In running: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In running - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в управленииTranslate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд



A genius both in his scientific field and in running a major corporation. Его наниматель был бизнесменом, гением в своей научной области и в руководстве крупнейшей корпорацией.
Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation. Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством.
It's like the long hull of a canoe for speed over the the opposite is advantageous in running. Подобно длинному каркасу каноэ для большей скорости на воде.
There's no sense in running in there, guns blazing, until it's all pumped. Нет смысла бежать туда, размахивая пушками, пока они еще качают.
Now, that makes it a class one felony for anyone involved in running the site. Что позволяет классифицировать любое участие в управлении и поддержании сайта как тяжкое преступление первой степени.
On my knees slumbered the dog, which I had named Wind, because he was rough and long, swift in running, and howled like the autumn wind down the chimney. На коленях у меня дремлет собака, я зову её -Ветер, потому что она мохнатая, длинная, быстро бегает и ворчит, как осенний ветер в трубе.
The truck don't seem to be in running condition, said Elma. Грузовик вроде не на ходу, - заметила Эльма.
That's why I've been entrusting you in running practice couple days a week. Именно поэтому я поручаю тебе проводить пару тренировок в неделю.
Told him was a method, expensive in investment but cheap in running expenses. Я сказал, что такой способ, требующий немалых инвестиционных затрат, но дешевый в эксплуатации, существует.
Well, he had escaped love so far, just as he had escaped smallpox; yet there it was, as contagious as smallpox, and a whole lot worse in running its course. Что ж, до сих пор он не болел любовью, как не болел оспой; но его постоянно подстерегает эта болезнь, она не менее прилипчива, чем оспа, а протекает куда тяжелее.
She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor. Работа ей нравилась - она обслуживала мощный, но капризный электромотор.
Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... with the local authorities in running his pimp game. Апгрейдд согласился одолжить нам Риту ровно на один год... и хранить молчание в обмен на то, что мы закроем глаза... на его разборки с местными авторитетами.
But my PhD in economics and my experience in running a $5.1 billion operating budget meant that I was nicely suited for their administrative needs. Но моя докторская по экономике и опыт управления бюджетом в 5,1 миллиарда долларов сделали меня прекрасно подходящим для их административных нужд.
Margaret was too involved in running the affairs of Kruger-Brent, Ltd. Маргарет была слишком занята делами компании.
All of my life man and boy I've operated under the assumption that the main idea in running was to win the damn race. Всю свою жизнь, и мужчиной, и мальчишкой, я исходил из предположения что основная задумка в беге это выиграть чёртову гонку.
Yeah, well Hardman believes in running a real clean ship. Да, но Хардман хочет управлять чистым кораблем.
Several squares of the Guard, motionless amid this stream of the defeat, as rocks in running water, held their own until night. Несколько каре гвардии, неподвижные в бурлящем потоке отступавших, подобно скалам среди водоворота, продолжали держаться до ночи.
We know your government has no interest in running its own programme. Мы знаем, что ваше правительство не имеет никакого желания развивать собственную программу.
This doesn't show up if there's already a space before the template, since HTML compresses white space, but it does show up when the template is in running text. Это не отображается, если перед шаблоном уже есть пробел, так как HTML сжимает пробел, но он появляется, когда шаблон находится в запущенном тексте.
Traditionally an em dash—like so—or spaced em dash — like so — has been used for a dash in running text. Традиционно черточки—как им, так или интервал длинное тире — как так — был использован для тире в тексте.
Eggs are laid in running water, and the larvae attach themselves to rocks. Яйца откладываются в проточную воду, а личинки прикрепляются к камням.
If hydrogen peroxide is not available, musicians need to be sure to rinse the reed in running water and then dry it before storing. Если перекись водорода отсутствует, музыканты должны обязательно промыть тростник в проточной воде, а затем высушить его перед хранением.
Nurmi felt that he got too much credit as an athlete and too little as a businessman, but his interest in running never died. Нурми чувствовал, что он получил слишком много кредитов как спортсмен и слишком мало как бизнесмен, но его интерес к бегу никогда не умирал.
After Wasserman Schultz expressed interest in running for the United States Senate in the 2016 elections, medical marijuana activists vowed to thwart her ambitions. После того, как Вассерман Шульц выразил заинтересованность в баллотировании в Сенат США на выборах 2016 года, активисты медицинской марихуаны поклялись сорвать ее амбиции.
Bubble sort is asymptotically equivalent in running time to insertion sort in the worst case, but the two algorithms differ greatly in the number of swaps necessary. Пузырьковая сортировка асимптотически эквивалентна по времени выполнения сортировке вставки в худшем случае, но эти два алгоритма сильно отличаются по количеству необходимых свопов.
On her seasonal debut at York Racecourse in May she had little luck in running and finished unplaced behind Noble Mark in the Duke of York Stakes. Во время своего сезонного дебюта на Йоркском ипподроме в мае ей не очень повезло в беге, и она финишировала без места позади Нобла Марка в кольях герцога Йоркского.
He also connects archaeological finds of Hunnish bronze cauldrons found buried near or in running water to possible rituals performed by the Huns in the Spring. Он также связывает археологические находки гуннских бронзовых котлов, найденных похороненными рядом или в проточной воде, с возможными ритуалами, совершаемыми гуннами весной.
In media where the logo cannot be precisely reproduced in running text, the word is typically given the unique capitalization LaTeX. В средствах массовой информации, где логотип не может быть точно воспроизведен в Бегущем тексте, слово, как правило, дается с уникальной заглавной латексной буквой.
One was then plinthed outside the Yuzhno-Sakhalinsk railway station, and another is still in running condition and is kept at the Yuzhno-Sakhalinsk railway station. Один из них был установлен у железнодорожного вокзала Южно-Сахалинска, а другой до сих пор находится в рабочем состоянии и хранится на железнодорожном вокзале Южно-Сахалинска.
He's had experience in running the MilHist Bugle newsletter, with the bonus of having operated the technical side of Signpost distribution. У него был опыт в управлении информационным бюллетенем MilHist Bugle, с бонусом в том, что он управлял технической стороной распространения указателей.
Edith is more hands-on in running her magazine and hires a female editor. Эдит более практична в управлении своим журналом и нанимает женщину-редактора.
Chicago 10 did not sell for several months after it premiered at Sundance, and only significant editing and a reduction in running time led to a distribution deal. Chicago 10 не продавался в течение нескольких месяцев после премьеры на Sundance, и только значительное редактирование и сокращение времени работы привели к сделке дистрибуции.
With Tom's encouragement, Mary assumes a more active role in running Downton. При поддержке Тома Мэри принимает более активную роль в управлении Даунтоном.
In running it, it's certainly not our intention to cause distress or upset, either to those who've suffered from sexual abuse or their families. Конечно же, мы не собираемся причинять страдания или огорчения ни тем, кто пострадал от сексуального насилия, ни их семьям.
Use of dates written like 9/11/2001 is very common, both in running text, and in isolated places, like headers of articles or in tables. Использование дат, написанных как 9/11/2001, очень распространено, как в Бегущем тексте, так и в изолированных местах, таких как заголовки статей или таблицы.
Perfect example of a title where the article would be capitalized in running text. Идеальный пример заголовка, в котором статья была бы заглавной в Бегущем тексте.
From 1894, she assisted her husband, J.P. Kristensen-Randers, in running Ollerup Højskole on the island of Funen. С 1894 года она помогала своему мужу, Дж. П. Кристенсен-Рандерсу, управлять Оллерупом Хейсколе на острове Фюн.
Hankin was actively involved in running the Stage Society, a London theater group that was founded in part to avoid the Lord Chamberlain's censorship. Хэнкин активно участвовал в управлении сценическим обществом, Лондонской театральной группой, которая была основана отчасти для того, чтобы избежать цензуры лорда-камергера.
Two of these are maintained in running condition, the Mark IV Male, Excellent and Mark V Male number 9199. Два из них поддерживаются в рабочем состоянии, Марк IV мужской, отлично и Марк V мужской номер 9199.
The Bangladesh Civil Service assists the cabinet in running the government. Государственная служба Бангладеш помогает кабинету в управлении правительством.
In 1777, he became a senior aide to General Washington in running the new Continental Army. В 1777 году он стал старшим помощником генерала Вашингтона в управлении новой Континентальной армией.
Informally, it is common to drop the number altogether, or to drop it after the first mention when a name is repeated in running text. Неофициально принято вообще отбрасывать число или отбрасывать его после первого упоминания, когда имя повторяется в Бегущем тексте.
The engine is in running condition and can be started to demonstrate ground running and taxiing of the aircraft. Двигатель находится в рабочем состоянии и может быть запущен для демонстрации наземного хода и руления самолета.
Dunn had no interest in running the team, leaving the decision-making to Ernest Barnard, who served as general manager since 1903. Данн не был заинтересован в управлении командой, оставив принятие решений Эрнесту Барнарду, который занимал пост генерального менеджера с 1903 года.
In running, cycling, and mountaineering, cumulative elevation gain refers to the sum of every gain in elevation throughout an entire trip. В беге, велоспорте и альпинизме совокупный прирост высоты относится к сумме каждого прироста высоты в течение всего путешествия.
In 1951, Roxburgh appointed Bill Hanley to become the full-time manager of the OHA to assist in running the association as a business. В 1951 году Роксбург назначил Билла Хэнли на должность штатного менеджера OHA для оказания помощи в управлении ассоциацией как бизнесом.
In running out of gas, Bill chooses to crash-land near an Indian village. Когда кончается бензин, Билл решает совершить аварийную посадку рядом с Индейской деревней.
It moves me like algae on stones in running brook water. Он шевелит меня, как водоросли на камнях в бегущей воде ручья.
I went to the doctors and asked how many days a vigorous cholera bacillus may live and multiply in running water. Я пошел к врачам и спросил, сколько дней может жить и размножаться в проточной воде ядреная холерная палочка.
Both AB Volvo and Volvo Cars share the Volvo logo, and cooperate in running the Volvo Museum. Обе компании AB Volvo и Volvo автомобили поделиться с логотипом Volvo и сотрудничать в музей Volvo.
They offer a business model where people can be given direct voice in running the organisation. Они предлагают бизнес-модель, в которой людям может быть предоставлен прямой голос в управлении организацией.
It had been maintained in running condition by ground crews at Binbrook, and after a short time was participating in the trials. Он поддерживался в рабочем состоянии наземными экипажами в Бинбруке и через короткое время уже участвовал в испытаниях.
The home was a central unit of production and women played a vital role in running farms, and in some trades and landed estates. Дом был Центральной производственной единицей, и женщины играли жизненно важную роль в ведении хозяйства, а также в некоторых видах торговли и землевладения.
Volage lost her masts in running ashore, but the French were later able to refloat her. Волаж потерял свои мачты, когда бежал на берег, но французы позже смогли снова спустить его на воду.
Others, such as Damon Hill and Jackie Stewart, take active roles in running motorsport in their own countries. Другие, такие как Дэймон Хилл и Джеки Стюарт, принимают активное участие в управлении автоспортом в своих собственных странах.
Yushchenko, whose popularity had plummeted, persisted in running, and many pro-Orange voters stayed home. Ющенко, чья популярность резко упала, продолжал баллотироваться, и многие сторонники оранжевых избирателей остались дома.
Higher education institutions also were assigned a greater role in running inter-regional and inter-departmental schools. Высшим учебным заведениям также отводилась большая роль в управлении межрегиональными и межведомственными школами.
In running and jumping movements, extreme contraction of the knee extensors can result in avulsion fractures of the tuberosity apophysis. При беговых и прыжковых движениях крайнее сокращение разгибателей коленного сустава может привести к авульсионным переломам Апофиза бугристости.
The other side is trying to discuss the political concept of secularism, and how the state applies it in running Turkish government. Другая сторона пытается обсудить политическую концепцию секуляризма и то, как государство применяет ее в управлении турецким правительством.
Over the course of building AIs, the society at large is empowered, committed to change, and skilled in running society. В ходе построения АИС общество в целом получает полномочия, стремится к переменам и обладает навыками управления обществом.
Другие результаты

0Вы посмотрели только
% информации