In his spare time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In his spare time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В свободное время
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- his

его

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

  • airfield spare parts depot - аэродромный склад запасных частей

  • hot spare - горячее резервирование

  • on spare - на запчасти

  • spare screen - запасной экран

  • have spare time - есть свободное время

  • spare boiler - запасной котел

  • i'll spare - я сэкономлю

  • spare lamp - запасная лампа

  • spare balls - запасные шарики

  • spare a minute - запасные минуту

  • Синонимы к spare: extra, relief, backup, fresh, fallback, second, reserve, other, additional, substitute

    Антонимы к spare: ample, main

    Значение spare: additional to what is required for ordinary use.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный


in her spare time, on his own time, on their own time, on your own time, in their own time, in his own time, in your own time, in good time, in time, in due time


This work scholarship means I must spend much of my spare time preparing bodies for the anatomy class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендия обязывает меня большую часть свободного времени посвящать подготовке тел для занятий по анатомии.

You read these in your spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читаешь это на досуге?

My friend Nick is very busy and he doesn't have much time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг Ник очень занят и у него мало свободного времени.

If you don't have much time to spare, find the closest burning materials that will create the most smoke - old newspapers and fast-food bags doused in hand sanitizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у вас в запасе нет столько времени, найдите поблизости горящий материал, который создаст побольше дыма: старые газеты, упаковки из под фаст-фуда, пропитанные очистителем для рук.

Whatever you want to do on your spare time is your business, as long as you don't ask me to spank you, we're all good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты там делаешь в свободное время - это твое дело, и пока ты не просишь меня шлепнуть тебя, все отлично.

'18 is occupied by Mr Waterhouse, Managing Clerk to Gainsford and Swettenham, Solicitors, and his sister who spends her spare time managing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемнадцатом - мистер Вотерхауз, управляет делами в юридической конторе у Гейнсфорда и Светтенхема, а с ним его сестра, которая на досуге управляет им.

We were just in time to see K?ster pass the finishing line with two metres to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только успели заметить, как Кестер первым пересек линию финиша, оторвавшись на два метра от своего соперника.

I've been thinking the last couple of days, I've had some spare time ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут думал пару дней, у меня было время...

You know what I would do, if I had the spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что бы я сделал, будь у меня время?

I'm grateful, indeed, that you could spare some time for our little project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень благодарен, что вы решили уделить время нашему проекту.

The Advisory Committee was unable to obtain further details on the calculation of the provision for spare parts in time for the publication of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту публикации настоящего доклада Консультативному комитету не удалось получить более подробных сведений о калькуляции ассигнований на запасные части.

I don't know whether you've watches this film or not but I advice you to find some spare time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, смотрели ли Вы этот фильм или нет, но я советую Вам найти свободное время для этого.

He also ran errands for the ward and in his spare time made me a cigarette lighter out of an empty Austrian rifle cartridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выполнял поручения раненых и в свободное время сделал мне зажигалку из пустого патрона от австрийской винтовки.

By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?

Why should you risk your spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тебе рисковать оставшимся временем?

Of course, I like to spend my spare time with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мне нравится проводить свободное время со своими друзьями.

Support for educational service centres for children's spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки центрам образовательных услуг с той целью, чтобы дети проводили там свободное время.

What do you do in your spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты делаешь в свободное время?

How is it Pvt. Tipper has spare time for so much correspondence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как рядовой... Типпер находит время, чтобы писать так много писем?

My pa and I go hunting in our spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой па и я охотимся на них про запас.

Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить.. о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим.

Just take a look at that in your spare time here, if you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взгляните на них, если найдется минутка.

He taught organic chemistry at junior college, then, in his spare time, he poisoned people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучал органическую химию в техникуме, а потом в свободное время травил людей.

He cannot spare the time from his work, and how can he afford to humble himself and go a-masquerading!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватает времени на работу, - так станет ли он его тратить на сюсюканье и прихорашивание?

Resurrector of the dead in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На досуге - воскреситель мёртвых.

It's all he ever did in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только этим и занимался в свободное время.

Finkle-McGraw chose instead to read books, listen to music, and attend plays in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финкелю-Макгроу больше нравилось читать книги, слушать музыку и ходить в театр.

In his spare time he appeared in local theatre i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время он играл в местном театре.

Spare me some time for an interview

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделите мне немного времени для интервью.

The major was commanded to lose no time, but bring what troops he could spare to the scene of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор получил распоряжение, не теряя времени, собрать отряд и прислать его в Сан-Антонио.

He's busy, couldn't spare me much time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занят, не мог уделить мне больше времени.

Unfortunately I don't have much spare time as I'm going to be a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению у меня мало свободного времени, поскольку я собираюсь стать студентом.

This is very nice of you to spare some time for a poor old woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило с вашей стороны уделить внимание бедной старухе.

No, he replied. I'm an engineer, but in my spare time I sing in the operatic society at our works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - ответил человек. - Я инженер-механик, но в свободное время я играю и пою в нашей заводской опере.

Does she rescue puppies and orphans in her spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А щенков и детей-сирот не спасает в свободное от работы время?

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

I was most kind of you to spare us the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уделили нам время.

If I had a spare millennium, I'd bring you up to date on time mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня было в запасе тысячелетие, я бы рассказал вам курс временной механики.

How do you select the one or the very few stocks to the investigation of which you will devote such time as you have to spare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выбрать из нее акции одной или очень небольшого числа компаний, изучению которых вы посвятите столько времени, сколько будет для этого необходимо?

And I'm restoring a 1967 corvette in my spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще в свободное время я восстанавливаю корвет 1967 года.

Versed in their family problems in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбирайся в своих семейных проблемах в свободное время.

Can't he spare time to see me? said Alexey Alexandrovitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может ли он найти время? - сказал Алексей Александрович.

He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект.

Oh, so what, am I like Charlene, your, uh, car you used to restore in your spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, я как Шарлин, твоя машина, которую ты восстанавливаешь в свободное время?

If we have time to spare we always spend it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное время мы всегда проводим вместе.

To spare the doctor work and time, the owner tried to speak as briefly as he could, but precisely this haste made his speech long and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сократить доктору труд и время, хозяин старался говорить как можно короче, но именно эта торопливость делала его речь длинной и сбивчивой.

Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей.

I want to use my spare time to inspect public utilities... and to make a study of all outstanding technical achievements in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения... и самые выдающиеся технические достижения города.

I was thinking, sir, even if we are unsuccessful at locating the records, I was wondering if you might spare the time for an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот подумал, сэр, даже если мы неудачно выбрали место для записей, я подумал, может, вы уделите время для обращения.

Hobby is what a person likes to do in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобби то, что человек любит делать в свободное время.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

At that time I was about four hundred miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время я находился за четыреста миль отсюда.

There's a spare set of keys on the kitchen table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасные ключи на столе на кухне.

Just scrape me down and get me a spare napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку.

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in his spare time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in his spare time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, his, spare, time , а также произношение и транскрипцию к «in his spare time». Также, к фразе «in his spare time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information