские игры, - и так скоротали вечер, и я ушел спать. |
The leader of The City Congregation, is Rabbi Dr. Tzemah Yoreh, one the intellectual leaders of Jewish humanism. |
Лидером городской Конгрегации является раввин д-р Цема Йоре, один из интеллектуальных лидеров еврейского гуманизма. |
Davy Jones is a popular character in sailor's yore, especially of the gothic fictional variety. |
Дэви Джонс-популярный персонаж в былые времена моряка, особенно готического вымышленного типа. |
Ladies and gentlemen, much like the Israelites of Yore, the Stars Hollow Minutemen languished in the desert for forty years. |
Дамы и господа, как давным-давно израильтяне Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет. |
Ned is eventually taken to the Great Sept of Baelor to face judgment; he spots Arya in the crowd, and alerts the Night's Watch recruiter Yoren to her presence. |
В конце концов нед попадает в Великую септу Бейелора, чтобы предстать перед судом; он замечает Арью в толпе и предупреждает вербовщика Ночного Дозора Йорена о ее присутствии. |
But the Milky Way, it seemed to me, was still the same tattered streamer of star-dust as of yore. |
Один только Млечный Путь, казалось, остался тем же потоком звездной пыли, что и в наше время. |
When we had conversed for a while, Miss Havisham sent us two out to walk in the neglected garden: on our coming in by and by, she said, I should wheel her about a little, as in times of yore. |
После недолгой беседы мисс Хэвишем отправила нас вдвоем погулять в саду, а потом, когда мы вернемся, сказала она, я, как в былые времена, покатаю ее в кресле. |
The trees had put on as of yore their aspect of dingy green, and where the Henchard family of three had once walked along, two persons not unconnected with the family walked now. |
Как и во время оно, деревья снова были тускло-зеленые, и там, где некогда шла семья Хенчарда из трех человек, шли теперь двое, имевшие отношение к этой семье. |
Won't be the Halo Ring of yore, that's for sure. |
Это уже не тот Ореол, что раньше. |
I think you need to be noble, like a... knight of yore, and recuse yourself from my case. |
Я считаю, что Вам следует проявить благородство, как... это делали когда-то благородные рыцари и взять самоотвод от рассмотрения моего дела. |
Что ж, оказывается, Бернарды прошлого не владели рабами. |
|
Just like the apothecary tables of yore. |
Прям, как твой аптекарский столик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in days/times of yore».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in days/times of yore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, days/times, of, yore , а также произношение и транскрипцию к «in days/times of yore». Также, к фразе «in days/times of yore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.