In no uncertain terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

In no uncertain terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недвусмысленно
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no man - нет человека

  • little or no - мало или вообще нет

  • no pains, no gains - без труда не вытащишь и рыбки из пруда

  • no living man all things can - выше головы не прыгнуть

  • have no trouble in doing - сделать без труда

  • with no holes - без дыр

  • give no details - не сообщать подробностей

  • no-claims discount - надбавка за отсутствие рекламаций

  • pay no heed - не принимать во внимание

  • no problem - без проблем

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- uncertain [adjective]

adjective: неопределенный, неуверенный, сомнительный, ненадежный, изменчивый, невыясненный, сомневающийся, точно не известный, колеблющийся, находящийся в нерешительности

  • be uncertain - быть неуверенным

  • uncertain event - недостоверное событие

  • uncertain origin - неясное происхождение

  • uncertain term - неопределенный срок

  • uncertain economy - нестабильная экономика

  • uncertain legal status - неопределенный правовой статус

  • uncertain prospects - неясная перспектива

  • uncertain gait - неуверенная походка

  • uncertain results - сомнительные результаты

  • uncertain environment - неопределенная среда

  • Синонимы к uncertain: in the balance, in doubt, iffy, open to question, unsure, undetermined, unknown, unpredictable, chancy, up in the air

    Антонимы к uncertain: certain, sure, definite, obvious, unambiguous, distinct, unequivocal, decisive, clear, clearly

    Значение uncertain: not able to be relied on; not known or definite.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • be on good terms with - быть в хороших отношениях с

  • annual terms - годовое выражение

  • agree to terms of service - соглашаться с условиями обслуживания

  • unfavourable terms - неблагоприятные условия

  • glossary of terms - глоссарий терминов

  • dictionary of critical terms - терминологический словарь критика

  • additional terms and conditions - дополнительные условия

  • polite terms - вежливые выражения

  • terms of payment - условия платежа

  • dictate terms - диктовать условия

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.


unequivocally, unambiguously, openly, firmly, starkly, in clear, plainly, obviously, distinctly, clear, definitely, significantly, clearly, straight, manifestly, strongly, vividly, markedly, evidently, conspicuously, bluntly, forthrightly, categorically, roundly, flatly, frankly, emphatically, absolutely, outright, adamantly, vehemently, simply put, decisively, resolutely, utterly, vigorously, steadfastly, unreservedly, squarely, candidly, point blank, certainly, totally, firm, uniquely, forcefully, without question, flat out

In No Uncertain Terms (idiomatic) (of a statement, especially a threat or admonishment) Bluntly, forthrightly; explicitly, categorically.



Look, they told management in no uncertain terms that it was either them or you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали директору, и были предельно ясны, что либо они, либо ты.

If the terms of the contract are uncertain or incomplete, the parties cannot have reached an agreement in the eyes of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если условия договора неопределенны или неполны, то стороны не могут прийти к соглашению в глазах закона.

Some also create new terms without substantially changing the definitions of uncertainty or risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них также создают новые термины без существенного изменения определений неопределенности или риска.

Everyone knows that the Fathers of the Church laid down the duty of the rich toward the poor in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что отцы Церкви недвусмысленно определили долг богатых по отношению к бедным.

What if Russia was told in not uncertain terms that Opec would not cut back its output, either for economic or, for argument's sake, for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если России дали понять, причём весьма расплывчато, что ОПЕК вовсе не собирается сокращать свою добычу либо из экономических целей или же по политическим соображениям.

I've explained it to her in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объяснил это ей недвусмысленно.

Because of this, any measurement in terms of the metre would have at least a 10% uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого любое измерение в терминах метра будет иметь по меньшей мере 10% - ную неопределенность.

It is uncertain if there is any difference between NSAIDs and tranexamic acid in terms of women's subjective perception of bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, существует ли какая-либо разница между НПВП и транексамовой кислотой с точки зрения субъективного восприятия женщинами кровотечения.

Her mother begged me in no uncertain terms to end her suffering naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её мать вполне недвусмысленно умоляла меня позволить ей умереть.

The Colonial Union wanted to establish the Conclave as the enemy, in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзу колоний нужно было, чтобы конклав начал недвусмысленно враждебные действия.

When risk is put in terms of uncertainty about forecasts and possible losses then the concept is transferable to various types of investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда риск ставится с точки зрения неопределенности прогнозов и возможных потерь, то эта концепция может быть перенесена на различные виды инвестиций.

A large coloured man banged on our front door and told me in no uncertain terms that he didn't like how I was treating Coral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный цветной парень постучал в дверь и объяснил, как ему не нравится мое обращение с Корал.

Of course, resolving uncertainty is no reason to invade Iraq prematurely, for the costs of any war are high, and are not to be measured only, or primarily, in economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибнут ни в чем не повинные люди - вероятно, намного больше, чем погибло 11 сентября 2001 года.

He appeared to me in prison and told me in no uncertain terms that the sinking of the White Ship was part of his plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явился мне в тюрьме и сказал мне без обиняков, что потопить Белый Корабль было частью его замысла.

They took that down after I got a statement from a high ranking official at OSU saying in no uncertain terms, the letter is bogus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сняли это после того, как я получил заявление от высокопоставленного чиновника в Осу, в котором недвусмысленно говорилось, что письмо поддельное.

I was detained for nine hours by the PD and told, in no uncertain terms, that a confession was the only card I had to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция продержала меня девять часов, намекая, что чистосердечное признание - мой единственный выход.

The practice of preventing a debate, without even the use of the veto, must be rejected in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика предотвращения обсуждений, даже без применения вето, должна быть отвергнута самым категорическим образом.

So he told Ronnie in no uncertain terms to stay away from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот,он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас.

My love told me in no uncertain terms that she does not feel for me as... I do for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая однозначно дала понять, что её чувства ко мне далеки от тех, что испытываю я.

All of us were told, in no uncertain terms, never to touch the urn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем было недвусмысленно сказано - никогда не прикасаться к урне.

In no uncertain terms, it redefined the history of mankind right here on Earth and led to one of our darkest hours and that story began with the study of the humble neutron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, это пересматривало историю человечества здесь на Земле и привело к одному из наших самых худших созданий та история началась с исследования скромного нейтрона.

Diana has been told in no uncertain terms about the consequences should she continue the relationship with the Fayed boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диане было сказано в недвусмысленных выражениях о последствиях, если она продолжит отношения с мальчиком Файедом.

Dar came to me at my daughter's school and told me in no uncertain terms to stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар встретил меня у школы моей дочери и недвусмысленно велел не лезть.

Dumas addressed the morals clause in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный аспект этого дела доктор Дюма выделил в весьма недвусмысленных выражениях.

Shortly before the report was submitted, I was approached by a member of mayor Kane's staff and told in no uncertain terms that any reference to trichloroethylene was to be redacted from the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до сдачи отчета ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и совершенно недвусмысленно сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать из отчета.

You know, I was told in no uncertain terms that the abbey wasn't where I was meant to end up, just a... step along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне в общих словах объяснили что аббатство не то место, где мне предначертано быть Это просто.. этап моего пути

I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях.

You stated, in no uncertain terms, that Stephanie Blake faked the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершенно ясно заявил, что Стефани Блейк все это разыграла.

It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт.

And - and she made it very clear in no uncertain terms that she loves you, and she wants to stay in your class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она в очень короткое время дала нам ясно понять, что она любит вас, и что она хочется остаться в вашем классе.

Secondly, a half-secret trust ought to fail for uncertainty, being a trust with no terms, with a resulting trust to the residuary legatee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие такие изменения, изученные в эволюционной биологии развития, влияют на то, как эмбрион развивается во взрослое тело.

Most commonly, the uncertainty on a quantity is quantified in terms of the standard deviation, σ, which is the positive square root of the variance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего неопределенность величины выражается через стандартное отклонение σ, которое является положительным квадратным корнем дисперсии.

The title should reflect that Trayvon Martin is dead in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название должно отражать, что Трейвон Мартин мертв в недвусмысленных терминах.

Of course, I told them I hadn't, in no uncertain terms, but once they start these things running through your mind, you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я недвусмысленно дала им понять, что нет, но когда тебе заронят в голову такую мысль, понимаете...

She was letting you know in no uncertain terms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала понять в недвусмысленных выражениях...

Well, I will be talking to Cooper and I will tell him, in no uncertain terms, that he crossed a boundary tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я поговорю с Купером. И скажу ему в самых точных выражениях, что он перешел границу сегодня.

And I told them, in no uncertain terms... that I had no interest in relocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я однозначно ответил ему, Что я не расположен к переезду.

The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

And I think, again, history shows that you shouldn't necessarily think in such exclusive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное.

Meanwhile, the July 5 referendum is judged too close to call at the moment, and most Greeks will likely be confused about the implications and uncertain how to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, назначенный на 5 июля референдум считают слишком поспешным, поскольку у большинства греков наверняка очень смутное представление о последствиях, и они не знают, за что голосовать.

I'm negotiating the terms of his surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду переговоры о сроках его сдачи.

How many nuns constitute a community under the terms of the Trust, do you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, по условиям фонда, сколько монашек образуют общину?

Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня.

Well, it's possible, but... I didn't end things on the best of terms with these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вероятно, но... всё закончилось не лучшим образом для тех людей.

Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора.

Sure, but my job situation is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное.

In contrast, the town of Sutton, Massachusetts, was diverse in terms of social leadership and religion at an early point in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, город Саттон, штат Массачусетс, был разнообразен с точки зрения социального лидерства и религии на раннем этапе своей истории.

These forms differ in terms of the relative orientations of the constituent P4 tetrahedra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы различаются по относительной ориентации составляющих Р4 тетраэдров.

Its effectiveness compared to natural pepper spray is uncertain and it reportedly has caused some injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эффективность по сравнению с натуральным перцовым спреем сомнительна, и он, как сообщается, вызвал некоторые травмы.

It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью.

If the uncertainties are correlated then covariance must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неопределенности коррелированы, то ковариация должна быть принята во внимание.

The earliest turned chairs are of uncertain date, but they became common in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние перевернутые стулья имеют неопределенную дату, но они стали обычными в 17 веке.

Causes of death from non-lethal weapons are varied and occasionally uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины смерти от несмертельного оружия разнообразны и иногда неопределенны.

The extent to which intact, active IGF-1 is absorbed through the human digestive tract remains uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень, в которой интактный, активный IGF-1 поглощается через пищеварительный тракт человека, остается неопределенной.

The English force's numbers remain uncertain, but are lower than the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность английских войск остается неопределенной, но она ниже, чем у французов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in no uncertain terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in no uncertain terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, no, uncertain, terms , а также произношение и транскрипцию к «in no uncertain terms». Также, к фразе «in no uncertain terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information