In favour or against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In favour or against - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в пользу или против
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- favour [noun]

noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение

verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным

  • gain favour - снискать расположение

  • big favour - большая услуга

  • find favour with - найти благосклонность

  • in favour of a third party - в пользу третьего лица

  • amount in favour - сумма в пользу

  • your favour - вашу пользу

  • in favour of such - в пользу таких

  • in favour of island - в пользу острова

  • is not a favour - это не одолжение

  • cast in favour - отлитый в пользу

  • Синонимы к favour: kindness, service, act of kindness, good deed, good turn, courtesy, approbation, approval, goodwill, benevolence

    Антонимы к favour: disfavor, disfavour, disfavor, disgrace, disfavour

    Значение favour: an attitude of approval or liking.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом



The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии.

It has been an honour to offer myself for you as a candidate for your favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было честью предложить вам себя в качестве кандидата вашей милости.

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

One bump against the star tracker could cripple the telescope forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда.

Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню.

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен.

The guy that lured them used his size against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

Protection against previously unknown macro viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита от троянов, червей и других вредоносных программ.

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой.

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

He refers to a criminal investigation against him, which commenced since his departure from Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель ссылается на проведенное в отношении него уголовное расследование, которое было начато после его отъезда из Азербайджана.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

People are rounded up and moved out of their home areas against their will, and without any justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей группируют и принудительно выдворяют из районов их проживания без каких-либо оснований.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военных кругах известно, что некоторые элементы рядового состава поддерживают экстремистские политические взгляды.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

My right knee was swollen up, and you could hear that ominous crunch of bone against bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня опухло правое колено, и я прямо-таки слышал, как скрежещет кость о кость.

We must stand firm against their open and extremely aggressive tactics against some Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны твердо выступить против их откровенной и крайне агрессивной тактики в отношении некоторых правительств.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки.

Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя.

Wearing that could be seen to betoken an affiliation, and we have to go about our business without fear or favour to any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я его надену, это могут расценить как знак принадлежности, а мы должны выполнять свою работу, не беспокоясь об этом.

Hopefuls for The Ash have this one event to curry favour, sabotage the competition, and win enough votes to enter the hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны иметь человека среди претендентов на роль Эша, с целью выслужиться и саботировать соревнование, и добиться достаточного количества голосов для охоты.

Volumnia's finishing the sentence restores her to favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачно закончив фразу сэра Лестера, Волюмния вернула себе его благосклонность.

Even civilian groups in favour of robots are protesting causing minor skirmishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища.

Speaking of which, I've got to go and talk to the trustees about, erm...recent events involving me and Liz, so I wondered if you could, er, do me a favour, take Michael through his induction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К слову, пойду пообщаюсь с начальством по поводу ... нашей с Лиз ситуации. И хочу тебя попросить об одолжении, расскажи Майклу, как у нас тут все устроено?

My lady, there's a riding crop left for a lady in this house and since there's no other ladies here, may I crave the favour of your name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, здесь оставили хлыст для дамы в этом доме и так как здесь нет других дам, можно узнать ваше имя?

Says I to the exciseman, says I, I think you oft to favour us; I am sure we are very good friends to the government: and so we are for sartain, for we pay a mint of money to 'um.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и говорю сборщику: Вы бы к нам были милостивее, говорю, ведь мы же первые друзья правительства, и друзья надежные, потому что кучу денег платим ему.

Do me the favour to tighten the jacket and then get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте милость, стяните потуже куртку и убирайтесь вон!

You ask me an ungracious favour, said the Prince, but I must refuse you nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просите о страшной услуге, - отвечал принц, - но я не могу вам отказать ни в чем.

Do me a favour. Close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—делай одолжение - закрой глаза.

Soon after this, William de Braose fell out of favour with King John of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Вильгельм де Браоз впал в немилость у английского короля Иоанна.

The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года.

Occasionally the top crust is dispensed with altogether in favour of a layer of cranberries sealed into place with aspic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда верхняя корочка полностью снимается в пользу слоя клюквы, запечатанного заливным.

Zetland, who was known to favour good relations between the UK and Germany, was associated with the Anglo-German Fellowship during the late 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зетланд, который, как известно, поддерживал хорошие отношения между Великобританией и Германией, был связан с англо-германским Содружеством в конце 1930-х годов.

On 14 February 2019, after Emirates reduced its last orders in favour of the A350 and the A330neo, Airbus announced that A380 production would end by 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 февраля 2019 года, после того как Emirates сократила свои последние заказы в пользу A350 и A330neo, Airbus объявил, что производство A380 закончится к 2021 году.

If one person promises in definite terms to do something to benefit or favour another, he may be under a legal obligation to keep his promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одно лицо обещает в определенных выражениях сделать что-то в пользу или пользу другого, то оно может быть юридически обязано сдержать свое обещание.

He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств.

In Britain, these birds occur in winter in good numbers principally along the east and south coasts, where they favour rocky shorelines adjacent to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии эти птицы встречаются зимой в большом количестве главным образом вдоль восточного и южного побережий, где они предпочитают скалистые берега, прилегающие к морю.

Charles altered his will in favour of Archduke Charles, once again stipulating an undivided and independent Spanish Monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл изменил свое завещание в пользу эрцгерцога Карла, вновь оговорив безраздельную и независимую испанскую монархию.

It was printed many times and in a variety of formats, translated into many languages, and praised by critics even after Gray's other poetry had fallen out of favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была напечатана много раз и в различных форматах, переведена на многие языки и высоко оценена критиками даже после того, как другие стихи Грея вышли из моды.

Tom Hughes was the federal Liberal Attorney-General and had spoken out in favour of limited homosexual law reform, so CAMP mounted a demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Хьюз был федеральным либеральным Генеральным прокурором и высказался за ограниченную реформу законодательства о гомосексуалистах, поэтому Кэмп организовал демонстрацию.

Archbishop Lucas fell out of favour with Béla and was ignored by him in the first years of his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Лукас впал в немилость к Беле, и в первые годы своего правления он не обращал на него внимания.

Throughout the next 50+ years, the uniforms saw changes in cut of jacket and trousers, removal of the Tricorne in favour of the shako.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 50 с лишним лет униформа претерпела изменения в покрое пиджака и брюк, сняв треуголку в пользу Шако.

The European General Court found in favour of Hamas in 2014, though the verdict was appealed by the EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Общий суд вынес решение в пользу ХАМАСа в 2014 году, хотя этот вердикт был обжалован странами ЕС.

Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца.

It could equally stress the Asian White gap in favour of Asians, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также подчеркнуть азиатский белый разрыв в пользу азиатов, не так ли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in favour or against». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in favour or against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, favour, or, against , а также произношение и транскрипцию к «in favour or against». Также, к фразе «in favour or against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information