In the fulness of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in operation - в операции
crush in the bud - раздавить в почке
in one word - одним словом
be buried in flowers - утопать в цветах
bring in income - приносить доход
break in the market - резкое падение курса цен на рынке
java plug-in - плагин Java
trusting in god - верить в Бога
serve in personal capacity - выступать в личном качестве
store in memory - сохранение в памяти
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
scatter to the winds - разбросать по ветру
meals at the hotel - питание в отеле
keep the own opinion - держаться особого мнения
the x files: i want to believe - Секретные материалы: Хочу верить
towards the left - влево
cover the years - охватывать период
cover the conflict - освещать конфликт
walk the streets - ходить по улицам
draw the necessary conclusions - сделать необходимые выводы
the rough - грубо
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
fulness of joy - полнота радости
Синонимы к fulness: absoluteness, completeness, entireness, entirety, perfectness, wholeness
Антонимы к fulness: imperfection, imperfectness, incompleteness, unsoundness
Значение fulness: Dated form of fullness.
out of earshot - вне пределов слышимости
take with a grain of salt - взять с солью
bankrupt of - банкротом
Association of Tennis Professionals - Aссоциация теннисистов-профессионалов
fenestrated forceps for removal of tumour - окончатый пинцет для удаления опухоли
back view of things - отсталый взгляд
lack of forests - безлесье
university of richmond stadium - стадион университета Ричмонда
bank of deposit - депозитный банк
allegation of corruption - обвинение в коррупции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
for the time being - в настоящее время
big time - долгое время
time chart - временная диаграмма
swedish sandard time - Стандарное время Швеции
inoperable time - нерабочее время
at the right place and time - в нужном месте в нужный час
automatic time switch for staircase lighting - автоматический выключатель освещения на лестничной клетке
retorting time - продолжительность автоклавирования
time taken - фактическое время
token rotation time - время оборота маркера
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
I was overcome by the mighty fulness of power and went down under it. For three hours He wrought wonderfully in me. My body was worked in sections, a section at a time. |
Я был побежден могучей полнотой власти и пал под ней. В течение трех часов он чудесно действовал на меня. Мое тело обрабатывали секциями, секцией за секцией. |
Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away. |
Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
And I call it a real-time zoetrope. |
Я называю это «зоотроп в реальном времени». |
And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks. |
Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
So notice next time you say, Watch out, you're going to get hurt, or, Don't do that, it's dangerous. |
Следите за тем, когда будете говорить: Осторожнее, ты можешь пораниться или: Не делай так, это опасно. |
Towards the end of the focus group, and as I was thanking the mothers for their time, the elderly lady looked at me while pointing at the young girl, and said to me, Can you help us with, ? |
К концу занятия, когда я благодарила матерей за их время, пожилая женщина взглянула на меня, показала на девочку и спросила: Можете помочь с, ? |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
Or we can set aside time to read or watch videos or take online courses. |
Или выделить время, чтобы почитать, посмотреть видео или пройти онлайн-курсы. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
As automation frees our time, increases the scope of what is possible, we invent new products, new ideas, new services that command our attention, occupy our time and spur consumption. |
По мере того как автоматизация освобождает наше время, увеличивая рамки возможного, мы изобретаем новые продукты, идеи и сервисы, которые завладевают нашим вниманием, отнимают время и стимулируют потребление. |
That is a lot of time. |
Это много времени. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time. |
Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
And, just the music, and it was a different culture at that time. |
И, просто музыка, и это была другая культура в то время. |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению. |
|
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
I have known her for a long time, since our first school years. |
Я знаю ее давно, с первых школьных лет. |
Winter is a good time for sports. |
Зима- хорошее время для занятий спортом. |
I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time. |
Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка. |
Современный мир становится все меньше. |
|
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out. |
И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает. |
They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine. |
Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина. |
And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb. |
Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон. |
By this time the fire had died down, and Saxon had finished brushing and braiding her hair. |
Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать и заплетать на ночь свои косы. |
I don't know if I can do both the layout and take the pictures at the same time. |
Я не знаю, смогу ли заниматься и вёрсткой и фотографиями одновременно. |
Next time I'll see if we can get you a deck of cards. |
В следующий раз посмотрим, удастся ли нам достать тебе колоду карт. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
I'm trying to extinguish the human race one fetus at a time. |
Я пытаюсь уничтожить человеческий род по одному зародышу за раз. |
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
|
Time just dissolves into quick-moving particles that are swirling away... |
Время рассыпается на быстрые частички, которые вихрем разлетаются. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions. |
Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
I am sorry to intrude at such a delicate time, but I knew your husband. |
Я прошу прощения, что вмешиваюсь в столь неподходящее время, но я знал вашего мужа. |
At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere. |
Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий. |
At the same time, a flashlight beam played across the broken window of the room, then passed by. |
В то же время луч фонарика пробежался по разбитому стеклу комнаты, а затем последовал дальше. |
In every time and culture there are pressures to conform to the prevailing prejudices. |
В каждое время и в каждой культуре было принято подчиняться господствующим суевериям. |
Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. |
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? |
Richard hoped they could get down into the eternal night of the catacombs in time. |
Ричард надеялся, что они смогут попасть под покров бесконечной ночи катакомб вовремя. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
I think people would have a hard time living with the threat of impending doom. |
Я думаю, что большинству людей было бы тяжело жить с постоянной угрозой нависающей гибели. |
You know, I think I'm finally figuring out this editing software, and I have to say I put together a pretty prime-time acting reel here. |
Кажется, я разобралась в программе для редактирования и соорудила очень симпатичный рекламный ролик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the fulness of time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the fulness of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, fulness, of, time , а также произношение и транскрипцию к «in the fulness of time». Также, к фразе «in the fulness of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.